"sous-régional pour l'afrique australe" - Traduction Français en Arabe

    • دون الإقليمي للجنوب الأفريقي
        
    • دون اﻹقليمي ﻷفريقيا الجنوبية
        
    du Bureau sous-régional pour l'Afrique australe UN البرنامج الفرعي 7، الأنشطة دون الإقليمية لأغراض التنمية التي يضطلع بها المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي
    du Millénaire pour le développement Le bureau sous-régional pour l'Afrique australe a effectué plusieurs études importantes au cours de l'exercice. UN 473 - أجرى المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي عدة دراسات هامة في أثناء فترة السنتين.
    L'exécution de cette composante relève du bureau sous-régional pour l'Afrique australe, situé à Lusaka. UN 14-27 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي الموجود في لوساكا.
    L'exécution de cette composante relève du bureau sous-régional pour l'Afrique australe, situé à Lusaka. UN 14-27 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي الموجود في لوساكا.
    En coopération avec la Faculté d'agronomie et le Département des sciences ménagères de l'Université du Ghana, le Bureau sous-régional pour l'Afrique australe et orientale adapte actuellement le manuel de la FAO Improving Agricultural Extension Work with Rural Women aux besoins de formation spécifiques de ce pays. UN ويقوم المكتب دون اﻹقليمي ﻷفريقيا الجنوبية/الشرقية بتعديل كتيب عن " تحسين أعمال اﻹرشاد الزراعي المضطلع بها مع المرأة " بالتعاون مع كلية الزراعة بجامعة غانا وإدارة العلوم المنزلية لتلبية الاحتياجات التدريبية المحددة في غانا.
    Ses programmes intégrés et ses cadres généraux de services faciliteront certainement les efforts de renforcement des capacités de l'Afrique du Sud et amélioreront sa compétitivité, et le Bureau sous-régional pour l'Afrique australe devrait permettre de nouer de véritables partenariats qui auront un impact positif sur la compétitivité industrielle de la nation. UN وبرامج اليونيدو المتكاملة ومخططاتها الإطارية للخدمات القطرية ستسهم بالتأكيد في الجهود التي تبذلها جنوب أفريقيا في مجال بناء القدرات وستزيد من قدرتها التنافسية، كما أن المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي سيفضي إلى إقامة شراكات مفيدة ذات تأثير إيجابي على القدرة الصناعية التنافسية للبلد.
    C'est au bureau sous-régional pour l'Afrique australe de la CEA qu'incombe la responsabilité de mettre en œuvre cette composante du sous-programme. UN 15-43 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي.
    C'est au bureau sous-régional pour l'Afrique australe de la CEA qu'incombe la responsabilité de mettre en œuvre cette composante du sous-programme. UN 15-43 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي.
    i) CEA - Comité intergouvernemental d'experts du Centre de développement sous-régional pour l'Afrique australe : UN ' 1` اللجنة الاقتصادية لأفريقيا - لجنة الخبراء الحكومية الدولية التابعة للمركز الإنمائي دون الإقليمي للجنوب الأفريقي:
    Bureau sous-régional pour l'Afrique australe (Lusaka) UN المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي (لوساكا)
    c) Augmentation du nombre de communautés de praticiens participant à la plate-forme de partage du savoir accueillie par le bureau sous-régional pour l'Afrique australe UN (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة التي تشارك في منبر التبادل المعرفي الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي
    c) Augmentation du nombre de communautés de praticiens participant à la plate-forme de partage du savoir accueillie par le Bureau sous-régional pour l'Afrique australe UN (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة التي تشارك في مركز التبادل المعرفي الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي
    Rapport sur une question d'actualité déterminée dans le programme pluriannuel du Bureau sous-régional pour l'Afrique australe, de la CDAA et du Marché commun de l'Afrique orientale et australe UN تقرير بشأن مسألة موضوعية محددة في برنامج العمل المتعدد السنوات للمكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي/السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Bureau sous-régional pour l'Afrique australe (Lusaka) UN المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي (لوساكا)
    c) Augmentation du nombre de communautés de praticiens participant à la plate-forme de partage du savoir qu'accueille le bureau sous-régional pour l'Afrique australe UN (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة التي تشارك في منبر التبادل المعرفي الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي
    Bureau sous-régional pour l'Afrique australe (Lusaka) UN المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي (لوساكا)
    c) Augmentation du nombre de communautés de praticiens participant à la plate-forme de partage du savoir qu'accueille le bureau sous-régional pour l'Afrique australe UN (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة التي تشارك في منبر التبادل المعرفي الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي
    c) Augmentation du nombre de communautés de praticiens participant à la plate-forme de partage du savoir qu'accueille le Bureau sous-régional pour l'Afrique australe UN (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة المشاركة في مركز تبادل المعارف الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي
    Bureau sous-régional pour l'Afrique australe (Lusaka) UN المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي (لوساكا)
    Quatre des 11 États membres en Afrique australe utilisent désormais les manuels approuvés par la CDAA à l'atelier sur la sécurité routière qui a été organisé par le Bureau sous-régional pour l'Afrique australe. UN وتقوم أربعة بلدان من البلدان الأعضاء الـ 11 في منطقة الجنوب الأفريقي حاليا باستخدام أدلة السلامة على الطرق التي أقرتها الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي خلال حلقة العمل المتعلقة بالسلامة على الطرق التي نظمها المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي.
    Le Bureau sous-régional pour l'Afrique australe et orientale a également lancé un programme visant à constituer des bases de données statistiques sur les activités et les conditions de travail des femmes dans le secteur agricole pour l'ensemble des pays africains, qui seront mises à la disposition des décideurs et des planificateurs de ces pays. UN وشرع المكتب دون اﻹقليمي ﻷفريقيا الجنوبية/الشرقية في برنامج لجمع قواعد البيانات اﻹحصائية عن عمل المرأة وظروف عملها في مجال الزراعة في جميع البلدان اﻷفريقية، من أجل استخدام صانعي السياسات الوطنية ومخططيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus