"sous-secrétaire général à la gestion" - Traduction Français en Arabe

    • الأمين العام المساعد لإدارة
        
    • الأمينة العامة المساعدة لإدارة
        
    • العام المساعد لمكتب إدارة
        
    • باﻷمين العام المساعد ﻹدارة
        
    • اﻷمين العام المساعدة ﻹدارة
        
    • وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية
        
    • للأمين العام المساعد لإدارة
        
    • مساعد لﻹدارة والتنظيم
        
    • وكيل اﻷمين العام ﻹدارة
        
    • العام المساعد لشؤون مكتب إدارة
        
    iii) Le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines, ou son représentant dûment habilité, siégeant ès qualité, sans droit de vote. UN ' 3` الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية، أو ممثله المفوض، بصفته عضوا بحكم منصبه ليس له الحق في التصويت.
    iv) Le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines, ou son représentant dûment habilité, siégeant ès qualité, sans droit de vote. UN ' 4` الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية، أو ممثله المفوض، بصفته عضوا بحكم منصبه ليس له الحق في التصويت.
    Le Service des politiques en matière de ressources humaines a à sa tête un directeur qui relève du Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines. UN يرأس دائرة سياسات الموارد البشرية مديرٌ مسؤول أمام الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية
    Le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines décidait s'il y avait lieu : UN كان الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية يقرر ما إذا كان ينبغي:
    Le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines décide s'il y a lieu : UN يقرر الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية ما إذا كان ينبغي:
    Les décisions d'affectation finales seraient prises au niveau central par le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines. UN وسيتخذ الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية مركزياً قرارات التنسيب النهائية.
    iii) Le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines, ou son représentant dûment habilité, siégeant ès qualité, sans droit de vote. UN ' 3` الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية، أو ممثله المفوض، بصفته عضوا بحكم منصبه ليس له الحق في التصويت.
    Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines UN الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية
    Bureau du Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines UN مكتب الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية
    Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines UN الأمين العام المساعد لإدارة شؤون الموارد البشرية
    Le Directeur relève du Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines. UN والمدير مسؤول أمام الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية.
    Comme pour le Contrôleur, le Secrétaire général adjoint à la gestion peut déléguer des pouvoirs au Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines. UN وأسوة بالمراقب المالي، يجوز لوكيل الأمين العام لشؤون الإدارة أن يفوض السلطة إلى الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية.
    iii) Le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines, ou un représentant dûment habilité, qui est membre du Conseil ès qualité, sans droit de vote. UN `3 ' الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية، أو أحد المندوبين المأذون لهم، بصفته عضوا ليس له حق التصويت بحكم منصبه.
    iv) Le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines, ou un représentant dûment habilité, qui est membre du Conseil ès qualité, sans droit de vote. UN `4 ' الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية، أو ممثله المفوض، بصفته عضوا بحكم منصبه ليس له الحق في التصويت
    Le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines fait une déclaration. UN وأدلى الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية ببيان.
    Leur tâche consiste à essayer de régler les plaintes par des moyens informels ou, lorsque cela se révèle impossible, en recommandant au Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines les mesures appropriées. UN وتتمثل ولاية الأفرقة في السعي لحل المظالم بالطرق غير الرسمية، أو حين تتعذر هذه، بتقديم توصية إلى الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية لاتخاذ الإجراء المناسب.
    Le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines ou son représentant qualifié est, de droit, membre du Comité, sans droit de vote. UN ‘4’ الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية، أو ممثله المفوض، بصفته عضوا بحكم منصبه ليس له الحق في التصويت
    En janvier 1998, le Secrétaire général a constitué une équipe spéciale sur la gestion des ressources humaines, sous la présidence du Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines, à laquelle il a confié un double mandat : UN 4 - وفي كانون الثاني/يناير 1998، أنشأ الأمين العام فرقة عمل معنية بإدارة الموارد البشرية، ترأسها الأمينة العامة المساعدة لإدارة الموارد البشرية. وأنيطت بفرقة العمل هذه ولاية ذات شقين هي:
    Le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines et le Directeur de la Division de traduction et d’édition présentent les rapports du Secrétaire général. UN عرض اﻷمين العام المساعد لمكتب إدارة الموارد البشرية ومدير شعبة الترجمة والتحرير تقريري اﻷمين العام.
    Outre les tâches dévolues au Bureau même du Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines, le Comité note que d'autres fonctions seraient réparties entre la Division des services opérationnels, la Division des services de spécialistes et la Division des services médicaux. UN وباﻹضافة إلى الوظائف التي سيجري الاضطلاع بها داخل المكتب الخاص باﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية، تلاحظ اللجنة أن الوظائف اﻷخرى ستقسم بين شعبة الخدمات التنفيذية وشعبة خدمات اﻷخصائيين وشعبة الخدمات الطبية.
    79. M. HALLIDAY (Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines) dit que de nombreuses délégations ont critiqué le fait que l'accent ait été mis sur un seul aspect de l'avenir de l'UNITAR. UN ٧٩ - السيد هاليداي )اﻷمين العام المساعدة ﻹدارة الموارد البشرية(: قال إن وفودا عديدة قد انتقدت التركيز المنصب على جانب واحد من مستقبل اليونيتار.
    C'est au Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines qu'il appartient de décider de la mise en congé administratif sans traitement. UN ويتخذ وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية قرارات منح إجازة إدارية بدون مرتب.
    Ces postes seront pourvus directement par le Bureau en vertu de l'autorité qu'a conféré l'Assemblée générale au Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines. UN وسوف يقوم مكتب إدارة الموارد البشرية مباشرة بملء هذه الوظائف من خلال السلطة التي منحتها الجمعية العامة للأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية.
    VIII. Justification du poste de Sous-Secrétaire général à la gestion UN الثامن - تعليل إنشاء وظيفة أمين عام مساعد لﻹدارة والتنظيم
    La délégation kényenne espère qu'il sera mis fin à cette anomalie, comme l'a promis le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines. UN ويأمل الوفد الكيني في أن يوضع حد لهذا الوضع غير الطبيعي، مثلما وعد بذلك وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية.
    À l'issue de cet examen, la Section formule des recommandations à l'intention du Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines, pour décision. UN واستنادا إلى الاستعراض، يعد القسم توصيته للأمين العام المساعد لشؤون مكتب إدارة الموارد البشرية لكي يبت في الأمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus