Examen et révision éventuelle des Principes relatifs à l'utilisation de sources d'énergie nucléaire dans l'espace | UN | استعراض المبادئ المتصلة باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي وإمكانية تنقيحها |
Rapport du Groupe de travail sur l'utilisation de sources d'énergie nucléaire dans l'espace | UN | تقرير الفريق العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي |
Cadre de sûreté pour les applications de sources d'énergie nucléaire dans l'espace | UN | إطار الأمان الخاص بتطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي |
En résumé, le Cadre a pour but de promouvoir la sûreté des applications de sources d'énergie nucléaire dans l'espace; il vise donc toutes les applications de sources d'énergie nucléaire, sans exclusive. | UN | واختصارا، فإن الغرض من إطار الأمان هو تعزيز أمان تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي؛ وبذلك فإنه يسري على جميع تطبيقات مصادر القدرة النووية دون مساس بأيّ منها. |
Le Cadre de sûreté est centré sur les phases successives de lancement, d'exploitation et de fin de service opérationnel des applications de sources d'énergie nucléaire dans l'espace. | UN | يركّز إطار الأمان الخاص بتطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي على الأمان خلال المراحل ذات الصلة بإطلاق نظم تطبيقات مصادر القدرة النووية الفضائية وتشغيلها وانتهاء خدمتها. |
Justification des applications de sources d'énergie nucléaire dans l'espace | UN | تبرير تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء |
La procédure gouvernementale d'approbation des missions devrait vérifier que la logique du recours à des sources d'énergie nucléaire dans l'espace est suffisamment justifiée. | UN | ينبغي أن تتحقّق عملية الموافقة الحكومية على المهام من وجود تبرير مناسب لاستخدام تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء. |
Les applications de sources d'énergie nucléaire dans l'espace peuvent présenter des risques pour les populations et l'environnement. | UN | يمكن أن تنطوي تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء على مخاطر تهدد الناس والبيئة. |
La présente section fixe des recommandations pour le management des organisations opératrices des applications de sources d'énergie nucléaire dans l'espace. | UN | يُقدّم هذا القسم إرشادات لإدارة المنظمات المعنية بتطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء. |
La présente section fournit des recommandations techniques à l'intention des organisations impliquées dans les applications de sources d'énergie nucléaire dans l'espace. | UN | يُقدّم هذا القسم إرشادات تقنية إلى المنظمات المعنية بتطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء. |
Ces recommandations concernent les phases de conception, de développement et de mission des applications de sources d'énergie nucléaire dans l'espace. | UN | ولهذه الإرشادات صلة بتطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء خلال مراحلها المتعلقة بالتصميم والتطوير والمهمة. |
Le glossaire ci-dessous définit des termes qui sont propres à la sûreté des sources d'énergie nucléaire dans l'espace. | UN | يُعرّف المسرد الوارد أدناه المصطلحات الخاصة بتطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء. |
Utilisation de sources d'énergie nucléaire dans l'espace | UN | استخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي |
Examen et révision éventuelle des Principes relatifs à l'utilisation de sources d'énergie nucléaire dans l'espace | UN | استعراض المبادئ المتصلة باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي وإمكانية تنقيحها |
Utilisation des sources d'énergie nucléaire dans l'espace | UN | استخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي |
Examen et révision éventuelle des Principes relatifs à l'utilisation de sources d'énergie nucléaire dans l'espace | UN | استعراض المبادئ ذات الصلة باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي وإمكانية تنقيحها |
Utilisation des sources d'énergie nucléaire dans l'espace | UN | استخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي |
Rapport du Groupe de travail sur l'utilisation des sources d'énergie nucléaire dans l'espace | UN | تقرير الفريق العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي |
Il faudrait tenir compte de la sûreté des sources d'énergie nucléaire dans l'espace lors de leur conception. | UN | وينبغي مراعاة أمان مصادر القدرة النووية في الفضاء عند تصميمها. |
Les sources d'énergie nucléaire dans l'espace représentent une avancée technique essentielle qui facilite l'exploration de l'espace et de l'univers. | UN | وتشكِّل مصادر القدرة النووية في الفضاء تطوراً تكنولوجيا أساسيا من شأنه أن يُيسِّر استكشاف الفضاء والكون. |
Les États-Unis soumettent les applications prévues de sources d'énergie nucléaire dans l'espace à un processus d'analyse de la sûreté et d'évaluation des risques. | UN | تُخضع الولايات المتحدة تطبيقاتها المقرّرة لمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي لعملية تحليل الأمان وتقييم المخاطر. |
iii) Augmentation du nombre d'ateliers techniques organisés en collaboration avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) sur les objectifs, la portée et les caractéristiques générales d'une éventuelle norme de sécurité technique relative aux sources d'énergie nucléaire dans l'espace | UN | ' 3` زيادة عدد حلقات العمل التقنية المشتركة، المنظمة بالتعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن الأهداف والنطاق والخصائص العامة لمعيار ممكن للسلامة التقنية لمصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي |
Cette délégation était d'avis que les gouvernements assumaient la responsabilité internationale des activités nationales menées par des organisations gouvernementales et non gouvernementales et impliquant l'utilisation de sources d'énergie nucléaire dans l'espace, et que ces activités devaient servir, et non desservir, les intérêts de l'humanité. | UN | وذهب ذلك الوفد في رأيه إلى أن الحكومات تتحمل مسؤولية دولية عن الأنشطة الوطنية التي تُستخدم فيها مصادر قدرة نووية في الفضاء الخارجي، وتضطلع بها منظمات حكومية أو غير حكومية، وأنّ هذه الأنشطة يجب أن تكون مفيدة للبشرية لا ضارّة بها. |