"souhaitera peutêtre" - Traduction Français en Arabe

    • قد تود
        
    • قد يود
        
    • قد يرغب
        
    • وقد تود
        
    • قد ترغب في
        
    • وقد يود
        
    • تود الهيئة
        
    • يرغب فريق
        
    7. Le SBSTA souhaitera peutêtre prendre note des informations contenues dans ce document et: UN 7- قد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الإحاطة علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة، والقيام بما يلي:
    40. Le Comité souhaitera peutêtre étudier les recommandations à soumettre à la Conférence des Parties concernant son programme de travail futur. UN 40- قد تود اللجنة النظر في توصيات تقدمها إلى مؤتمر الأطراف بخصوص برنامج عملها المقبل.
    La Conférence des Parties souhaitera peutêtre adopter une décision ainsi conçue : UN قد يود مؤتمر الأطراف أن يعتمد مقرراً على غرار ما يلي:
    En conséquence, dans le présent rapport, l'Expert indépendant récapitule et examine certaines des principales questions qu'il a abordées dans ces deux premiers rapports, en mettant l'accent sur la démarche que le Groupe de travail souhaitera peutêtre suivre pour établir ses recommandations. UN ومن ثم فإن الخبير المستقل يستعرض من جديد ويتناول، في سياق هذا التقرير، بعض القضايا الرئيسية التي كان قد تناولها في التقريرين الأولين مع تركيز تناولها وفقاً للأسس التي قد يود الفريق العامل أن يعد توصياته بالاستناد إليها.
    Par ailleurs, la Conférence des Parties souhaitera peutêtre revoir le calendrier rotatif par région pour la soumission des rapports. UN وإضافة إلى ذلك، قد يرغب مؤتمر الأطراف في إعادة النظر في الجدول الدائر للإبلاغ بحسب كل منطقة.
    Il souhaitera peutêtre aussi donner des orientations complémentaires sur ce point au Secrétaire exécutif. UN وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً أن تقدم المزيد من الارشادات إلى الأمين التنفيذي في هذا الشأن.
    Elle souhaitera peutêtre également examiner les éléments d'un cadre susceptible de favoriser la mise en place d'accords d'équivalence technique. UN كما قد ترغب في مناقشة عناصر لإطار داعم لوضع اتفاقات التكافؤ التقني.
    Le Groupe de travail commun souhaitera peutêtre examiner ce texte en gardant à l'esprit qu'il doit intensifier ses efforts pour s'acquitter de son mandat. UN وقد يود الفريق النظر في هذا النص واضعاً في اعتباره أن عليه تكثيف جهوده لإنجاز مهمته.
    41. En application de la décision 16/COP.1 sur son programme de travail, le Comité souhaitera peutêtre choisir un autre thème prioritaire à approfondir avant sa prochaine session et présenter à la Conférence des Parties des recommandations pour examen. UN 41- وعملاً بالمقرر 16/م أ -1 بشأن برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا، قد تود اللجنة اختيار موضوع آخر ذي أولوية لمعالجته بالتفصيل قبل دورتها القادمة، وتقديم توصيات لينظر فيها مؤتمر الأطراف.
    5. Le SBSTA souhaitera peutêtre prendre note des informations contenues dans le présent rapport. UN 5- قد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذا التقرير.
    Dans cette perspective, la SousCommission souhaitera peutêtre envisager de demander aux organes conventionnels et aux procédures spéciales leur avis quant à l'utilité d'un tel document de travail élargi. Notes UN وللتوصل إلى هذا القرار، قد تود اللجنة الفرعية معرفة ما إذا كانت هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة ترى أن ورقة العمل المطوّلة هذه مفيدة.
    95. Pour ces raisons, la SousCommission souhaitera peutêtre envisager de demander à la Commission des droits de l'homme de nommer un Rapporteur spécial chargé d'effectuer une telle étude. UN 95- ولهذه الأسباب، قد تود اللجنة الفرعية أن تطلب إلى لجنة حقوق الإنسان تعيين مقرر خاص لإجراء هذه الدراسة.
    31. Le Comité souhaitera peutêtre réfléchir aux recommandations à adresser à la Conférence des Parties à propos de son futur programme de travail. UN 31- قد تود اللجنة أن تنظر في التوصيات التي تريد تقديمها إلى مؤتمر الأطراف فيما يخص برنامج عملها المقبل.
    La Conférence des Parties souhaitera peutêtre adopter une décision ainsi conçue : UN 23 - قد يود مؤتمر الأطراف أن يعتمد مقرراً على غرار ما يلي:
    35. Après examen du présent document, la Conférence des Parties à sa huitième session souhaitera peutêtre: UN 35- بعد النظر في هذه الوثيقة، قد يود مؤتمر الأطراف أن يقرر، في دورته الثامنة، ما يلي:
    Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peutêtre suggérer des thèmes ou d'autres approches possibles pour la quatrième session de la Conférence, pour examen plus approfondi par le Bureau. UN 22 - قد يود الفريق العامل المفتوح العضوية أن يقترح مواضيع رئيسية أو نهج أخرى للدورة الرابعة للمؤتمر لينظر فيها المكتب كذلك.
    La Conférence des Parties souhaitera peutêtre adopter une décision libellée comme suit : UN قد يرغب مؤتمر الأطراف في اعتماد مقرر على نسق الخطوط التالية:
    La Conférence des Parties souhaitera peutêtre adopter une décision libellée comme suit : UN قد يرغب مؤتمر الأطراف في اعتماد مقرر على النحو التالي:
    Le SBI souhaitera peutêtre adopter des conclusions et autoriser le Rapporteur à achever la mise au point du rapport après la session, suivant les indications du Président et avec le concours du secrétariat. UN وقد تود الهيئة الفرعية اعتماد استنتاجات والسماح للمقرر بإتمام التقرير بعد الدورة تحت إشراف الرئيس وبمساعدة الأمانة.
    Le SBSTA souhaitera peutêtre examiner cette note en vue d'élaborer un projet de décision que la Conférence des Parties adopterait à sa sixième session. UN وقد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تنظر في المذكرة بهدف إعداد مشروع مقرر ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة.
    La Commission souhaitera peutêtre confirmer si cette formulation est exacte ou s'il convient de faire une distinction entre les biens meubles corporels et incorporels. UN وذكر أن اللجنة قد ترغب في تأكيد ما إذا كانت هذه العبارة هي عبارة دقيقة أو أنه ينبغي أن يكون هناك تمييز بين الموجودات الملموسة والموجودات غير الملموسة.
    Le Groupe de travail commun souhaitera peutêtre examiner ce texte en gardant à l'esprit qu'il doit intensifier ses efforts pour s'acquitter de son mandat. UN وقد يود الفريق العامل المشترك أن ينظر في هذا النص، واضعاً في اعتباره أنه يجب أن يكثف جهوده لتنفيذ ولايته.
    Le Groupe d'experts souhaitera peutêtre également examiner les progrès accomplis au sujet du programme type de l'ISAR. UN وقد يرغب فريق الخبراء أيضا في استعراض التقدم المحرز بشأن المنهج الدراسي النموذجي لفريق الخبراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus