ii) CESAP - Organe spécial des pays les moins avancés et des pays en développement sans littoral : | UN | ' 2` الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية: |
Mandat de l'Organe spécial des pays les moins avancés et des pays en développement sans littoral | UN | اختصاصات الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا وبالبلدان النامية غير الساحلية |
Mandat de l'Organe spécial des pays les moins avancés et des pays en développement sans littoral | UN | اختصاصات الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا وبالبلدان النامية غير الساحلية |
Statistique Il conviendrait de conserver et de revitaliser l'Organe spécial des pays les moins avancés et des pays en développement sans littoral et l'Organe spécial des pays insulaires en développement du Pacifique. | UN | وينبغي استبقاء وتعزيز الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا وبالبلدان النامية غير الساحلية والهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ. |
MANDAT DE L'ORGANE spécial des pays les moins avancés | UN | صلاحيات الهيئة الخاصة المعنية بأقل الدول نموا |
L'Organe spécial des pays les moins avancés et des pays en développement sans littoral se présente comme un forum spécialisé permettant de traiter dans un esprit de coopération régionale les questions et problèmes particuliers auxquels font face ces groupes de pays. | UN | وتوفر الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية محفلا مركزا على معالجة القضايا والمشاكل الخاصة التي تواجه مجموعات البلدان هذه بروح التعاون اﻹقليمي. |
L'Organe spécial se réunit biennalement pendant deux jours, en séquence avec les sessions annuelles de la Commission, alternativement avec l'Organe spécial des pays les moins avancés et des pays en développement sans littoral. | UN | وسوف تجتمع الهيئة الخاصة كل عامين لمدة يومين، في أعقاب الدورات السنوية للجنة، بالتناوب في سنوات الانعقاد مع الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية. |
Statistique Il conviendrait de conserver et de revitaliser l'Organe spécial des pays les moins avancés et des pays en développement sans littoral et l'Organe spécial des pays insulaires en développement du Pacifique. | UN | وينبغي استبقاء وتعزيز الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا وبالبلدان النامية غير الساحلية والهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ. |
L'Organe spécial des pays les moins avancés et des pays en développement sans littoral se présente comme un forum spécialisé permettant de traiter dans un esprit de coopération régionale les questions et problèmes particuliers auxquels font face ces groupes de pays. | UN | وتوفر الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية محفلا مركزا على معالجة القضايا والمشاكل الخاصة التي تواجه مجموعات البلدان هذه بروح التعاون اﻹقليمي. |
L'Organe spécial se réunit biennalement pendant deux jours, à la suite des sessions annuelles de la Commission, en alternant avec l'Organe spécial des pays les moins avancés et des pays en développement sans littoral. | UN | وتجتمع الهيئة الخاصة كل عامين لمدة يومين، في أعقاب الدورات السنوية للجنة، بالتناوب في سنوات الانعقاد مع الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية. |
L'Organe spécial se réunit tous les deux ans pendant deux jours, en séquence avec la session de la Commission, en alternant les années avec l'Organe spécial des pays les moins avancés et des pays en développement sans littoral. | UN | وتجتمع الهيئة الخاصة كل عامين لمدة يومين، في أعقاب الدورات السنوية للجنة الاقتصادية والاجتماعية، بالتناوب في سنوات الانعقاد مع الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية. |
L'Organe spécial des pays les moins avancés et des pays en développement sans littoral sert de forum pour traiter spécifiquement, dans l'esprit de la coopération régionale, les questions et problèmes particuliers auxquels font face ces groupes de pays. | UN | وتوفر الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية منتدى يركز على معالجة القضايا والمشاكل الخاصة التي تواجه مجموعات البلدان هذه بروح التعاون الإقليمي. |
L'Organe spécial se réunit tous les deux ans pendant deux jours, en séquence avec la session de la Commission, en alternant les années avec l'Organe spécial des pays les moins avancés et des pays en développement sans littoral. | UN | وتجتمع الهيئة الخاصة كل عامين لمدة يومين، في أعقاب الدورات السنوية للجنة الاقتصادية والاجتماعية، بالتناوب في سنوات الانعقاد مع الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية. |
L'Organe spécial des pays les moins avancés et des pays en développement sans littoral sert de forum pour traiter spécifiquement, dans l'esprit de la coopération régionale, les questions et problèmes particuliers auxquels font face ces groupes de pays. | UN | وتوفر الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية منتدى يركز على معالجة القضايا والمشاكل الخاصة التي تواجه مجموعات البلدان هذه بروح التعاون الإقليمي. |
L'Organe spécial des pays insulaires en développement du Pacifique tiendra ses sessions avant celles de la Commission, en alternance avec celles de l'Organe spécial des pays les moins avancés et des pays en développement sans littoral. | UN | تعقد الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ دوراتها قبل دورات اللجنة في سنوات متعاقبة مع الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية. |
c. Commission. Rapports annuels sur la situation économique et les questions de politique générale actuelles, rapport de l’Organe spécial des pays insulaires en développement du Pacifique, et rapport de l’Organe spécial des pays les moins avancés et des pays en développement sans littoral; | UN | ج - اللجنة - تقارير سنوية عن الحالة الاقتصادية الراهنة والقضايا الراهنة المتعلقة بالسياسات، تقرير الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ وتقرير الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية؛ |
e. Organe spécial des pays les moins avancés et des pays en développement sans littoral. Trois rapports sur les questions relatives aux pays les moins avancés et aux pays en développement sans littoral; | UN | ﻫ - الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية - ثلاثة تقارير بشأن القضايا المتصلة بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية؛ |
c. Commission. Rapports annuels sur la situation économique et les questions de politique générale actuelles, rapport de l’Organe spécial des pays insulaires en développement du Pacifique, et rapport de l’Organe spécial des pays les moins avancés et des pays en développement sans littoral; | UN | ج - اللجنة - تقارير سنوية عن الحالة الاقتصادية الراهنة والقضايا الراهنة المتعلقة بالسياسات، تقرير الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ وتقرير الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية؛ |
e. Organe spécial des pays les moins avancés et des pays en développement sans littoral. Trois rapports sur les questions relatives aux pays les moins avancés et aux pays en développement sans littoral. | UN | ﻫ - الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية - ثلاثة تقارير بشأن القضايا المتصلة بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية؛ |
L'Organe spécial des pays insulaires en développement du Pacifique tiendra ses sessions avant celles de la Commission, en alternance avec celles de l'Organe spécial des pays les moins avancés et des pays en développement sans littoral. | UN | تعقد الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ والهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا وبالبلدان النامية غير الساحلية دوراتها في سنوات متعاقبة وبعد انعقاد دورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
MANDAT DE L'ORGANE spécial des pays les moins avancés | UN | اختصاصات الهيئة الخاصة المعنية بأقل الدول نموا |