Rapport d'activité du Rapporteur spécial chargé d'étudier la question des formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée | UN | التقرير المؤقت للمقرر الخاص عن الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport d'activité du Rapporteur spécial chargé d'étudier la question du droit à l'alimentation | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص عن الحق في الغذاء |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport d'activité du Rapporteur spécial chargé d'étudier la question de la liberté de religion ou de conviction | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص عن حرية الدين أو المعتقد |
D. Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux | UN | اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
Exposé du Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des handicapés | UN | عرض من المقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة |
En ce qui concerne l'éventuelle convocation en 2004 et 2005 d'un comité spécial chargé d'étudier la possibilité d'élaborer une convention visant à interdire le clonage d'êtres humains, on a constaté avec préoccupation que le fascicule du budget n'indiquait pas que des ressources suffisantes avaient été mises à disposition. | UN | 186 - وفي ما يتعلق بإمكان عودة اللجنة المخصصة المكلفة بالنظر في وضع اتفاقية لحظر استنساخ البشر إلى الانعقاد خلال الفترة 2004-2005، أعرب عن القلق لأن بنود الميزانية لم تشر إلى توفر موارد كافية. |
Ayant accédé à l'indépendance nationale sous la supervision de l'ONU, la Papouasie-Nouvelle-Guinée est tout acquise au Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. | UN | وإذ حققت بابوا غينيا الجديدة استقلالها الوطني بإشراف اﻷمم المتحدة أصبحت تتمسك بشدة بلجنة اﻷمم المتحدة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des droits de l'homme au Burundi | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في بوروندي |
Rapport du Rapporteur spécial chargé d'étudier la question de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie | UN | تقرير المقرر الخاص عن بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال |
01. Rapport du Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo | UN | 1 - تقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Les rapports du Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des droits de l'homme dans l'ex-Yougoslavie, dont le mandat est soutenu par une opération sur le terrain relative aux droits de l'homme, ont été examinés par la Commission des droits de l'homme à sa cinquante et unième session. | UN | ونظرت لجنة حقوق اﻹنسان، في دورتها الحادية والخمسين في تقارير المقرر الخاص عن حالة حقوق اﻹنسان في يوغوسلافيا السابقة، الذي تدعم عملية حقوق اﻹنسان الميدانية ولايته. |
b) Rapport du Rapporteur spécial chargé d'étudier la question de la vente d'enfants 216 - 219 45 | UN | )ب( تقرير المقرر الخاص عن بيع اﻷطفال ٦١٢ - ٩١٢ ٢٤ |
Point 24 b). Rapport du Rapporteur spécial chargé d'étudier la question de la vente d'enfants | UN | البند الفرعي )ب( تقرير المقرر الخاص عن بيع اﻷطفال |
b) Rapport du Rapporteur spécial chargé d'étudier la question de la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants | UN | )ب( تقرير المقرر الخاص عن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال؛ |
D. Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux 144 | UN | اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
RAPPORT DU COMITÉ spécial chargé d'étudier la SITUATION EN CE | UN | تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح |
RAPPORT DU COMITÉ spécial chargé d'étudier la SITUATION EN CE | UN | تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان |
Exposé du Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des handicapés | UN | عرض من المقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة |
Exposé du Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des handicapés | UN | عرض من المقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة |
En ce qui concerne l'éventuelle convocation en 2004 et 2005 d'un comité spécial chargé d'étudier la possibilité d'élaborer une convention visant à interdire le clonage d'êtres humains, on a constaté avec préoccupation que le fascicule du budget n'indiquait pas que des ressources suffisantes avaient été mises à disposition. | UN | 186 - وفي ما يتعلق بإمكان عودة اللجنة المخصصة المكلفة بالنظر في وضع اتفاقية لحظر استنساخ البشر إلى الانعقاد خلال الفترة 2004-2005، أعرب عن القلق لأن بنود الميزانية لم تشر إلى توفر موارد كافية. |
De même, le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux s'est prononcé à plusieurs reprises dans le même sens, la dernière fois dans la résolution qu'il a adoptée le 21 juin 2011. | UN | كما أبدت لجنة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار الموقفَ نفسه مراراً وتكراراً، وقد تجلى ذلك مؤخراً في القرار الذي اعتُمد في 21 حزيران/يونيه 2011. |
Décide d'établir le mandat du Groupe de travail spécial chargé d'étudier la question de l'ajustement structurel pour la transition en vue du désarmement comme suit : | UN | يقرر إسناد الاختصاصات التالية إلى الفريق العامل المخصص لتقصي قضية التكيف الهيكلي من أجل الانتقال إلى نزع السلاح: |