"sortons de là" - Traduction Français en Arabe

    • لنخرج من هنا
        
    • فلنخرج من هنا
        
    Allez, aie confiance ! Sortons de là ! Open Subtitles هيا بنا ، ثق بي ، لنخرج من هنا
    ok.On y va.Allez. Sortons de là. Open Subtitles حسناً، لنذهب هيــا لنخرج من هنا
    - C'est normal, c'est mon rôle. - Sortons de là. Open Subtitles ما يفعله الاباء فقط لنخرج من هنا
    Ils nous traquent. Sortons de là. Open Subtitles انهم يطاردوننا, لنخرج من هنا
    Sortons de là, ça pue là-dedans. Open Subtitles جيد فلنخرج من هنا
    Sortons de là. Open Subtitles فلنخرج من هنا.
    Allons-y. Sortons de là. Il ne viendra pas. Open Subtitles لنذهب, لنخرج من هنا ..لن يحضر
    Ce bus est ok. Sortons de là. Open Subtitles هذه الحافلة آمنة لنخرج من هنا
    Allez, Sortons de là. Open Subtitles هيا, لنخرج من هنا
    Sortons de là ! Open Subtitles هيا، لنخرج من هنا
    Sortons de là. Open Subtitles لنخرج من هنا , هاه ؟
    Sortons de là. Et aller où? Open Subtitles لنخرج من هنا - و نذهب إلى أين؟
    Sortons de là. Open Subtitles هيا لنخرج من هنا
    Allez, Sortons de là. Open Subtitles -هيا لنخرج من هنا
    Sortons de là. Open Subtitles لنخرج من هنا
    Sortons de là ! Open Subtitles لنخرج من هنا
    Sortons de là. Open Subtitles لنخرج من هنا.
    Sortons de là ! Open Subtitles ! لنخرج من هنا !
    Sortons de là. Open Subtitles فلنخرج من هنا
    Sortons de là. Open Subtitles فلنخرج من هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus