7. M. SMYTH (Irlande) présente le projet de résolution A/C.5/53/L.26 soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses. | UN | ٧ - السيد سميث )أيرلندا(: عرض مشروع القرار A/C.5/53/L.21 الذي قدمه الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية. |
La Commission était saisie du projet de décision soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses (voir A/C.5/59/L.21, sect. A). | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية (انظر A/C.5/59/L.21، الفرع ألف). |
La Commission était saisie du projet de décision soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses (voir A/C.5/59/L.21, sect. C). | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية (انظر A/C.5/59/L.21، الفرع جيم). |
5. À la 31e séance, le 9 décembre, le représentant du Portugal a présenté un projet de résolution intitulé " Régime des pensions des Nations Unies " (A/C.5/49/L.6), soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses. | UN | ٥ - في الجلسة ٣١ المعقودة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل البرتغال مشروع قرار بعنوان " نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة (A/C.5/48/L.6) قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
5. À la 46e séance, le 17 décembre, le représentant de la Nouvelle-Zélande a présenté un projet de résolution intitulé " Régime des pensions des Nations Unies " (A/C.5/51/L.36), soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses. | UN | ٥ - في الجلسة ٤٦ المعقودة في ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر، عرض ممثل نيوزيلندا مشروع قرار بعنوان " نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة )A/C.5/51/L.36( قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
À la 12e séance, le 23 octobre, le représentant du Canada a présenté, en tant que coordonnateur des consultations officieuses sur la question, le projet de résolution intitulé «Financement de la Mission des Nations Unies pour l’organisation d’un référendum au Sahara occidental» (A/C.5/53/L.12) soumis par le Président à l’issue des consultations. | UN | ٤ - في الجلسة ٢١، المعقودة في ٣٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، عــرض ممثــل كندا ومنســق المشــاورات غير الرسمية المتعلقــة بالبنــد مشروع قرار معنونا " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية " )A/C.5/53/L.12(، مقدما من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
4. À la 70e séance, le 6 juin, le représentant de l'Australie a présenté un projet de résolution intitulé " Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Haïti " (A/C.5/51/L.62), soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses. | UN | ٤ - في الجلسة ٧٠، المعقودة في ٦ حزيران/يونيه، عرض ممثل استراليا مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي " (A/C.5/51/L.62) مقدما من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
A/C.5/59/L.11 Point 106 - - Rapports financiers et états financiers vérifiés, et rapports du Comité des commissaires aux comptes - - Projet de résolution soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses [A A C E F R] | UN | A/C.5/59/L.11 البند 106 - التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات - مشروع قرار مقدم من الرئيس بعد مشاورات غير رسمية [بجميع اللغات الرسمية] |
La Commission était saisie du projet de décision soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses (voir A/C.5/58/L.53, sect. I). | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية (انظر A/C.5/58/L.53، الفرع طاء). |
4. À la 46e séance, le 17 décembre 1996, le représentant du Bangladesh a présenté un projet de résolution intitulé " Plan des conférences " (A/C.5/51/L.17), soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses. | UN | ٤ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، عرض ممثل بنغلاديش مشروع قرار بعنوان " خطة المؤتمرات " )A/C.5/51/L.17( قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
À sa 16e séance, le 7 novembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Corps commun d'inspection > > (A/C.5/62/L.3), soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses coordonnées par le représentant de la Croatie. | UN | 4 - في الجلسة 16، المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " وحدة التفتيش المشتركة " (A/C.5/62/L.3)، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها ممثل كرواتيا. |
3. À la 66e séance, le 14 juillet, le représentant de la Belgique a présenté un projet de résolution intitulé " Compte d'appui aux opérations de maintien de la paix " (A/C.5/49/L.68), qui a été soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses. | UN | ٣ - في الجلســة ٦٦ المعقــودة فـي ١٤ تمـوز/يوليـه ١٩٩٥، عـرض ممثـل بلجيكـا مشــروع قــرار (A/C.5/49/L.68) بعنوان " حساب الدعم لعمليات حفظ السلام " ، كان قد قدمه الرئيس على إثر مشاورات غير رسمية. |
4. À la 70e séance, le 6 juin, le représentant de l'Australie a présenté un projet de résolution intitulé " Financement de la Mission d'appui des Nations Unies en Haïti " (A/C.5/51/L.67), soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses. | UN | ٤ - في الجلسة ٧٠ المعقودة في ٦ حزيران/يونيه، عرض ممثل استراليا مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي " )A/C.5/51/L.67(، مقدما من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
4. À la 70e séance, le 6 juin, le représentant du Portugal a présenté un projet de résolution intitulé " Financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement " (A/C.5/51/L.78), soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses. | UN | ٤ - في الجلسة ٧٠، المعقودة في ٦ حزيران/يونيه، عرض ممثل البرتغال مشروع قرار بعنوان " تمويل قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك " )A/C.5/51/L.78( مقدما من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
4. À la 70e séance, le 6 juin 1997, le représentant du Zimbabwe a présenté un projet de décision intitulé " Financement de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda " (A/C.5/51/L.64), soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses. | UN | ٤ - في الجلسة ٧٠، المعقودة في ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧، عرض ممثل أوكرانيا ومقرر اللجنة مشروع مقرر معنونا " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا " )A/C.5/51/L.64(، مقدما من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
3. À la 36e séance, le 21 décembre, le représentant de la République islamique d'Iran a présenté un projet de résolution intitulé " Financement de l'opération des Nations Unies en Somalie II " (A/C.5/49/L.24) soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses. | UN | ٣ - في الجلسة ٣٦، المعقودة في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر، قام ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية بعرض مشروع قرار معنون " تمويل عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال " (A/C.5/49/L.24)، مقدم من الرئيس بعد إجراء مشاورات غير رسمية. |
Projet de résolution soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses | UN | مشروع قرار مقدم من الرئيس عقب إجراء مشاورات غير رسمية |
4. À la 59e séance, le 27 mars 1998, le représentant du Ghana a présenté un projet de résolution intitulé " Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental " (A/C.5/52/L.30), qui avait été soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses. | UN | ٤ - في الجلسة ٥٩، المعقودة في ٢٧ آذار/ مارس ١٩٩٨، عرض ممثل غانا مشروع قرار معنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية " )A/C.5/52/L.30( مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |