On sort ensemble depuis si longtemps, je faisais déjà partie de la famille, alors ça marche. | Open Subtitles | كنا نتواعد منذ مده طويله وأنا كنت جزء من العائله لذا أنه يمشي |
On sort ensemble depuis deux ans. Je t'ai toujours crue. | Open Subtitles | نحن نتواعد منذ عامين لقد صدقت كل ما قلتيه لي حتى الآن |
Mais alors je me dis, "On sort ensemble depuis peu, il pourrait me quitter." | Open Subtitles | لكن بعدهـا أقول : نحن نتواعد منذ فترة قصيرة و حسب ربمـا سيتركني |
On sort ensemble depuis un moment. On a gardé ça entre nous. | Open Subtitles | نحن نتواعد منذ فترة ولقد أخفينا الأمر عنك |
On sort ensemble depuis 3 mois ! | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون جاد نحن نتواعد منذ ثلاثة أشهر |
On sort ensemble depuis seulement trois semaines. | Open Subtitles | نحن نتواعد منذ ثلاثة أسابيع فحسب. |
- On sort ensemble depuis 4 mois et je pense que c'est trop tôt pour rencontrer tes parents. | Open Subtitles | -نحن نتواعد منذ أربعة أشهر. وأظن أنه من المبكر ان التقي بوالديها. |
On sort ensemble depuis environ trois mois. | Open Subtitles | إننا نتواعد منذ حوالي ثلاثة أشهر. |
On sort ensemble depuis 1 5 jours. | Open Subtitles | أننا نتواعد منذ أسبوعين تقريبا |
Maman, allons. On sort ensemble depuis trois ans. | Open Subtitles | بحقّكِ يا أمّي نحن نتواعد منذ 3 أعوام |
On sort ensemble depuis trois ans. C'est comme ça que ça marche. | Open Subtitles | "فيل" , نحن قد كنّا نتواعد منذ ثلاث سنوات لقد حان الوقت , وهكذا تجري الأمور |
On sort ensemble depuis six mois. | Open Subtitles | نحن نتواعد منذ 6 اشهر الآن |
On sort ensemble depuis un moment. | Open Subtitles | نحن نتواعد منذ فترة |
On sort ensemble depuis quelques mois à peine. | Open Subtitles | إننا نتواعد منذ عدة أشهر |
Austin et moi on sort ensemble depuis aussi longtemps que toi et ton mystérieux porte monnaie, et vous êtes un couple sérieux, donc ... | Open Subtitles | حسنا. أنا و(أوستن) نتواعد منذ فترة مشابهة لكي أنت والثري الغامض، |
On sort ensemble depuis près d'un mois. | Open Subtitles | نحن نتواعد منذ أكثر من شهر |
Floyd et moi, on sort ensemble depuis un mois. | Open Subtitles | لنواجه الأمر بعمرنا هذا لا نستطيع أن نتحمل إهدار أي وقت أنا و (فلويد) نتواعد منذ شهر |
Deb lui a sauvé la vie suite à un appel pour dispute conjugale, nous a présentés, et on sort ensemble depuis six mois maintenant. | Open Subtitles | أنقذت (ديب ) حياتها في تلبية نداء" "لحالة نزاع عائليّ، وعرّفتنا ببعضنا ونحن نتواعد منذ 6 أشهر الآن. |
On sort ensemble depuis des mois. | Open Subtitles | نحن نتواعد منذ أشهر |
On sort ensemble depuis près d'un an ! | Open Subtitles | ديف! نحن نتواعد منذ حوالي سنة |