"spécial des dépenses" - Traduction Français en Arabe

    • الخاص لتكاليف
        
    • الخاص بتكاليف
        
    Une telle réévaluation aurait abouti à réduire de 133 340 euros les dépenses prévues au titre du compte spécial des dépenses d'appui aux programmes. UN ولو أعيد تقييمها لتقلصت النفقات في الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج بمبلغ 340 133 يورو.
    Déduction faite de la réserve de trésorerie de 2,3 millions de dollars, le solde inutilisé du compte spécial des dépenses d'appui aux programmes s'établit à 14,3 millions de dollars. UN وبعد حساب الاحتياطي التشغيلي البالغ 2.3 مليون دولار، يصل الرصيد غير المستعمل من الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج إلى 14.3 مليون دولار.
    Déduction faite de la réserve de trésorerie de 1,1 million de dollars, le solde inutilisé du compte spécial des dépenses d'appui aux programmes s'établit à 14,5 millions de dollars. UN وبعد حساب الاحتياطي التشغيلي البالغ 1.1 مليون دولار، يصل الرصيد غير المستعمل من الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج إلى 14.5 مليون دولار.
    Compte spécial des dépenses d'appui aux programmes UN الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج
    Situation du compte spécial des dépenses d'appui aux programmes au 30 juin 2013 UN حالة الحساب الخاص بتكاليف دعم البرامج حتى 30 حزيران/يونيه 2013
    iii) Dans les états financiers de l'Organisation, le compte spécial des dépenses d'appui aux programmes apparaît sous une rubrique distincte de celle des fonds interinstitutions, dont il tire ses recettes; UN `3` في البيانات المالية للمنظمة، يبين الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج منفصلا عن الصناديق المشتركة بين المنظمات والتي تستمد منها الايرادات.
    iii) Dans les états financiers de l'Organisation, le compte spécial des dépenses d'appui aux programmes apparaît sous une rubrique distincte de celle des fonds interinstitutions, dont il tire ses recettes; UN `3 ' في البيانات المالية للمنظمة، يبين الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج منفصلا عن الصناديق المشتركة بين المنظمات والتي تستمد منها الايرادات.
    iii) Dans les états financiers de l'Organisation, le compte spécial des dépenses d'appui aux programmes apparaît sous une rubrique distincte de celle des fonds interinstitutions, dont il tire ses recettes; UN `3` في البيانات المالية للمنظمة، يبين الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج منفصلا عن الصناديق المشتركة بين المنظمات التي يستمد إيراداته منها.
    iv) Les engagements non réglés concernant le compte spécial des dépenses d'appui aux programmes sont comptabilisés de la même manière que pour le budget ordinaire. UN `4` تحسب الالتزامات غير المصفاة المتعلقة بالحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج، استنادا إلى نفس الأساس المعتمد للميزانية العادية.
    i) Le compte spécial des dépenses d'appui aux programmes; UN `1` الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج؛
    L'ajustement de change, qui représente 744 276 euros, correspond essentiellement à la réévaluation des dépôts à vue ou à terme en dollars au titre du compte spécial des dépenses d'appui au programme. UN ينتج الاختلاف في سعر الصرف البالغ 276 744 يورو بصفة أساسية من إعادة تقييم الأموال النقدية والودائع الآجلة بالدولار الأمريكي المحتفظ بها في الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج.
    Compte spécial des dépenses d'appui aux programmes 81,1 UN الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج
    ii) Dans les états financiers de l'Organisation, le compte spécial des dépenses d'appui aux programmes apparaît sous une rubrique distincte de celle des fonds interinstitutions, dont il tire ses recettes; UN `2` في البيانات المالية للمنظمة، يبين الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج منفصلا عن الصناديق المشتركة بين المنظمات التي يستمد إيراداته منها؛
    iii) Les engagements non réglés concernant le compte spécial des dépenses d'appui aux programmes sont comptabilisés de la même manière que pour le budget ordinaire. UN `3` تحسب الالتزامات غير المصفاة المتعلقة بالحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج، استنادا إلى نفس الأساس المعتمد للميزانية العادية.
    i) Le compte spécial des dépenses d'appui aux programmes; UN `1` الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج؛
    La différence de change de 415 683 euros résulte essentiellement à la réévaluation des dépôts à vue ou à terme en dollars au titre du compte spécial des dépenses d'appui au programme. UN يعزى الفرق الناجم عن أسعار الصرف البالغ 683 415 يورو بصفة أساسية إلى إعادة تقييم الأموال النقدية والودائع لأجل المحتفظ بها بالدولار الأمريكي في الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج.
    Compte spécial des dépenses d'appui aux programmes UN الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج
    iii) Dans les états financiers de l'Organisation, le compte spécial des dépenses d'appui aux programmes apparaît sous une rubrique distincte de celle des fonds interinstitutions, dont il tire ses recettes; UN `3` في البيانات المالية للمنظمة، يبين الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج منفصلا عن الصناديق المشتركة بين المنظمات التي يستمد إيراداته منها؛
    iv) Les engagements non réglés concernant le compte spécial des dépenses d'appui aux programmes sont comptabilisés de la même manière que pour le budget ordinaire. UN `4` تحسب الالتزامات غير المصفاة المتعلقة بالحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج، استنادا إلى نفس الأساس المعتمد للميزانية العادية.
    Situation du compte spécial des dépenses d'appui aux programmes au 30 juin 2014 UN حالة الحساب الخاص بتكاليف دعم البرامج حتى 30 حزيران/يونيه 2014
    ** FCCC/SBI/2013/14, tableau 11: Situation du compte spécial des dépenses d'appui aux programmes. UN ** FCCC/SBI/2013/14، الجدول 11: حالة الحساب الخاص بتكاليف دعم البرامج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus