"sors d'ici" - Traduction Français en Arabe

    • اخرج من هنا
        
    • أخرج من هنا
        
    • اخرجي من هنا
        
    • إخرج من هنا
        
    • أخرجي من هنا
        
    • ارحل من هنا
        
    • سأخرج من هنا
        
    • خرجت من هنا
        
    • فلتخرج من هنا
        
    • أخرجى من هنا
        
    • إذهبي من هنا
        
    • ابتعد من هنا
        
    • اخرجى من هنا
        
    • اذهب من هنا
        
    • اخرجوا من هنا
        
    - Non, svp ! Il ne peux pas être mort ! - Sors d'ici. Open Subtitles لا , أرجوك, لا يمكن ان يكون ميتا اخرج من هنا
    Sors d'ici, petit pervers, ou je te botte les fesses ! Open Subtitles اخرج من هنا ايها الفاسد او اصفعك يا سخيف
    Je ne sais pas. Si tu ne veux pas le savoir, Sors d'ici. Open Subtitles لا أعرف، وإذا كنت لاتريد أن تعرف أخرج من هنا.
    Vire ton cul de ce siège en cuir et Sors d'ici. Open Subtitles فقط أخرج مؤخرتك من على الكرسى ذو الجلد الإيطالى و أخرج من هنا الأن
    - Je ne savais pas quoi... - Sors d'ici ! Open Subtitles انا لم اعرف ماذا افعل اخرجي من هنا
    Sors d'ici tout de suite, ou je t'abattrais comme un chien. Open Subtitles إخرج من هنا حالاً وإلاَّ سأطلقُ النارَ عليكـ كالكلب
    Sors d'ici, petit pervers, ou je te botte les fesses ! Open Subtitles اخرج من هنا ايها الفاسد، او اصفعك يا سخيف
    Sors d'ici, petit avorton ! Open Subtitles كيف يمكنني ان ابقى بعيدة؟ اخرج من هنا ايها الضعيف
    - Duke, Sors d'ici ! - Je ne peux pas faire ça, Jody. Open Subtitles دوك اخرج من هنا لا أستطيع أن أفعل ذلك، جودي
    Sors d'ici tout de suite avant qu'ils soient obligés de te porter dehors. Open Subtitles اخرج من هنا فى الحال قبل أن يضطروا لحملك للخارج
    Sors d'ici, et sois un père pour ton fils. Open Subtitles اخرج من هنا لتقدر على ان تكون اباً لإبنك
    Sors d'ici, sinon j'appelle la police ou la Gestapo. Open Subtitles أخرج من هنا فوراً وإلا سأستدعي الشرطة أو حتى الغستابو
    Je ne veux même plus voir ton visage. Sors d'ici immédiatement. Open Subtitles إنني حتى لا أرغب برؤية وجهك أخرج من هنا حالاً
    Okay, d'accord. Sors d'ici. Sors d'ici. Open Subtitles حسناً حسناً، هيا أخرج من هنا أخرج من هنا.
    Fais tout ce que je dis ou je Sors d'ici et je tue ta sœur. Open Subtitles افعلي كل ما سأقوله وإلا سوف أخرج من هنا واقتل شقيقتك في الحال
    Sors d'ici, faisons-le." Open Subtitles والان اخرجي من هنا ، ولنقم بعمل هذا الشيء
    Écoute, Deb, pour ta sécurité, Sors d'ici. Open Subtitles اسمعي يا ديب ، من اجل سلامتك اخرجي من هنا فوراً
    - Sors d'ici. - J'ai vraiment foiré. Open Subtitles إخرج من هنا إنظر ، لقد خرّبت الأمر كثيراً ، حسناً ؟
    Sors d'ici ! Sors ! Open Subtitles أخرجي من هنا, أخرجي
    Tu nous as tous mis en danger avec tes mouvements illégaux. Maintenant, Sors d'ici. Open Subtitles عرّضتنا للخطر بحركاتك المخادعة وغير القانونية، ارحل من هنا
    Je Sors d'ici avant que quelqu'un ne jette une lampe. Open Subtitles سأخرج من هنا قبل أن يرميني أحدهم بمصباح
    Mais si tu Sors d'ici, et pas moi, sache que je peux t'atteindre dehors autant qu'ici. Open Subtitles لكن إن خرجت من هنا ولم أخرج ينبغي أن تعرف أنني أستطيع النيل منك بسهولة هناك كهنا تماماً
    Sors d'ici, Jamie. Open Subtitles فلتخرج من هنا يا جايمي
    Sors d'ici et laisse-moi tranquille. Open Subtitles أخرجى من هنا ودعينى وشأنى,حسنا؟
    Sors d'ici, prends tes affaires et va-t'en. Open Subtitles إذهبي من هنا, إجمعي أغراضك من الداخل, وغادري
    Sors d'ici, stupide chien! Open Subtitles ابتعد من هنا أيها الكلب الغبي القبيح
    On trouvera un autre emplacement. Maintenant Sors d'ici! Open Subtitles انظرى ، يمكننا البحث عن موقع آخر للمركز ، و الآن اخرجى من هنا الآن
    Va t'en. Sors d'ici. Open Subtitles اخرجي فحسب ، اذهب من هنا
    - Je vais mourir. Sors d'ici. - Je ne vais pas te laisser comme ça! Open Subtitles أَنا ميتُ على أية حال, فقط اخرجوا من هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus