Rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية |
Les réponses reçues seront ensuite examinées par le Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales et une date limite définitive sera alors fixée pour la soumission du rapport suivant. | UN | وبعد ذلك، يبحث المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية هذه الردود ثم يحدد موعداً نهائياً لتقديم التقرير التالي. |
Les réponses reçues sont ensuite examinées par le Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales et une date limite définitive est alors fixée pour la soumission du rapport suivant. | UN | وبعد ذلك، يبحث المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية هذه الردود ثم يحدد موعداً نهائياً لتقديم التقرير التالي. |
Cette procédure est déjà appliquée; Maxwell Yalden a été nommé rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales. | UN | ويجري تنفيذ هذا الإجراء بالفعل؛ وقد تم تعيين ماكسويل يالدن مقرراً خاصاً لمتابعة الملاحظات الختامية. |
À la soixante-quinzième session, il a désigné M. Maxwell Yalden Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales. | UN | وعينت الدورة في دورتها الخامسة والسبعين السيد ماكسويل يالدين مقرراً خاصاً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية. |
Rapport intérimaire du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales | UN | تقرير مرحلي للمقرر الخاص لمتابعة الملاحظات الختامية |
Dans le même ordre d'idées, le Haut-Commissaire se félicite de la création d'un mandat de rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales du Comité. | UN | وفي نفس السياق، رحب المفوض السامي بإنشاء ولاية المقرر الخاص المعني بمتابعة تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة. |
Les réponses reçues sont ensuite examinées par le Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales. | UN | وبعد ذلك، يبحث المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية هذه الردود. |
Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales | UN | المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية |
Le Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales, M. Rafael Rivas Posada, a présenté des rapports intérimaires au Comité au cours des quatrevingtcinquième, quatrevingtsixième et quatrevingtseptième sessions. | UN | وقدم المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية، السيد رافائيل ريفاس بوسادا، تقارير مرحلية خلال الدورات الخامسة والثمانين والسادسة والثمانين والسابعة والثمانين للجنة. |
Les réponses reçues sont ensuite examinées par le Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales. | UN | وبعد ذلك، يبحث المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية هذه الردود. |
Les réponses reçues sont ensuite examinées par le Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales. | UN | وبعد ذلك، يبحث المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية هذه الردود. |
Le Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales | UN | المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية |
Fonctions du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales | UN | مهام المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية |
Présentation de la mesure recommandée par le Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales et adoptées par le Comité | UN | بيان التدبير الموصى به من المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية، الذي اعتمدته اللجنة: |
Dans ce cas, le Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales renouvelle la demande d'informations concernant les mesures prises pour mettre en œuvre la recommandation; | UN | وفي هذه الحالة، يجدّد المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية طلب معلومات بشأن الخطوات المتخذة لتنفيذ التوصية. |
Rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية |
Il importe également de tenir compte des vues du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales. | UN | كما أنه من المهم مراعاة آراء المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية. |
À la soixantequinzième session, le Comité a désigné M. Yalden Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales. | UN | وفي الدورة الخامسة والسبعين، عينت اللجنة السيد يالدين مقرراً خاصاً لمتابعة الملاحظات الختامية. |
À la soixante-quinzième session, il a désigné M. Maxwell Yalden Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales. | UN | وعينت الدورة في دورتها الخامسة والسبعين السيد ماكسويل يالدين مقرراً خاصاً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية. |
Rapport intérimaire du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales | UN | تقرير مرحلي للمقرر الخاص لمتابعة الملاحظات الختامية |
1. Le Président invite le Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales à présenter son rapport. | UN | 1- الرئيس دعا المقرر الخاص المعني بمتابعة تنفيذ الملاحظات الختامية، إلى تقديم تقريره. |
La mesure la plus importante est la nomination d'un rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales; M. Maxwell Yalden a été nommé Rapporteur spécial durant la soixantequinzième session. | UN | ويشمل أهم التدابير تعيين مقرر خاص لمتابعة الملاحظات الختامية؛ وفي الدورة الخامسة والسبعين، عين السيد ماكسويل يالدن مقرراً خاصاً. |
À la soixantequinzième session, le Comité a désigné M. Yalden Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales. | UN | وفي الدورة الخامسة والسبعين، عينت اللجنة السيد يالدين مقرراً خاصاً جديداً لها لمتابعة الملاحظات الختامية. |