"sous la cote" - Traduction Français en Arabe

    • في الوثيقة
        
    • تحت الرمز
        
    • بوصفه الوثيقة
        
    • بوصفها الوثيقة
        
    • بالرمز
        
    • باعتباره الوثيقة
        
    • باعتبارها الوثيقة
        
    • انظر الوثيقة
        
    • في الوثيقتين
        
    • في شكل وثيقة
        
    • بالوثيقة
        
    • تحمل الرمز
        
    • تتضمنه الوثيقة
        
    • في مرفق الوثيقة
        
    • وتتضمن الوثيقة
        
    Elle était saisie d'un état des incidences de ce projet sur le budget-programme, publié sous la cote A/C.3/48/L.81. UN وكان معروضا أمام اللجنة بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على هذا المشروع في الوثيقة A/C.3/48/L.81.
    42. Compte tenu de cette décision, la proposition parue sous la cote A/CONF.167/PC/L.2 a été retirée. UN ٤٢ - وفي ضوء هذا المقرر، جرى سحب الاقتراح الوارد في الوثيقة A/CONF.167/PC/L.2.
    Cette étude a été bien réalisée par le PNUD, comme il ressort du rapport du Secrétaire général publié sous la cote A/49/459. UN وقد أنجز برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي هذا التوجيه بكفاءة، على نحو ما ذكره اﻷمين العام في الوثيقة A/49/459.
    Une version préliminaire de ce texte, en anglais seulement, a été publiée sous la cote ISBA/17/C/CRP.1, en date du 1er février 2011. UN ويتوفر نص أوَّلي غير رسمي، باللغة الإنكليزية فقط، من مشروع النظام تحت الرمز ISBA/17/C/CRP.1، مؤرخ 1 شباط/فبراير 2011.
    Cette plainte a été publiée comme document de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité sous la cote A/64/908-S/2010/460; UN وجرى إصدار هذه الشكوى كوثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن والجمعية العامة للأمم المتحدة تحت الرمز A/64/908-S/2010/460.
    [Publié sous la cote LOS/PCN/SCN.4/WP.16/Add.1] UN ]صدر بوصفه الوثيقة LOS/PCN/SCN.4/WP.16/Add.1[
    *** Le texte intégral du document est publié, en anglais seulement, sous la cote E/CONF.98/13/Add.1. UN *** يجري إصدار النص الكامل للورقة باللغة الانكليزية فقط بوصفها الوثيقة E/CONF.98/13/Add.1.
    Ce projet a été établi et publié sous la cote A/CONF.171/PC/5. UN وقد تم إعداد هذا المشروع ويرد في الوثيقة A/CONF.171/PC/5.
    62. Le projet de résolution a ensuite été révisé et distribué sous la cote E/CN.15/1994/L.11/Rev.1. UN ٦٢ - وفي وقت لاحق، نقح مشروع القرار وعمم في الوثيقة E/CN.15/1994/L.11/Rev.1.
    Le Président dit qu'un vote enregistré a été demandé sur le projet d'amendement publié sous la cote A/C.3/67/L.67. UN 24 - الرئيس: قال إنه تم تلقي طلب بإجراء تصويت مسجل على مشروع التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/67/L.67.
    Des renseignements biographiques sur les candidats paraîtront sous la cote E/2012/9/Add.4. UN وسترد معلومات عن السيرة الذاتية للمرشّحين في الوثيقة E/2012/9/Add.4.
    111. Le SBSTA a pris note du rapport de synthèse publié sous la cote FCCC/SBSTA/ 2012/MISC.10. UN 111- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بتقرير موجز، على النحو الوارد في الوثيقة FCCC/SBSTA/2012/MISC.10.
    Le rapport de cet atelier est publié sous la cote FCCC/SBSTA/2011/INF.5. UN ويرد التقرير المتعلق بحلقة العمل هذه في الوثيقة FCCC/SBSTA/2011/INF.5.
    La liste complète des questions dont le Conseil était saisi au 3 décembre 2011 a été publiée sous la cote S/2011/10/Add.48. UN وترد القائمة الكاملة للبنود التي أُحيلت إلى المجلس في 3 كانون الأول/ ديسمبر 2011 في الوثيقة S/2011/10/Add.48.
    La liste complète des questions dont le Conseil était saisi au 5 décembre 2011 a été publiée sous la cote S/2011/10/Add.48. UN وترد القائمة الكاملة للبنود التي كانت معروضة على المجلس في 5 كانون الأول/ديسمبر 2011 في الوثيقة S/2011/10/Add.48.
    * Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en sept parties, sous la cote A/58/481 et Add.1 à 6. UN * سوف يصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في سبعة أجزاء، تحت الرمز A/58/481، و Corr.1 و Add.1-6.
    * Le rapport de la Commission sera publié dans huit fascicules, sous la cote A/57/532 et Add.1 à 7. UN * سيصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في ثمانية أجزاء، تحت الرمز A/57/532 و Add.1-7.
    * Compte tenu du paragraphe 16 de l'Introduction, la version finale du présent rapport sera publiée ultérieurement sous la cote PCNICC/2000/1. UN * وفقا للفقرة 16 من المقدمة، ستصدر النسخة النهائية من هذا التقرير في مرحلة لاحقة تحت الرمز PCNICC/2000/1.
    [Publié sous la cote LOS/PCN/SCN.4/WP.16/Add.4] UN ]صدر بوصفه الوثيقة LOS/PCN/SCN.4/WP.16/Add.4[
    [Publié sous la cote LOS/PCN/SCN.4/WP.16/Add.5] UN ]صدر بوصفه الوثيقة LOS/PCN/SCN.4/WP.16/Add.5[
    *** Le texte intégral de ce document est publié en anglais seulement sous la cote E/CONF.98/20/Add.1. UN *** يجري إصدار النص الكامل لهذه الورقة باللغة الانكليزية فقط بوصفها الوثيقة E/CONF.98/20/Add.1.
    Des exemplaires du rapport ont été distribués aux membres du Conseil de tutelle sous la cote T/1969. UN وقد عممت النسخ على أعضاء مجلس الوصاية بالرمز T/1969.
    *** Le texte intégral du document est publié en anglais seulement sous la cote E/CONF.98/7/Add.1. UN *** يصدر نص الوثيقة بأكمله للدراسة باللغة الانكليزية فقط باعتباره الوثيقة E/CONF.98/7/Add.1.
    La liste des participants sera publiée sous la cote A/CONF.223/INF/2. UN 7 - وستصدر قائمة المشاركين باعتبارها الوثيقة A/CONF.223/INF/2.
    Le cinquième rapport périodique est reproduit sous la cote CEDAW/C/ICE/5. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الخامس، انظر الوثيقة CEDAW/C/ICE/5.
    Les comptes rendus analytiques de ces séances paraîtront sous la cote A/C.6/49/SR.6 et 37. UN ويـــرد المحضران الموجـــزان لهاتيـــن الجلستين في الوثيقتين A/C.6/49/SR.6 و 37.
    Ce rapport est publié sous la cote E/CN.4/Sub.2/2001/11. UN والتقرير متاح للاطلاع عليه، وهو في شكل وثيقة تحمل الرمز E/CN.4/Sub.2/2001/11.
    Prenant note du document du Directeur général publié sous la cote GC.9/14, UN إذ يحيط علما بالوثيقة GC.9/14، المقدمة من المدير العام،
    La liste des documents dont était saisi le Conseil d'administration avait été publiée sous la cote HSP/GC/22/INF/1. UN وبالإضافة إلى ذلك صدرت وثيقة تحمل الرمز HSP/GC/22/INF/1 وتتضمن قائمة بالوثائق المعروضة على مجلس الإدارة.
    La précédente recommandation faite par la Cinquième Commission à l’Assemblée générale au titre du point 123 de l’ordre du jour figure dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/54/507. UN ١ - ترد في تقرير اللجنة الذي تتضمنه الوثيقة A/54/507، التوصية السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٢٣ من جدول اﻷعمال.
    2. Le rapport, publié sous la cote A/50/878, Annexe, sera donc disponible lors de la cinquante-deuxième session de la Commission. UN ٢- وعليه، سيكون التقرير، الوارد في مرفق الوثيقة A/50/878، متاحاً للدورة الثانية والخمسين للجنة.
    Le rapport de cet atelier figure sous la cote E/CN.4/Sub.2/AC.4/2003/11. UN وتتضمن الوثيقة E/CN.4/Sub.2/AC.4/2003/11 نص التقرير الخاص بحلقة العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus