Ces sorts sont magiques, mais quand ils prennent racine, ils altèrent profondément les fonctions cérébrales. | Open Subtitles | تلك التعاويذ تبدأ بالسحر، لكن حالما تثبت لهم جذور، يغيّرون كيمياء العقل |
Ceux qui pratiquent la magie noire donnent leur sang pour l'utiliser dans des sorts. | Open Subtitles | حسناً، إن الذين يمارسون الفنون المظلمة يتبرعون بدمائهم لاستخدامها في التعاويذ |
Donc ça veut dire que je peux créer des sorts, et pas simplement en les lisant dans de vieux livres ? | Open Subtitles | انتظرى دقيقه . اذا استطيع حقا عمل تعاويذ جديده وليس فقط عمل ما يوجد بالكتب القديمه ؟ |
Mais il y a des sorts que je peux essayer sur Emily, des sortilèges pour calmer ses envies ou lui faire oublier cette nuit. | Open Subtitles | لكن هناك تعاويذ التي يمكن أن أجريها على إيملي تعاويذ لعكس ما حدث أو أدعها تنسى ما حدث الليلة |
Vous savez plus sur ces sorts que quiconque. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين المزيد عن هذة التعويذات أكثر من أي شخص |
Quand elle pratiquait sorts c'étaient les démons elle a contacté. | Open Subtitles | عندما كانت تمارس السحر قامت بلاتصال مع الشياطين |
Ils sont des sorts sorciers pour se défendre contre tous les Downworlders. | Open Subtitles | انها تعويذة سحرة للدفاع ضد كل مخلوقات العالم السفلي |
Elle a un livre de sorts qui pourrait réveiller Jocelyn Fairchild. | Open Subtitles | لديها كتاب تعويذات والذي يمكنه أن يوقظ جوسلين فيرتشايلد |
Mais ces sorts qu'on commande par la poste, c'est vraiment de la merde, hein ? | Open Subtitles | .. لكن هذه التعاويذ لا تبدو هذه التعاويذ مفيدة على ما تبدو, أليس كذلك؟ |
J'ai juste écrit la tablette des anges et je connais tous les sorts. | Open Subtitles | قمت بكتابة لوح الملائكة و أعرف كل التعاويذ |
Seule notre sorcière peut jeter des sorts. | Open Subtitles | ليس لسحرك سلطان هنا، ساحرتنا فقط بإمكانها إلقاء التعاويذ. |
Tu as peur que je récupères toutes mes potions et mes sorts et que je devienne plus puissante que toi. | Open Subtitles | أنتِ خائفة أني سأستعيد كل الجرع و التعاويذ المسروقة و أصبح أكثر قوة منك |
Prenez ces sorts. Utilisez-les s'il le faut. | Open Subtitles | .خُذ هذه التعاويذ .أستخدهم إذا لزم الأمر |
Astucieuse fille. Elle a bloqué d'une façon nos sorts de locations | Open Subtitles | فتاة ذكيّة، إنّها بطريقة ما تحجب تعاويذ الاقتفاء خاصّتنا. |
Où avez-vous appris la litanie de sorts nécessaire pour comprendre ? | Open Subtitles | أين تعلّمت تعاويذ الابتهال اللّازمة لفهم هذه الشعيرة أصلًا؟ |
Non, elle a pris de mon sang pour se protéger des sorts de localisation. | Open Subtitles | كلّا، لقد أخذت دمائي لإخفاء نفسها من تعاويذ الرصد. |
Je ne sais pas. Elle voulait emprunter les livres de sorts de ma mère. | Open Subtitles | لا أعرف، أرادت إستعارة كتب التعويذات الخاصة بأمي |
Et les sorts ne fonctionneront que si tu canalise 100% de ton énergie. | Open Subtitles | و التعويذات تعمل فقط إذا كانت صحيحة بنسبة 100 فى 100 |
Les mauvais sorts n'atteignent que ceux qui font de la magie. | Open Subtitles | لا يمكننى أن تلعنى الناس الذين لا يمارسون السحر |
Un ami et moi avons profondément étudié les sorts de tatouages au lycée. | Open Subtitles | أنا وصديق قمنا بالدخول بعمق في تعويذة حبر في المدرسة الثانوية |
J'ai déjà vu des sorts comme ça, deux fois. On ne peux rien y faire. | Open Subtitles | رأيت تعويذات مثل هذه مرتان من قبل لا يمكننا إلغاءها يا توم |
Les noms ont un pouvoir comme les sorts. | Open Subtitles | إنه اسم يملك القوة مثل التعاويذ السحرية. |
Oui mais pour garder en tête toutes nos options, pourquoi ne pas écrire tes sorts et tes incantations ? | Open Subtitles | أجل، لكن لإبقاء خياراتنا مفتوحة لمَ لا ندوّن تعاويذك وتعزيمك؟ |
Toi, trouves les maléfices et les sorts. | Open Subtitles | و أنتِ ستعثرين على التعاويذ و اللعنات القديمة |
En tant que sorcières, nous avons plus de talents que de simples sorts. | Open Subtitles | نحن الساحرات لدينا مواهب اكثر من القاء تعويذه |
Les sorts de mort sont secrets, mais je vais vous montrer un sort liant qui est similaire. | Open Subtitles | إنّ تعويذة القتل سريّة لكن هذه تعويذة تقييد عامة يمكنني أن أريكم طريقة إلقائها , و هي شبيهة بتعويذة القتل |
Et bien, si tu faisais un de ces sort qui bloque les sorts de localisation? | Open Subtitles | ماذا عن أحد تعاويز حجب الاقتفاء؟ |
S'il-ta-plait parle à voix basse quand le Sorcier de l'Utérus jette ses sorts. | Open Subtitles | رجاء كفّوا عن الثرثرة ريثما تلقي ساحرة الرحم تعاويذها |
Vous avez dit que certains sorts pouvaient changer. | Open Subtitles | قلت أن بعض المصائر يمكن أن تتغير. |