"spécial pour la participation" - Traduction Français en Arabe

    • الخاص للمشاركة
        
    • الخاص لمشاركة
        
    • الخاص بالمشاركة
        
    • الخاص لتمويل مشاركة
        
    • خاص لتمويل مشاركة
        
    17. Situation du Fonds spécial pour la participation - Dépenses au 30 juin 2000 UN 17- حالة الصندوق الخاص للمشاركة - تقرير عن النفقات حتى 30 حزيران/يونيـه 2000
    IV. IMPRÉVUS ET FONDS spécial pour la participation 29 − 33 10 UN رابعاً - ميزانيات الطوارئ والصندوق الخاص للمشاركة 29-33 9
    IV. IMPRÉVUS ET FONDS spécial pour la participation UN رابعاً - ميزانيات الطوارئ والصندوق الخاص للمشاركة
    III. FONDS SPÉCIAL (Fonds spécial pour la participation de représentants des États parties touchés par la désertification UN ثالثا - الصندوق الخاص (الصندوق الخاص لمشاركة ممثلي الدول الأطراف المؤهلـة المتأثـرة
    Les Inspecteurs ont été informés que le choix des ONG était fortement influencé par les conditions imposées par les donateurs qui contribuent au Fonds spécial pour la participation. UN غير أن المفتشين أُبلِغوا بأن اختيار المنظمات غير الحكومية يتأثر إلى حد بعيد بالشروط التي يفرضها المانحون على الصندوق الخاص بالمشاركة.
    7. Note avec satisfaction la création d'un fonds spécial pour la participation de la société civile et d'autres parties prenantes concernées au Forum sur les questions relatives aux minorités, notamment, qui vise à faciliter la participation la plus large possible des représentants de la société civile et d'autres parties prenantes concernées, une attention particulière étant accordée aux participants des pays les moins avancés; UN 7- يرحب بإنشاء الصندوق الخاص لتمويل مشاركة المجتمع المدني والجهات الأخرى صاحبة المصلحة في المنتدى المعني بقضايا الأقليات وفي غيره من المنتديات بهدف تيسير أوسع مشاركة ممكنة لممثلي المجتمع المدني والجهات الأخرى صاحبة المصلحة، مع إيلاء اهتمام خاص للمشاركين من أقل البلدان نمواً؛
    Création d'un fonds spécial pour la participation de la société civile au Forum social, au Forum sur les questions relatives aux minorités et au Forum sur les entreprises et les droits de l'homme UN إنشاء صندوق خاص لتمويل مشاركة المجتمع المدني في المنتدى الاجتماعي والمنتدى المعني بقضايا الأقليات والمنتدى المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان
    Le tableau 6 indique les montants estimatifs des ressources dont le Fonds spécial pour la participation aura besoin au cours de l'exercice biennal 20102011. UN ويبين الجدول 6 تقديرات الموارد اللازمة للصندوق الخاص للمشاركة في فترة السنتين 2010-2011.
    18. Situation du Fonds spécial pour la participation au 31 mai 2003 29 UN الجدول 18- حالة الصندوق الخاص للمشاركة في 31 أيار/مايو 2003 31
    Tableau 18. Situation du Fonds spécial pour la participation au 31 mai 2003 UN الجدول 18- حالة الصندوق الخاص للمشاركة في 31 أيار/مايو 2003
    VI. IMPRÉVUS ET FONDS spécial pour la participation UN سادساً - ميزانيات الطوارئ والصندوق الخاص للمشاركة
    95. Le tableau cidessous indique le montant estimatif des ressources dont le Fonds spécial pour la participation aura besoin au cours de l'exercice biennal. UN 95- ويبين الجدول 10 تقديرات الموارد اللازمة للصندوق الخاص للمشاركة في فترة السنتين.
    Il présente également une estimation des dépenses du Fonds spécial pour la participation et donne un aperçu des activités prévues dans chaque programme au titre du Fonds supplémentaire. UN كما يعرض هذا المقترح التقديرات الخاصة بالصندوق الخاص للمشاركة ويقدم فكرة عامة عن الأنشطة المخطط لها ضمن كل برنامج يموَّل من الصندوق التكميلي.
    12. Situation du Fonds spécial pour la participation au 30 juin 2005 22 UN 12- حالة الصندوق الخاص للمشاركة حتى 30 حزيران/يونيه 2005 21
    Tableau 12. Situation du Fonds spécial pour la participation au 30 juin 2005 UN الجدول 12- حالة الصندوق الخاص للمشاركة حتى 30 حزيران/يونيه 2005
    Grâce aux contributions versées au Fonds spécial pour la participation et au Fonds supplémentaire, le secrétariat a facilité la participation de 99 représentants de pays parties en développement et de 4 représentants d'organisations non gouvernementales (ONG). UN وبفضل المساهمات في الصندوق الخاص للمشاركة وفي الصندوق التكميلي، تمكنت الأمانة من تيسير مشاركة 99 ممثلاً من بلدان أطراف نامية وأربعة ممثلين من منظمات غير حكومية.
    102. Le tableau cidessous indique le montant estimatif des ressources dont le Fonds spécial pour la participation aura besoin au cours de l'exercice biennal. UN 102- ويبين الجدول 10 تقديرات الموارد اللازمة للصندوق الخاص للمشاركة في فترة السنتين.
    Il présente également une estimation des dépenses du Fonds spécial pour la participation et donne un aperçu des activités prévues dans chaque programme au titre du Fonds supplémentaire. UN كما يعرض هذا المقترح التقديرات الخاصة بالصندوق الخاص للمشاركة ويقدم فكرة عامة عن الأنشطة المخطط لها ضمن كل برنامج يموَّل من الصندوق التكميلي.
    C. Fonds spécial pour la participation 62 - 63 25 UN جيم - الصندوق الخاص للمشاركة 62 - 63 27
    (Fonds spécial pour la participation de représentants des États parties UN (الصندوق الخاص لمشاركة ممثلي الدول الأطراف المؤهلة المتأثرة بالتصحر
    Les fonds mobilisés à cette fin au cours de la période sur laquelle portent les états financiers vérifiés s'élevaient à 10 143 196 dollars, soit 5 585 876 dollars au titre du budget de base, 3 801 224 dollars au titre du fonds supplémentaire alimenté par des contributions volontaires, 197 432 dollars au titre du fonds spécial pour la participation et 549 664 dollars au titre du Fonds de Bonn. UN ووصل مبلغ الأموال التي جمعت لعملياتها في الفترة التي خضعت لمراجعة البيانات المالية إلى 196 143 10 من دولارات الولايات المتحدة، وهي تتألف من مبلغ قدره 876 585 5 من الدولارات في إطار الميزانية الأساسية، ومبلغ قدره 224 801 3 من الدولارات في إطار صندوق التبرعات التكميلي ومبلغ قدره 432 197 دولاراً في إطـار الصندوق الخاص بالمشاركة ومبلغ قدره 664 549 دولاراً في إطار صندوق بون.
    7. Note avec satisfaction la création d'un fonds spécial pour la participation de la société civile et d'autres parties prenantes concernées au Forum sur les questions relatives aux minorités, notamment, qui vise à faciliter la participation la plus large possible des représentants de la société civile et d'autres parties prenantes concernées, une attention particulière étant accordée aux participants des pays les moins avancés; UN 7- يرحب بإنشاء الصندوق الخاص لتمويل مشاركة المجتمع المدني والجهات الأخرى صاحبة المصلحة في المنتدى المعني بقضايا الأقليات وفي غيره من المنتديات بهدف تيسير أوسع مشاركة ممكنة لممثلي المجتمع المدني والجهات الأخرى صاحبة المصلحة، مع إيلاء عناية خاصة للمشاركين من أقل البلدان نمواً؛
    Création d'un fonds spécial pour la participation de la société civile au Forum social, au Forum sur les questions relatives aux minorités et au Forum sur les entreprises et les droits de l'homme UN إنشاء صندوق خاص لتمويل مشاركة المجتمع المدني في المنتدى الاجتماعي والمنتدى المعني بقضايا الأقليات والمنتدى المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus