La sortie est derrière ces rideaux. Si par malheur il arrivait quelque chose... Sortez d'ici. | Open Subtitles | لا سَامَحَ اللَّهُ شيء يَجِبُ أَنْ يكون خطأ هنا، اخرج من هنا |
Bien sà"r. Tu, euh... vous Sortez d'ici. | Open Subtitles | بالطبعّ .. انت انت اخرج من هنا , سألحقك لاحقاً |
Maintenant, Sortez d'ici de la même façon que vous êtes entré. | Open Subtitles | الأن أخرج من هُنا بحق الجحيم بنفس الطريقة التي دخلتَ بها |
- pour ce que j'étais devenu ! - Sortez d'ici. | Open Subtitles | ـ بسبب الرجل الذي أصبحت عليه ـ أخرج من هنا |
Les gars ! Sortez d'ici ! Aidez-moi à tuer ce con. | Open Subtitles | يا رفاق، اخرجوا من هنا ساعدوني في قتل هذا الوغد |
Sortez d'ici. Allez, filez. Merci, marshal. | Open Subtitles | اخرجي من هنا، هيّا اذهبي، شكرًا لك حضرة المفوّض |
Je vous couvre, et vous Sortez d'ici. | Open Subtitles | ،سأبقى لتغطية الإطلاق الناري أنتم يارفاق أخرجوا من هنا |
Vous Sortez d'ici, remplie d'une indignation vertueuse, convaincue que vous êtes du bon côté ! | Open Subtitles | أخرجي من هنا مليئة بسخط الصالحين مقتنعة أنك في جانب الخير |
Sortez d'ici. Foutez le camp de chez moi tout de suite. | Open Subtitles | اخرج من هنا، اخرجوا من ورشتي، اخرجوا من هنا الآن |
Sortez d'ici avant que je vous fasse payer chaque noix que vous avez prise dans le minibar. | Open Subtitles | اخرج من هنا قبل أن أحاسبك على كل المكسرات التي سرقتها |
Sortez d'ici. Je dois parler à votre capitaine. | Open Subtitles | اخرج من هنا وودورف انا اريد التحدث مع الكابتن |
Sortez d'ici ! Crapule ! Assassin ! | Open Subtitles | اخرج من هنا أيها القذر اللعين يا مصاص الدماء |
Sortez d'ici ! J'ignore de qui vous parlez. | Open Subtitles | اخرج من هنا لا أعرف من أين جاءوا |
J'ai appelé la police. Maintenant Sortez d'ici. Vous avez appelé la police ? | Open Subtitles | ـ لقد أتصلتُ بالشرطة، الآن أخرج من هُنا ـ هل أتصلت بالشرطة؟ |
Sortez d'ici avant que je vous botte le cul. | Open Subtitles | أخرج من هنا حالا قبل أن أزج بكما في السجن |
Sortez d'ici. Vraiment, barrez-vous d'ici. | Open Subtitles | حسنا اخرجوا من هنا اعني ذلك اخرجوا من هنا |
Sortez ^d'ici.Je me suis couchée y a 20 minutes. | Open Subtitles | ? اخرجي من هنا.لقد خلدت إلى سرير قبل دقائق,انصرفي. |
Tout le monde, Sortez d'ici, s'il vous plait ? | Open Subtitles | ,أخرجوا جميعكم من هنا بحق الجحيم أخرجوا من فضلكم؟ |
Elle est au coin de la 18e et Halsted, alors Sortez d'ici, s'il vous plaît. | Open Subtitles | لكنهن في الشارع الثامن عشر في هلوستد فقط أخرجي من هنا |
C'est une maison de l'amour, pas de la guerre, Sortez d'ici. | Open Subtitles | هذا بيت حب و ليس حرب، إخرج من هنا. |
Arrêtez de hurler et Sortez d'ici ! | Open Subtitles | توقفى عن الصياح أيتها الشابة، اخرجا من هناك! |
Ouais, c'est un bon début. Sortez d'ici. | Open Subtitles | نعم، هذه بداية جيدة إخرجوا من هنـا |
Vous la fermez et vous Sortez d'ici. Vous m'avez compris? | Open Subtitles | ابقَ ساكتاً و ارحل من هنا، هل فهمتني؟ |
Sortez d'ici avant d'être tasés. | Open Subtitles | أخرجا من هنا قبل أن أصعقكما |
Sortez d'ici ! | Open Subtitles | أخرجوها من هنا مع تحيات محمـــد مدحـــت |
- Oui. - Oui, Sortez d'ici ! | Open Subtitles | -نعم , ارحلوا من هنا |
Sortez d'ici, allez ! | Open Subtitles | ! إخرجي من هنا، تحركي |
Sortez d'ici. Vous m'entendez ? | Open Subtitles | ارحلي من هنا هل سمعتني؟ |