Recours : Délai de recours non expiré à la date de soumission du présent rapport. | UN | الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد انقضى بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير. |
Recours : Délais de recours non expirés à la date de soumission du présent rapport. | UN | الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد انقضى بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير. |
Recours : Délai de recours non expiré à la date de soumission du présent rapport. | UN | الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد انقضى بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير. |
Recours : Délai de recours non expiré à la date de soumission du présent rapport. | UN | الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد انقضى بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير. |
La première partie de ce projet sera adoptée sous peu après la soumission du présent rapport. | UN | وسيصدر الجزء الأول من هذا القانون بعد فترة قصيرة من تقديم التقرير الحالي. |
Recours : délai de recours non expiré à la date de soumission du présent rapport. | UN | الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير. |
Recours : délai de recours non expiré à la date de soumission du présent rapport. | UN | الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير. |
Recours : délai de recours non expiré à la date de soumission du présent rapport. | UN | الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير. |
Recours : délai de recours non expiré à la date de soumission du présent rapport. | UN | الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير. |
Recours : délai de recours non expiré à la date de soumission du présent rapport. | UN | الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير. |
Recours : délai de recours non expiré à la date de soumission du présent rapport. | UN | الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير. |
Recours : délai de recours non expiré à la date de soumission du présent rapport. | UN | الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير. |
Recours : délai de recours non expiré à la date de soumission du présent rapport. | UN | الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير. |
Recours : délai de recours non expiré à la date de soumission du présent rapport. | UN | الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير. |
Recours : délai de recours non expiré à la date de soumission du présent rapport. | UN | الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير. |
Recours : délai de recours non expiré à la date de soumission du présent rapport. | UN | الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير. |
Recours : délai de recours non expiré à la date de soumission du présent rapport. | UN | الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير. |
Recours : délai de recours non expiré à la date de soumission du présent rapport. | UN | الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير. |
Recours : délai de recours non expiré à la date de soumission du présent rapport. | UN | الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير. |
Au moment de la soumission du présent rapport, la Cour suprême est saisie d’une requête concernant la légalité des nouvelles lois. | UN | وعند تقديم التقرير الحالي كان هناك التماس مقدم إلى المحكمة العليا بشأن شرعية هذه القوانين الجديدة. |
Au moment de la soumission du présent rapport, le nombre de ces centres demeurait faible par rapport à la population adolescente totale. | UN | ولدى تقديم التقرير الحالي كان عدد هذه المراكز لا يزال صغيرا بالنسبة إلى مجموع عدد المراهقين. |
Le bref délai fixé pour la soumission du présent rapport n'a pas permis de procéder à une analyse détaillée des propositions. | UN | ولم يسمح الإطار الزمني القصير المتاح لتقديم هذا التقرير بإجراء أي تحليل مفصل للمقترحات. |