"spécial du secrétaire général pour le libéria" - Traduction Français en Arabe

    • الخاص للأمين العام لليبريا
        
    • الخاص للأمين العام في ليبريا
        
    • الخاص للأمين العام المعني بليبريا
        
    • الخاص للأمين العام لليبيريا
        
    Il travaille aussi en collaboration étroite avec le Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria et la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL). UN ويعمل الفريق بشكل وثيق أيضا مع الممثل الخاص للأمين العام لليبريا وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    Le Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria, M. Jacques Paul Klein, a présenté le rapport. UN وقدم التقرير السيد جاك بول كلاين، الممثل الخاص للأمين العام لليبريا.
    Comme convenu lors de consultations préalables, le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité, en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, Jacques Paul Klein, Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيد جاك بول كلين الممثل الخاص للأمين العام لليبريا.
    Le Conseil et les pays fournissant des contingents ont entendu, conformément à l'article 39 de son Règlement intérieur provisoire, un exposé d'Alan Doss, Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria. UN واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة إلى إحاطة، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، من آلان دوس الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا.
    Le Conseil de sécurité et les représentants des pays en question ont entendu, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, un exposé présenté par M. Jacques Paul Klein, Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان التي يحتمل مساهمتها بقوات أو بأفراد الشرطة المدنية إلى إحاطة عملا بالمادة 39 من النظام الداخلي للمجلس قدمها السيد جاك بول كلين الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا.
    Invité à midi M. Alan Doss, Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria UN ضيف في الساعة 00/12 السيد ألان دوس، الممثل الخاص للأمين العام المعني بليبريا
    Il collabore étroitement avec le Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria et la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL). UN كما يعمل، في ممارسة ولايته، بصفة وثيقة مع الممثل الخاص للأمين العام لليبريا ومع بعثة الأمم المتحدة
    Il travaille aussi en collaboration étroite avec le Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria et la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL). UN كما يعمل، لدى ممارسة ولايته، بصفة وثيقة مع الممثل الخاص للأمين العام لليبريا ومع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    Il travaille aussi en collaboration étroite avec le Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria et la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL). UN ويعمل الفريق بشكل وثيق أيضا مع الممثل الخاص للأمين العام لليبريا وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    Il travaille aussi en collaboration étroite avec le Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria et la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL). UN كما يعمل بشكل وثيق مع الممثل الخاص للأمين العام لليبريا ومع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    13 h 15 M. Alan Doss, Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria UN 15/13 السيد ألان دوس، الممثل الخاص للأمين العام لليبريا
    Le Conseil de sécurité et les pays fournisseurs de contingents ont entendu un exposé présenté, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, par Alan Doss, Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان االمساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، ألان دوس، الممثل الخاص للأمين العام لليبريا.
    Un bon exemple a été la nomination du Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria bien avant l'établissement de la MINUL, ce qui a permis à l'intéressé et à son équipe de participer activement aux travaux de planification de la mission. UN ومن الأمثلة الناجحة لهذه الجهود تعيين الممثل الخاص للأمين العام لليبريا قبل إنشاء بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بوقت طويل، مما أتاح للممثل الخاص ومعاونيه المشاركة بفعالية في تخطيط البعثة.
    < < Le Conseil et les pays fournisseurs de contingents ont entendu un exposé présenté, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, par M. Alan Doss, Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria. UN " واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد ألان دوس، الممثل الخاص للأمين العام لليبريا.
    " Le Conseil et les pays fournisseurs de contingents ont entendu un exposé de M. Jacques Paul Klein, Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria, conformément à l'article 39 du règlement intérieur provisoire. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان االمساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد جاك بول كلاين، الممثل الخاص للأمين العام لليبريا.
    Le Conseil de sécurité et les représentants des pays en question ont entendu, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, un exposé présenté par M. Jacques Paul Klein, Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان التي يحتمل مساهمتها بقوات أو بأفراد الشرطة المدنية إلى إحاطة عملا بالمادة 39 من النظام الداخلي للمجلس قدمها السيد جاك بول كلين الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا.
    Le Conseil et les pays fournisseurs de contingents ont entendu un exposé présenté, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire, par M. Alan Doss, Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria. UN واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، آلان دوس، الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا.
    Le Conseil et les pays fournisseurs de contingents ont entendu un exposé présenté, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire, par M. Alan Doss, Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria. UN ' ' واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، السيد آلان دوس الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا.
    Le Conseil et les pays fournisseurs de contingents ont entendu un exposé présenté, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, par M. Alan Doss, Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria. UN واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد آلان دوس، الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا.
    Le Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria a répondu à la lettre du Président par une communication du 21 août 2009 adressée au Secrétaire général adjoint. UN وفي رسالة مؤرخة 21 آب/أغسطس 2009 وموجهة إلى وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، رد الممثل الخاص للأمين العام لليبيريا على رسالة الرئيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus