"sous-régional de la cepalc" - Traduction Français en Arabe

    • دون الإقليمي للجنة الاقتصادية
        
    • دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي التابع
        
    Transfert du siège sous-régional de la CEPALC à Mexico UN نقل المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مكسيكو سيتي
    Siège sous-régional de la CEPALC UN المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Administration des installations de conférence au siège sous-régional de la CEPALC au Mexique et fourniture de services de documentation et de comptes rendus de séances UN خدمات المؤتمرات: تشمل إدارة مرافق خدمة المؤتمرات في المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية في المكسيك وتقديم خدمات الوثائق ومحاضر الجلسات
    Bureau sous-régional de la CEPALC au Mexique UN المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للمكسيك
    Le bureau sous-régional de la CEPALC pour les Caraïbes entreprend également des activités visant à compléter les données des pays des Caraïbes. UN ويضطلع أيضا المكتب دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي التابع للجنة بأنشطة تهدف إلى استكمال معلومات بلدان منطقة البحر الكاريبي.
    Le siège sous-régional de la CEPALC, basé à Port of Spain (Trinité-et-Tobago), est une organisation centrale en matière de gestion des catastrophes. UN ويعدّ المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي التابع للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الكائن في بورت أوف سبين، ترينيداد وتوباغو، منظمة محورية فيما يتعلق بإدارة الكوارث.
    Bureau sous-régional de la CEPALC au Mexique UN المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للمكسيك
    Le bureau sous-régional de la CEPALC à Port of Spain appuie l'application du Programme d'action des petits États insulaires en développement dans les Caraïbes, en faisant office de secrétariat provisoire avec la Communauté des Caraïbes; UN ويدعم المكتب دون الإقليمي للجنة الاقتصادية في " بورت أوف سبين " تنفيذ برنامج عمل الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة البحر الكاريبي، عاملا بوصفه أمانة مؤقتة بالاشتراك مع الجماعة الكاريبية؛
    Le siège sous-régional de la CEPALC au Mexique a effectué un travail analytique qui vise à renforcer la capacité des gouvernements nationaux à adopter des politiques favorisant la création et la promotion d'emplois décents. UN واضطلع المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في المكسيك أيضا بعمل تحليلي من أجل تعزيز قدرة الحكومات الوطنية على اعتماد سياسات تهدف إلى تهيئة وتعزيز العمل اللائق.
    21.88 Les activités relevant de ce sous-programme seront exécutées par le siège sous-régional de la CEPALC au Mexique. UN 21-88 يتولى المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية في مكسيكو الاضطلاع بالعمل المدرج في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    Les activités du siège sous-régional de la CEPALC à Mexico sont étroitement liées à celles d'ALIDES. UN 48 - ترتبط أنشطة المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في المكسيك ارتباطا وثيقا بالتحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى.
    Le Groupe est tout à fait favorable à la proposition du Secrétaire général consistant à déplacer le bureau sous-régional de la CEPALC à Mexico. UN 16 - وتؤيد المجموعة بقوة مقترح الأمين العام الداعي إلى نقل المكتب دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى مكان آخر في مكسيكو.
    Tableau 130 Le sous-programme relève de la responsabilité du siège sous-régional de la CEPALC à Port of Spain. UN 473 - يضطلع المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في بورت - أوف - سبين بتنفيذ البرنامج الفرعي.
    21.164 L'exécution du sous-programme incombe au bureau sous-régional de la CEPALC au Mexique. UN 21-164 يضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (اللجنة) في المكسيك.
    A. Commission économique et sociale pour l'Amérique latine et les Caraïbes Les activités de la CEPALC en faveur des territoires non autonomes sont principalement, quoique non exclusivement, exécutées par le siège sous-régional de la CEPALC pour les Caraïbes, dans le cadre du Comité de développement et de coopération des Caraïbes (CDCC). UN 6 - فيما يتعلق بأنشطة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المتصلة بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، يتولى تنفيذ هذه الأنشطة أساسا، وإن لم يكن على سبيل الحصر، المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية المعني بمنطقة الكاريبي، في إطار لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي.
    En décembre 2002, des membres du Gouvernement de Montserrat, du secteur privé et des ONG ont participé à un atelier sur le protocole et la diplomatie, animé et organisé par le conseiller économique du Bureau sous-régional de la CEPALC. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2002، شارك مسؤولون في حكومة مونتسيرات وأعضاء في القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية في حلقة عمل عن البروتوكول والدبلوماسية، أدارها وقدمها المستشار الاقتصادي للمقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Sur la demande de la CNUCED, le siège sous-régional de la CEPALC à Mexico a lancé le Rapport de la CNUCED sur le commerce et le développement en 2002 en Amérique latine. UN 113 - بطلب من الأونكتاد، بدأ المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في مكسيكو، تعميم التقرير عن التجارة والتنمية لعام 2002 في أمريكا اللاتينية الذي أعده الأونكتاد.
    Les locaux du bureau sous-régional de la CEPALC à Port of Spain occupent un immeuble indépendant avec quatre étages situé dans une quartier commercial, d'une surface totale de 1 438 mètres carrés et dont le périmètre total est d'environ 250 mètres. UN 147 - وتقع أماكن عمل المكتب دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مدينة بورت أوف اسبين في مرفق منفصل يتألف من أربعة أدوار ويقع في منطقة للأعمال التجارية، ويشغل مساحة إجمالية قدرها 438 1 مترا مربعا محيطها الكلي حوالي 250 مترا.
    17.57 Ce sous-programme sera exécuté par le bureau sous-régional de la CEPALC pour les Caraïbes. UN 17 - 57 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي التابع للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    19.94 Ce sous-programme est exécuté par le siège sous-régional de la CEPALC pour les Caraïbes, qui assure aussi le secrétariat du Comité de développement et de coopération des Caraïbes. UN 19-94 يضطلع المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي التابع للجنة الاقتصادية بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي، ويضطلع أيضا بدور الأمانة للجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus