"souscomité scientifique et technique" - Traduction Français en Arabe

    • اللجنة الفرعية العلمية والتقنية
        
    • الفرعية العلمية والتقنية في
        
    • ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية
        
    Il a prié le Secrétariat de concevoir un plan permettant d'optimiser ses contributions aux modules thématiques, plan que le Groupe de travail plénier examinera à la quarante-cinquième session du SousComité scientifique et technique. UN وطلبت اللجنة إلى الأمانة أن تُعدّ خطة من أجل الارتقاء الأمثل بإسهاماتها في المجموعات المواضيعية، لينظر فيها الفريق العامل الجامع خلال دورة اللجنة الفرعية العلمية والتقنية الخامسة والأربعين.
    Le rapport de cet atelier contribuera également à faciliter l'examen par le SousComité scientifique et technique de son plan de travail triennal sur l'exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles. UN وسيسهم التقرير المتعلق بحلقة العمل هذه في أعمال اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عندما تتناول خطة عملها الثلاث سنوية المتعلقة بتنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية.
    7. Échange général d'informations sur les mécanismes juridiques relatifs aux mesures de réduction des débris spatiaux, compte tenu des travaux du SousComité scientifique et technique UN 7- تبادل عام للمعلومات والآراء بشأن الآليات القانونية المتصلة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي، مع أخذ عمل اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في الحسبان
    8. Échange général d'informations sur les mécanismes juridiques relatifs aux mesures de réduction des débris spatiaux, compte tenu des travaux du SousComité scientifique et technique UN 8- تبادل عام للمعلومات والآراء بشأن الآليات القانونية المتصلة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي، مع أخذ عمل اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في الحسبان
    Depuis 2001, l'Équipe sur les GNSS a également tenu des réunions supplémentaires avec d'autres parties intéressées en marge des réunions du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique et de son SousComité scientifique et technique. UN واعتبارا من عام 2001، عُقدت اجتماعات إضافية لفريق العمل وغيره من الأطراف المهتمة، على هامش اجتماعات لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية.
    9. Échange général d'informations sur les mécanismes juridiques relatifs aux mesures de réduction des débris spatiaux, compte tenu des travaux du SousComité scientifique et technique. UN 9- تبادل عام للمعلومات والآراء بشأن الآليات القانونية المتصلة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي، مع أخذ عمل اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في الحسبان.
    Il a été établi à l'intention du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extraatmosphérique et de son SousComité scientifique et technique, qui en seront saisis respectivement à leurs cinquanteseptième et cinquante et unième sessions, en 2014. UN وقد أُعدّ لتقديمه إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها السابعة والخمسين، وإلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الحادية والخمسين، اللتين ستُعقدان في عام 2014.
    Elle a déjà exprimé la nécessité d'un respect total des buts et des principes de l'Organisation à l'occasion des réunions du SousComité scientifique et technique et du SousComité juridique. UN وقد أعربت بالفعل عن ضرورة التقيد الكامل بأهداف ومبادئ المنظمة في اجتماعات اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واللجنة الفرعية القانونية.
    En février 2007, l'adoption, par le SousComité scientifique et technique du COPUOS, des Lignes directrices relatives à la réduction des débris spatiaux a constitué un pas important dans cette direction. UN وثمة خطوة مهمة في هذا الاتجاه هي قيام اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة الأمم المتحدة في شباط/فبراير 2007 باعتماد المبادئ التوجيهية لتقليل الحطام الفضائي.
    L'atelier de 2011 est le premier d'une série d'ateliers approuvée par le SousComité scientifique et technique à sa quarante-septième session, en 2010. UN تُعدّ حلقة العمل لعام 2011 الحلقة الأولى في سلسة حلقات عمل وافقت عليها اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها السابعة والأربعين في عام 2010.
    Ce partenariat conjuguait le savoir-faire du SousComité scientifique et technique dans le domaine de l'utilisation de sources d'énergie nucléaire dans l'espace aux procédures bien établies de l'AIEA en matière d'élaboration de normes relatives à la sûreté nucléaire et à la radioprotection des installations terrestres. UN وتدمج هذه الشراكة ما بين خبرة اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في مجال استخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء، والإجراءات الراسخة لدى الوكالة بشأن وضع معايير الأمان الخاصة بالأمان النووي في التطبيقات الأرضية.
    166. Conformément à la résolution 65/97 de l'Assemblée générale, le SousComité scientifique et technique a examiné le point 12 de l'ordre du jour, " Initiative internationale sur la météorologie spatiale " dans le cadre du plan de travail figurant à l'annexe du document A/AC.105/933. UN 166- عملا بقرار الجمعية العامة 65/97، نظرت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في البند 12 من جدول الأعمال، " المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء " ، في إطار خطة العمل الواردة في مرفق الوثيقة A/AC.105/933.
    Ce partenariat conjuguait le savoir-faire du SousComité scientifique et technique dans le domaine de l'utilisation de sources d'énergie nucléaire dans l'espace aux procédures bien établies de l'AIEA en matière d'élaboration de normes relatives à la sûreté nucléaire et à la radioprotection des installations terrestres. UN وتدمج هذه الشراكة ما بين خبرة اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في مجال استخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء، والإجراءات الراسخة لدى الوكالة بشأن وضع معايير الأمان الخاصة بالأمان النووي في التطبيقات الأرضية.
    34. En février 2005, le SousComité scientifique et technique du Comité a proposé un ensemble de directives relatives à la réduction des débris spatiaux. UN 34- وفي شباط/فبراير 2005، اقترحت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية مجموعة مبادئ توجيهية للتخفيف من ضرر الحطام الفضائي.
    7. En particulier, le Programme privilégiera l'appui aux actions convenues par le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique et le SousComité scientifique et technique pour mettre en œuvre les recommandations d'UNISPACE III. UN 7- وسيركز البرنامج جهوده، بصورة خاصة، على دعم الاجراءات التي أقرتها اللجنة ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus