Trouvez-moi juste des béquilles et Sortez-moi d'ici. | Open Subtitles | أنظر, فقط أحضر لي بعض العكازات و أخرجني من هنا |
Sortez-moi d'ici, je vais récupérer ma médaille et m'en aller. | Open Subtitles | فقط أخرجني من هذه الكعكة وسأحصل على ميداليتي، وسأخرج من هنا |
Je casserai cette porte! Sortez-moi d'ici! | Open Subtitles | أخرجوني من هنا أخرجوني |
- Sortez-moi d'ici! | Open Subtitles | اخرجني من هذا المكان اللعين - اسمعيني - "ديبي" |
Sortez-moi d'ici. | Open Subtitles | اخرجنى من هنا كارل |
Sortez-moi d'ici ! | Open Subtitles | اخرجوني من هنا وسأخبركم بأي شئ |
Stacy, Sortez-moi d'ici. | Open Subtitles | أخرجيني من هنا يا "سيتسي". |
Sortez-moi d'ici et je vous dirai où il est. | Open Subtitles | أخرجني من هنا , و سأريك أين يعيش. |
Je suis paralysée. Sortez-moi d'ici. | Open Subtitles | لا أستطيع التحرك أخرجني من هنا |
Stop ! Sortez-moi d'ici ! | Open Subtitles | توقف، أخرجني من هنا |
Vous pouvez m'aider aussi. Sortez-moi d'ici. | Open Subtitles | يمكنكَ مساعدتي أيضاً، أخرجني من هنا |
Sortez-moi d'ici. | Open Subtitles | أخرجني من هنا وحسب |
Sortez-moi d'ici. | Open Subtitles | هيا ، أخرجوني من هنا |
Sortez-moi d'ici, bon sang ! | Open Subtitles | أخرجوني من هنا بحق الجحيم |
Sortez-moi d'ici. | Open Subtitles | -أنا بخير, أخرجوني من هنا فحسب |
Sortez-moi d'ici ! | Open Subtitles | اخرجني من هُنا. |
Je suis réveillé, à présent. Sortez-moi d'ici ! | Open Subtitles | أنا عالق اخرجني من هنا |
Sortez-moi d'ici. | Open Subtitles | اخرجنى من هنا فقط |
Sortez-moi d'ici ! | Open Subtitles | اخرجنى من هنا |
Sortez-moi d'ici. | Open Subtitles | اخرجوني من هذا التقيد |
Sortez-moi d'ici ! | Open Subtitles | ! أخرجيني من هنا ! |
Sortez-moi d'ici. | Open Subtitles | أخرجونى من هنا |
Je savais que ce crétin était dingue. Sortez-moi d'ici. | Open Subtitles | كنت اعلم ان هذا الوغد مجنونا اخرجونى من هنا |
Sortez-moi d'ici... avant qu'ils ne reviennent ! | Open Subtitles | يجب أن تخرجوني من هنا قبل أن يعودوا |