Il convient toutefois de souligner le rôle central des gouvernements dans la définition des priorités et les mesures d'application pour tous les volets du programme de travail. | UN | إلا أنه ينبغي التشديد على الدور المركزي للحكومات في مجال تحديد الأولويات وضمان الإمتثال في جميع جوانب برنامج العمل. |
Il convient de souligner le rôle central que jouent les pays bénéficiaires et les gouvernements dans la gestion de leur propre développement. | UN | ٧ - ومضى يقول إنه ينبغي التشديد على الدور المركزي الذي تلعبه البلدان المستفيدة والحكومات الوطنية في إدارة تنميتها الخاصة. |
10. Continue de souligner le rôle central du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et son universalité pour ce qui est de réaliser le désarmement et la non-prolifération nucléaires, et demande à tous les États parties de respecter leurs obligations ; | UN | 10 - تواصل التشديد على الدور المركزي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والانضمام العالمي إليها في تحقيق نـزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي، وتهيب بجميع الدول الأطراف الوفاء بالتزاماتها؛ |
1. Continue de souligner le rôle central du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires6 et son universalité pour ce qui est de réaliser le désarmement nucléaire et la non-prolifération des armes nucléaires, et demande à tous les États parties de respecter leurs obligations; | UN | 1 - تواصل التشديد على الدور المركزي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية(6) والانضمام العالمي إليها في تحقيق نـزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي، وتهيب بجميع الدول الأطراف الوفاء بالتزاماتها؛ |
Deuxièmement, ma délégation voudrait souligner le rôle central de l'ONU dans la lutte mondiale que nous menons contre le terrorisme. | UN | ثانيا، يود وفد بلدي أن يؤكد على الدور المحوري للأمم المتحدة في صميم جهودنا العالمية لمكافحة الإرهاب. |
1. Continue de souligner le rôle central du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires4 et son universalité pour réaliser le désarmement nucléaire et la non-prolifération des armes nucléaires, et demande à tous les États parties de respecter leurs obligations; | UN | 1 - تواصل التشديد على الدور المركزي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية(4) وشمولها العالمي في تحقيق نـزع السلاح النووي ومنع انتشار الأسلحة النووية، وتناشد الدول الأطراف الوفاء بالتزاماتها؛ |
1. Continue de souligner le rôle central du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires6 et son universalité pour ce qui est de réaliser le désarmement nucléaire et la non-prolifération des armes nucléaires, et demande à tous les États parties de respecter leurs obligations ; | UN | 1 - تواصل التشديد على الدور المركزي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية(6) والانضمام العالمي إليها في تحقيق نـزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي، وتهيب بجميع الدول الأطراف الوفاء بالتزاماتها؛ |
10. Continue de souligner le rôle central du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et son universalité pour ce qui est de réaliser le désarmement et la non-prolifération nucléaires, et demande à tous les États parties de respecter leurs obligations; | UN | 10 - تواصل التشديد على الدور المركزي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية(3) والانضمام العالمي إليها في تحقيق نـزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي، وتطلب إلى جميع الدول الأطراف الوفاء بالتزاماتها؛ |
10. Continue de souligner le rôle central du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires3 et son universalité pour ce qui est de réaliser le désarmement nucléaire et la non-prolifération des armes nucléaires, et demande à tous les États parties de respecter leurs obligations; | UN | 10 - تواصل التشديد على الدور المركزي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية(3) والانضمام العالمي إليها في تحقيق نـزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي، وتطلب إلى جميع الدول الأطراف الوفاء بالتزاماتها؛ |
2. Continue de souligner le rôle central du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires3 et son universalité pour réaliser le désarmement nucléaire et la non-prolifération des armes nucléaires, et demande à tous les États parties de respecter leurs obligations ; | UN | 2 - تواصل التشديد على الدور المركزي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية(3) والانضمام العالمي إليها في تحقيق نـزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية، وتهيب بجميع الدول الأطراف الوفاء بالتزاماتها؛ |
2. Continue de souligner le rôle central du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires3 et son universalité pour réaliser le désarmement nucléaire et la non-prolifération des armes nucléaires, et demande à tous les États parties de respecter leurs obligations; | UN | 2 - تواصل التشديد على الدور المركزي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية(3) والانضمام العالمي إليها في تحقيق نـزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية، وتهيب بجميع الدول الأطراف الوفاء بالتزاماتها؛ |
1. Continue de souligner le rôle central du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires4 et son universalité pour réaliser le désarmement nucléaire et la non-prolifération des armes nucléaires, et demande à tous les États parties de respecter leurs obligations; | UN | 1 - تواصل التشديد على الدور المركزي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية(4) والانضمام العالمي إليها في تحقيق نـزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية، وتهيب بجميع الدول الأطراف الوفاء بالتزاماتها؛ |
1. Continue de souligner le rôle central du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires4 et son universalité pour réaliser le désarmement nucléaire et la non-prolifération des armes nucléaires, et demande à tous les États parties de respecter leurs obligations ; | UN | 1 - تواصل التشديد على الدور المركزي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية(4) والانضمام العالمي إليها في تحقيق نـزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية، وتهيب بجميع الدول الأطراف الوفاء بالتزاماتها؛ |
1. Continue de souligner le rôle central du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires4 et son universalité pour réaliser le désarmement nucléaire et la non-prolifération des armes nucléaires, et demande à tous les États parties de respecter leurs obligations; | UN | 1 - تواصل التشديد على الدور المركزي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية(4) والانضمام العالمي إليها في تحقيق نـزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية، وتهيب بجميع الدول الأطراف الوفاء بالتزاماتها؛ |
1. Continue de souligner le rôle central du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires4 et son universalité pour réaliser le désarmement nucléaire et la non-prolifération des armes nucléaires, et demande à tous les États parties de respecter leurs obligations ; | UN | 1 - تواصل التشديد على الدور المركزي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية(4) والانضمام العالمي إليها في تحقيق نـزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية، وتهيب بجميع الدول الأطراف الوفاء بالتزاماتها؛ |
L'atelier a été également l'occasion de souligner le rôle central du système judiciaire dans le respect des droits de l'homme et de l'état de droit. | UN | كما أتاحت حلقة العمل الفرصة للتأكيد على الدور المحوري للسلطة القضائية في دعم احترام سيادة القانون. |