En outre, le Procureur a désigné trois autres fonctionnaires du Bureau du Procureur du Tribunal pénal international pour le Rwanda qui feront officiellement double emploi au Bureau du Procureur du Mécanisme et au Tribunal où ils sont en poste, à savoir 1 assistant spécial du Procureur, 1 enquêteur et 1 assistant chargé du contrôle des documents. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عين المدعي العام ثلاثة موظفين آخرين من مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا للاضطلاع رسميا بمهام مماثلة في مكتب المدعي العام للآلية خلال مدة تعيينهم في المحكمة. وهؤلاء الموظفون الثلاثة هم مساعد خاص للمدعي العام ومحقق ومساعد لمراقبة الوثائق. |
En outre, le Procureur a désigné trois autres fonctionnaires du Bureau du Procureur du Tribunal pénal international pour le Rwanda qui travailleront à la fois pour le Bureau du Procureur du Mécanisme et pour celui du Tribunal pénal international pour le Rwanda où ils sont en poste, à savoir : un assistant spécial du Procureur, un enquêteur et un assistant chargé du contrôle des documents. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عين المدعي العام ثلاثة موظفين آخرين من مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا للاضطلاع رسميا بمهام مزدوجة في مكتب المدعي العام للآلية حتى انتهاء مدة تعيينهم في المحكمة. وهؤلاء الموظفون الثلاثة هم مساعد خاص للمدعي العام ومحقق ومساعد لمراقبة الوثائق. |
En outre, le Procureur a chargé officiellement trois autres fonctionnaires du Bureau du Procureur du TPIR de cumuler leurs fonctions auprès du Mécanisme et du TPIR, à savoir : un assistant spécial du Procureur, un enquêteur et un assistant chargé du contrôle des documents. | UN | 42 - وبالإضافة إلى ذلك، عين المدعي العام ثلاثة موظفين آخرين من مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا ليضطلعوا رسميا بمهام مزدوجة تشمل، إضافة إلى وظائفهم، وظائف لحساب الآلية، خلال مدة تعيينهم في المحكمة. وهؤلاء الموظفون الثلاثة هم مساعد خاص للمدعي العام ومحقق ومساعد لمراقبة الوثائق. |
L'assistant spécial du Procureur fournit un appui professionnel au Procureur dans ses activités quotidiennes. | UN | 76 - يوفر المساعد الخاص للمدعي العام الدعم الفني لرئيس المدعين العامين في أنشطته اليومية. |
76. L'assistant spécial du Procureur fournit un appui professionnel au Procureur dans ses activités quotidiennes. | UN | 76 - يوفر المساعد الخاص للمدعي العام الدعم الفني لرئيس المدعين العامين في أنشطته اليومية. |
Elle a regretté la décision qui a été prise de supprimer le Bureau spécial du Procureur chargé des événements sociaux et politiques du passé. | UN | وأعربت عن أسفها للقرار الذي اتخذ لإلغاء مكتب المدعي الخاص المعني بالحركات السياسية والاجتماعية السابقة. |
1 P-2 (assistant spécial du Procureur) | UN | 1 ف-2 (مساعد خاص للمدعي العام) |
2 P-1 (assistant spécial du Procureur) | UN | 2 ف-1 (مساعد خاص للمدعي العام) |
1 P-2 (assistant spécial du Procureur) | UN | 1 ف-2 (مساعد خاص للمدعي العام) |
2 P-1 (assistant spécial du Procureur) | UN | 2 ف-1 (مساعد خاص للمدعي العام) |
Cabinet du Procureur. Le Cabinet du Procureur comprendrait le Procureur (Secrétaire général adjoint), un Procureur adjoint (Sous-Secrétaire général), un assistant spécial du Procureur (P-5), un assistant spécial du Procureur adjoint (P-4) et un porte-parole du Cabinet (P-4). | UN | 55 - المكتب المباشر للمدعي العام - يشتمل هذا المكتب على المدعي العام (برتبة وكيل أمين عام)() وعلى نائب واحد للمدعي العام (برتبة أمين عام مساعد)، ومساعد خاص للمدعي العام برتبة ف - 5، ومساعد خاص لنائب المدعي العام برتبة ف - 4، ومتحدث رسمي باسم مكتب المدعي العام (ف - 4). |
Une fois le Procureur élu, il faudrait mettre en place un Cabinet du Procureur composé du Procureur, d'un Procureur adjoint, d'un assistant spécial du Procureur (P-5), d'un assistant spécial du Procureur adjoint (P-4) et d'un porte-parole (P-4). | UN | 141 - وفور انتخاب المدعي العام، سيلزم إنشاء مكتب مباشر للمدعي العام، يتألف من المدعي العام، ونائب للمدعي العام، ومساعد خاص للمدعي العام (ف - 5)()، ومساعد خاص لنائب المدعي العام (ف - 4)، ومتحدث رسمي (ف - 4). |
Cabinet du Procureur. Le Cabinet du Procureur comprendrait le Procureur (Secrétaire général adjoint), un Procureur adjoint (Sous-Secrétaire général), un assistant spécial du Procureur (P-5), un assistant spécial du Procureur adjoint (P-4) et un porte-parole du Cabinet (P-4). | UN | 55 - المكتب المباشر للمدعي العام - يشتمل هذا المكتب على المدعي العام (برتبة وكيل أمين عام)() وعلى نائب واحد للمدعي العام (برتبة أمين عام مساعد)، ومساعد خاص للمدعي العام برتبة ف - 5، ومساعد خاص لنائب المدعي العام برتبة ف - 4، ومتحدث رسمي باسم مكتب المدعي العام (ف - 4). |
Une fois le Procureur élu, il faudrait mettreen place un Cabinet du Procureur composé du Procureur, d'un Procureur adjoint, d'un assistant spécial du Procureur (P-5), d'un assistant spécial du Procureur adjoint (P-4) et d'un porte-parole (P-4). | UN | 141 - وفور انتخاب المدعي العام، سيلزم إنشاء مكتب مباشر للمدعي العام، يتألف من المدعي العام، ونائب للمدعي العام، ومساعد خاص للمدعي العام (ف - 5)()، ومساعد خاص لنائب المدعي العام (ف - 4)، ومتحدث رسمي (ف - 4). |
Une fois le Procureur élu, il faudrait mettre en place un Cabinet du Procureur composé du Procureur, d'un Procureur adjoint, d'un assistant spécial du Procureur (P-5), d'un assistant spécial du Procureur adjoint (P-4) et d'un porte-parole (P-4). | UN | 126 - وفور انتخاب المدعي العام، سيلزم إنشاء مكتب مباشر للمدعي العام، يتألف من المدعي العام، ونائب للمدعي العام، ومساعد خاص للمدعي العام (ف - 5)، ومساعد خاص لنائب المدعي العام (ف - 4) ومتحدث رسمي (ف - 4). |
De plus, la procédure de recrutement aux postes d'assistant spécial du Procureur (P-4) et d'enquêteur (P-4) a pratiquement abouti. | UN | وبلغت عمليات التوظيف لشغل منصب المساعد الخاص للمدعي العام (ف-4)، ومنصب محقق (ف-4) مرحلة متقدمة من الإنجاز. |
1 P-5 (conseiller principal en relations extérieures) - précédemment conseiller spécial du Procureur | UN | 1 ف-5 (كبير مستشاري العلاقات الخارجية) - سابقا المستشار الخاص للمدعي العام |
1 P-5 (conseiller principal en relations extérieures) - précédemment conseiller spécial du Procureur | UN | 1 ف-5 (كبير مستشاري العلاقات الخارجية) - سابقا المستشار الخاص للمدعي العام |
La Division d'Arusha du Bureau du Procureur est à présent au complet et compte 15 fonctionnaires principaux répartis entre Arusha et l'antenne de Kigali, et ce y compris le fonctionnaire d'administration pour les deux divisions et l'assistant spécial du Procureur, qui ont pris leurs fonctions le 2 juin 2014 et le 1er août 2014 respectivement. | UN | ٣ - أصبح ملاك موظفي فرع أروشا لمكتب المدعي العام كاملا حيث يضم 15 من الموظفين الأساسيين في أروشا وفي المكتب الفرعي في كيغالي، بمن فيهم الموظف الإداري لكلا الفرعين والمساعد الخاص للمدعي العام اللذان باشرا مهامهما في 2 حزيران/ يونيه 2014 و 1 آب/أغسطس 2014، على التوالي. |
La loi a entraîné la création de tribunaux spécialisés dans les affaires de violence familiale à Tegucigalpa et à San Pedro Sula et du Bureau spécial du Procureur chargé des droits des femmes. | UN | وأنشأ هذا القانون أيضاً المحاكم المعنية بالعنف المنزلي في تيغوسيغالبا وسان بيدرو سولا ومكتب المدعي الخاص المعني بالمرأة. |
117. Le Bureau spécial du Procureur chargé des ethnies et du patrimoine culturel a été créé en 1994 au sein du ministère public pour garantir aux peuples autochtones et afro-honduriens la jouissance effective de leurs droits. | UN | 117- وفي عام 1994، أُنشئ مكتب المدعي الخاص المعني بالجماعات الإثنية والتراث الثقافي في مكتب المدعي العام لضمان التمتع الفعلي بالحقوق الإنسانية لشعوب هندوراس الأصلية والمنحدرة من أصل أفريقي. |
Article 19 ajoute que le Bureau spécial du Procureur chargé des crimes commis contre des journalistes (FEADP), rattaché au Bureau du Procureur général fédéral (PGR), n'a transmis qu'un cas sur les 174 dont il a eu connaissance depuis sa création en 2006. | UN | وتضيف المنظمة أن مكتب المدعي الخاص المعني بالجرائم المرتكبة في حق الصحفيين، التابع لمكتب المدعي العام، لم يعالج سوى حالة واحدة من بين 174 حالة عُرضت عليه منذ أن أنشئ في عام 2006. |