7.21 Le programme relatif au désarmement comportera les sous-programmes suivants : | UN | ٧-٢١ سيتألف برنامج نزع السلاح من البرامج الفرعية التالية: |
4.16 Le programme du Département des affaires politiques comprendra les sous-programmes suivants : | UN | ٤-١٦ سيتكون برنامج إدارة الشؤون السياسية من البرامج الفرعية التالية: |
10.17 Le programme relatif au droit de la mer et aux affaires maritimes comprendra les sous-programmes suivants : Sous-programme 1. | UN | ٠١-٧١ سيتألف برنامج قانون البحار وشؤون المحيطات من البرامج الفرعية التالية: |
11.10 Le programme relatif aux questions et politiques générales, y compris la coordination, comprendra les sous-programmes suivants : | UN | ١١-٠١ سيتألف برنامج القضايا والسياسات العامة، بما في ذلك التنسيق، من البرامج الفرعية التالية: |
En conséquence, le programme de travail comprend désormais les sept sous-programmes suivants : évaluation environnementale et alerte rapide; définition des politiques générales et droit de l’environnement; application des politiques; technologie, industrie et économie; coopération et représentation régionales; conventions sur l’environnement; communications et information du public. | UN | ونتيجة لذلك، أصبح برنامج العمل اﻵن يشمل سبعة برامج فرعية وهي: التقييم البيئي واﻹنذار المبكر؛ وضع السياسات والقانون؛ تنفيذ السياسات؛ التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد؛ التعاون والتمثيل اﻹقليميان؛ الاتفاقيات البيئية؛ الاتصالات واﻹعلام. |
45.16 Le programme comprendra les sous-programmes suivants : | UN | ٤٥-١٦ سيتكون البرنامج من البرامج الفرعية التالية: |
12.19 Le programme concernant les questions et politiques relatives au développement mondial comprendra les sous-programmes suivants : | UN | ١٢-١٩ سيتألف برنامج قضايا التنمية العالمية وسياساتها من البرامج الفرعية التالية: |
13.29 Le programme relatif au commerce et au développement comprendra les sous-programmes suivants : | UN | ١٣-٢٩ سيتكون برنامج التجارة والتنمية من البرامج الفرعية التالية: |
14.12 Le programme sur l'expansion du commerce, la promotion des exportations et le développement des secteurs de servicess comprendra les sous-programmes suivants : | UN | ١٤-١٢ يتألف برنامج توسيع التجارة وتشجيع الصادرات وتنمية قطاع الخدمات من البرامج الفرعية التالية: |
16.13 Le programme sur l'environnement comprendra les sous-programmes suivants : | UN | ١٦-١٣ وسيتألف برنامج البيئة من البرامج الفرعية التالية: |
18.11 Le programme relatif à la population comprendra les sous-programmes suivants : | UN | ١٨-١١ سيتألف برنامج السكان من البرامج الفرعية التالية: |
20.13 Le programme relatif à l'énergie comprendra les sous-programmes suivants : | UN | ٢٠-١٣ سيتألف برنامج الطاقة من البرامج الفرعية التالية: |
22.7 Le programme relatif aux établissements humains comprendra les sous-programmes suivants : | UN | ٢٢-٧ سيتألف برنامج المستوطنات البشرية من البرامج الفرعية التالية : |
23.10 Le programme relatif aux sociétés transnationales comprendra les sous-programmes suivants : | UN | ٣٢-٠١ سيتألف برنامج الشركات عبر الوطنية من البرامج الفرعية التالية: |
24.11 Le programme relatif aux statistiques comprendra les sous-programmes suivants : | UN | ٤٢-١١ يتألف برنامج الاحصاءات من البرامج الفرعية التالية: |
11.10 Le programme relatif à l'élaboration et à la coordination des politiques comprendra les sous-programmes suivants : | UN | " ١١-١٠ سيتألف برنامج وضع السياسات وتنسيقها من البرامج الفرعية التالية: |
23.10 Le programme relatif aux sociétés transnationales comprendra les sous-programmes suivants : | UN | ٢٣-١٠ سيتألف برنامج الشركات عبر الوطنية من البرامج الفرعية التالية: |
17. Le plan à moyen terme prévoit les sous-programmes suivants : | UN | ١٧ - وقد كونت الخطة المتوسطة اﻷجل البرامج الفرعية التالية: |
8. Le programme de travail de l'Institut pour la période 1994-1995, tel qu'approuvé par le Conseil d'administration, comprenait les sous-programmes suivants : | UN | ٨ - تضمﱠن برنامج عمل المعهد، على نحو ما وافق عليه مجلس اﻹدارة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥، أنشطة البرامج الفرعية التالية: |
En conséquence, le programme de travail comprend désormais les sept sous-programmes suivants : évaluation environnementale et alerte rapide; définition des politiques générales et droit de l’environnement; application des politiques; technologie, industrie et économie; coopération et représentation régionales; conventions sur l’environnement; communications et information du public. | UN | ونتيجة لذلك، أصبح برنامج العمل اﻵن يشمل سبعة برامج فرعية وهي: التقييم البيئي واﻹنذار المبكر؛ وضع السياسات والقانون؛ تنفيذ السياسات؛ التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد؛ التعاون والتمثيل اﻹقليميان؛ الاتفاقيات البيئية؛ الاتصالات واﻹعلام. |