Réaffirmant que tous les États Membres sont tenus de défendre et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales et de s'acquitter des obligations qu'ils ont librement contractées en vertu des divers instruments internationaux, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول اﻷعضاء التزاما بتعزيز وحماية حقوق الانسان والحريات اﻷساسية والوفاء بالالتزامات التي تعهدت بها بحرية بمقتضى مختلف الصكوك الدولية، |
Notant que tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies sont tenus de défendre et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales et de s'acquitter des obligations qu'ils ont librement contractées aux termes des divers instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, | UN | وإذ يلاحظ أن على جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التزاما بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وبالوفاء بالالتزامات التي أخذتها على عاتقها بحرية بموجب مختلف الصكوك الدولية لحقوق الإنسان؛ |
Réaffirmant que tous les États Membres sont tenus de défendre et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales et de s'acquitter des obligations qu'ils ont contractées aux termes des divers instruments internationaux pertinents, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول اﻷعضاء التزاما بتعزيز حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وحمايتها، وبالوفاء بالالتزامات التي تعهدت بها بمقتضى مختلف الصكوك الدولية في هذا الميدان، |
Rappelant que les États sont tenus de défendre l'ensemble des droits de l'homme et des libertés fondamentales de tous, | UN | وإذ تشير إلى أن الدول ملزمة بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة لجميع الأشخاص، |
Réaffirmant que tous les Etats Membres sont tenus de défendre et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales et de s'acquitter des obligations qu'ils ont librement contractées en vertu de divers instruments internationaux, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول اﻷعضاء التزاماً بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وبالوفاء بالالتزامات التي قطعتها على نفسها بحرية بموجب مختلف الصكوك الدولية، |
Réaffirmant que tous les États Membres sont tenus de défendre et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales et de s'acquitter des obligations qu'ils ont contractées aux termes des divers instruments internationaux en la matière, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول اﻷعضاء التزاما بتعزيز حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وحمايتها، وبالوفاء بالالتزامات التي تعهدت بها بمقتضى مختلف الصكوك الدولية في هذا الميدان، |
Réaffirmant que tous les États Membres sont tenus de défendre et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales et de s'acquitter des obligations qu'ils ont librement contractées en vertu de divers instruments internationaux, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول اﻷعضاء التزاما بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية والوفاء بالالتزامات التي تعهدت بها بحرية بمقتضى مختلف الصكوك الدولية، |
Réaffirmant que tous les États Membres sont tenus de défendre et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales et de s'acquitter des obligations qu'ils ont contractées aux termes des divers instruments internationaux en la matière, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول اﻷعضاء التزاما بتعزيز حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وحمايتها، وبالوفاء بالالتزامات التي تعهدت بها بمقتضى مختلف الصكوك الدولية في هذا الميدان، |
Réaffirmant que tous les États Membres sont tenus de défendre et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales et de s'acquitter des obligations qu'ils ont librement contractées en vertu de divers instruments internationaux, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول اﻷعضاء التزاما بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية والوفاء بالالتزامات التي تعهدت بها بحرية بمقتضى مختلف الصكوك الدولية، |
Réaffirmant que tous les États Membres sont tenus de défendre et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales et de s'acquitter des obligations qu'ils ont contractées aux termes des divers instruments internationaux en la matière, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول اﻷعضاء التزاما بتعزيز حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، وحمايتها، وبالوفاء بالالتزامات التي تعهدت بها بمقتضى مختلف الصكوك الدولية في هذا الميدان، |
Réaffirmant que tous les États Membres sont tenus de défendre et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales et de s'acquitter des obligations qu'ils ont librement contractées en vertu des divers instruments internationaux, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول اﻷعضاء التزاما بتعزيز وحماية حقوق الانسان والحريات اﻷساسية والوفاء بالالتزامات التي تعهدت بها بحرية بمقتضى مختلف الصكوك الدولية، |
Réaffirmant que tous les États Membres sont tenus de défendre et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales énoncés dans la Charte des Nations Unies et développés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme Résolution 217 A (III). | UN | إذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول اﻷعضاء التزاما بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية على النحو المذكور في ميثاق اﻷمم المتحدة والمبين في اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)٥٩( وفي الصكوك اﻷخرى الواجبة التطبيق المتعلقة بحقوق اﻹنسان، |
Réaffirmant que tous les États Membres sont tenus de défendre et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales énoncés dans la Charte des Nations Unies et développés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme Résolution 217 A (III). | UN | إذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول اﻷعضاء التزاما بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية على النحو المذكور في ميثاق اﻷمم المتحدة والمبين في اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)١( وفي الصكوك اﻷخرى الواجبة التطبيق المتعلقة بحقوق اﻹنسان، |
Réaffirmant que tous les États Membres sont tenus de défendre et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales énoncés dans la Charte des Nations Unies et développés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme Résolution 217 A (III). | UN | إذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول اﻷعضاء التزاما بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية على النحو المذكور في ميثاق اﻷمم المتحدة والمبين في اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)٦٨( وفي الصكوك اﻷخرى الواجبة التطبيق المتعلقة بحقوق اﻹنسان، |
Réaffirmant que tous les États Membres sont tenus de défendre et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales consacrés dans la Charte des Nations Unies et explicités dans la Déclaration universelle des droits de l'hommeRésolution 217 A (III). , les Pactes internationaux relatifs aux droits de l'hommeRésolution 2200 A (XXI), annexe. et d'autres instruments relatifs aux droits de l'homme, | UN | إذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول اﻷعضاء التزاما بتعزيز حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وحمايتها على النحو الوارد في ميثاق اﻷمم المتحدة والمبين بالتفصيل في اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)١(، والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان)٢( وغير ذلك من صكوك حقوق اﻹنسان المنطبقة، |
Réaffirmant que tous les États Membres sont tenus de défendre et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales énoncés dans la Charte des Nations Unies et développés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme Résolution 217 A (III). , les Pactes internationaux relatifs aux droits de | UN | إذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول اﻷعضاء التزاما بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية على النحو المذكور في ميثاق اﻷمم المتحدة والمبين في اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)١( وفي العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان)٢( وفي الصكوك اﻷخرى السارية المتعلقة بحقوق اﻹنسان، |
Réaffirmant que tous les États Membres sont tenus de défendre et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales énoncés dans la Charte des Nations Unies et spécifiés dans la Déclaration universelle des droits de l'hommeRésolution 217 A (III). | UN | إذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول اﻷعضاء التزاما بتعزيز حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وحمايتها على النحو المذكور في ميثاق اﻷمم المتحدة والمبين بالتفصيل في اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)١( وفي صكوك حقوق اﻹنسان اﻷخرى الواجبة التطبيق، |
Rappelant que les États sont tenus de défendre l'ensemble des droits de l'homme et des libertés fondamentales de tous, | UN | وإذ تشير إلى أن الدول ملزمة بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة لجميع الأشخاص، |
Une fois ratifiés, ces instruments deviennent juridiquement contraignants et les États sont tenus de défendre et de promouvoir ces droits et d'en assurer l'exercice. | UN | وعندما يُصدق عليها، تصبح ملزمة قانوناً وتكون الدول ملزمة بحماية حقوق الإنسان هذه وتعزيزها وإعمالها. |
Réaffirmant que tous les États Membres sont tenus de défendre et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales consacrés par la Charte des Nations Unies et développés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme, les Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme et autres instruments relatifs aux droits de l'homme, | UN | إذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول الأعضاء التزاماً بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية على النحو الوارد في ميثاق الأمم المتحدة، وعلى النحو المبين بالتفصيل في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان()، والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان()، وغيرها من صكوك حقوق الإنسان الواجبة التطبيق، |
Réaffirmant que tous les États Membres sont tenus de défendre et de protéger les droits de l'homme et de s'acquitter des obligations énoncées dans les divers instruments pertinents, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول اﻷعضاء واجب تعزيز حقوق اﻹنسان والوفاء بالتزاماتها المنصوص عليها في مختلف الصكوك في هذا الميدان، |
Réaffirmant que tous les États sont tenus de défendre et protéger les droits de l’homme et les libertés fondamentales et que toute personne doit s’efforcer de les faire reconnaître et respecter concrètement et universellement, | UN | وإذ تعيد التأكيد على أن من واجب جميع الدول تعزيز جميع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وحمايتها، وعلى أنه ينبغي أن يسعى كل فرد جاهدا إلى ضمان الاعتراف بها ومراعاتها بشكل عام وفعال، |