"sort ensemble depuis" - Traduction Français en Arabe

    • نتواعد منذ
        
    On sort ensemble depuis si longtemps, je faisais déjà partie de la famille, alors ça marche. Open Subtitles كنا نتواعد منذ مده طويله وأنا كنت جزء من العائله لذا أنه يمشي
    On sort ensemble depuis deux ans. Je t'ai toujours crue. Open Subtitles نحن نتواعد منذ عامين لقد صدقت كل ما قلتيه لي حتى الآن
    Mais alors je me dis, "On sort ensemble depuis peu, il pourrait me quitter." Open Subtitles لكن بعدهـا أقول : نحن نتواعد منذ فترة قصيرة و حسب ربمـا سيتركني
    On sort ensemble depuis un moment. On a gardé ça entre nous. Open Subtitles نحن نتواعد منذ فترة ولقد أخفينا الأمر عنك
    On sort ensemble depuis 3 mois ! Open Subtitles لا يمكن أن تكون جاد نحن نتواعد منذ ثلاثة أشهر
    On sort ensemble depuis seulement trois semaines. Open Subtitles نحن نتواعد منذ ثلاثة أسابيع فحسب.
    - On sort ensemble depuis 4 mois et je pense que c'est trop tôt pour rencontrer tes parents. Open Subtitles -نحن نتواعد منذ أربعة أشهر. وأظن أنه من المبكر ان التقي بوالديها.
    On sort ensemble depuis environ trois mois. Open Subtitles إننا نتواعد منذ حوالي ثلاثة أشهر.
    On sort ensemble depuis 1 5 jours. Open Subtitles أننا نتواعد منذ أسبوعين تقريبا
    Maman, allons. On sort ensemble depuis trois ans. Open Subtitles بحقّكِ يا أمّي نحن نتواعد منذ 3 أعوام
    On sort ensemble depuis trois ans. C'est comme ça que ça marche. Open Subtitles "فيل" , نحن قد كنّا نتواعد منذ ثلاث سنوات لقد حان الوقت , وهكذا تجري الأمور
    On sort ensemble depuis six mois. Open Subtitles نحن نتواعد منذ 6 اشهر الآن
    On sort ensemble depuis un moment. Open Subtitles نحن نتواعد منذ فترة
    On sort ensemble depuis quelques mois à peine. Open Subtitles إننا نتواعد منذ عدة أشهر
    Austin et moi on sort ensemble depuis aussi longtemps que toi et ton mystérieux porte monnaie, et vous êtes un couple sérieux, donc ... Open Subtitles حسنا. أنا و(أوستن) نتواعد منذ فترة مشابهة لكي أنت والثري الغامض،
    On sort ensemble depuis près d'un mois. Open Subtitles نحن نتواعد منذ أكثر من شهر
    Floyd et moi, on sort ensemble depuis un mois. Open Subtitles لنواجه الأمر بعمرنا هذا لا نستطيع أن نتحمل إهدار أي وقت أنا و (فلويد) نتواعد منذ شهر
    Deb lui a sauvé la vie suite à un appel pour dispute conjugale, nous a présentés, et on sort ensemble depuis six mois maintenant. Open Subtitles أنقذت (ديب ) حياتها في تلبية نداء" "لحالة نزاع عائليّ، وعرّفتنا ببعضنا ونحن نتواعد منذ 6 أشهر الآن.
    On sort ensemble depuis des mois. Open Subtitles نحن نتواعد منذ أشهر
    On sort ensemble depuis près d'un an ! Open Subtitles ديف! نحن نتواعد منذ حوالي سنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus