Le Fonds était administré par le Groupe du Fonds d’affectation spéciale du Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo. | UN | وتولت إدارة شؤون الصندوق الاستئماني وحدة الصندوق الاستئماني الموجودة في مكتب المنسق الخاص لسراييفو. |
L'application du plan d'action du Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo s'est considérablement accélérée à mesure que s'améliorait la situation sur le plan de la sécurité. | UN | وساعد تنفيذ خطة عمل مكتب المنسق الخاص لسراييفو على التعجيل التام بتحسين الحالة اﻷمنية. |
Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo | UN | موظفة العلاقات الخارجية والاتصال في مكتب المنسق الخاص لسراييفو |
À Sarajevo et dans les environs, les services publics de distribution ont nettement mieux fonctionné pendant cette période, amélioration à laquelle le bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo et la FORPRONU n'est pas étranger. | UN | وزاد توافر المرافق العامة في سراييفو وحولها بدرجة كبيرة خلال هذه الفترة، وسهل ذلك جزئيا مكتب المنسق الخاص لسراييفو وقوة اﻷمم المتحدة للحماية. |
Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo, Report of the Special Coordinator for Sarajevo — Action Plan for the Restoration of Essential Services to Sarajevo. | UN | مكتب المنسق الخاص لسراييفو، تقرير المنسق الخاص لسراييفو - خطة عمل لاستعادة الخدمات اﻷساسية في سراييفو. |
Le Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo a fait des progrès considérables en 1994 en ce qui concerne le rétablissement des services d'utilité publique et l'adoption d'autres mesures de normalisation. | UN | وأحرز مكتب المنسق الخاص لسراييفو تقدما كبيرا في عام ١٩٩٤ في إعادة المرافق العامة إلى العمل واتخاذ تدابير أخرى من أجل التطبيع. |
D'autre part, bien que la résolution ne cite que le HCR, il convient de noter que la FORPRONU et le Coordonnateur spécial pour Sarajevo concourent également aux échanges culturels et à l'amélioration du système de télécommunications. | UN | وفضلا عن ذلك، وعلى الرغم من أن القرار لا يشير إلا إلى مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، تجدر الاشارة الى أن قوة اﻷمم المتحدة للحماية والمنسق الخاص لسراييفو يساعدان كذلك في المبادلات الثقافية وتحسين شبكة الاتصالات. |
2. Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo | UN | ٢ - مكتب المنسق الخاص لسراييفو |
Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo | UN | مكتب المنسق الخاص لسراييفو |
27. Le Groupe du Fonds d'affectation spéciale, qui avait été créé conformément à la résolution 900 (1994) du Conseil de sécurité, a été transféré du Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo à la MINUBH en 1996. | UN | ٢٧ - جرى نقل وحدة الصندوق الاستئماني، التي أنشئت بموجب قرار مجلس اﻷمن ٩٠٠ )١٩٩٤(، إلى بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك من مكتب المنسق الخاص لسراييفو في أيار/ مايو ١٩٩٦. |
Comme suite à cette résolution, le Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo a été créé en avril 1994 pour mobiliser et coordonner l'assistance internationale au rétablissement des services publics essentiels à Sarajevo. | UN | ووفقا لذلك القرار، أنشئ مكتب المنسق الخاص لسراييفو في نيسان/أبريل ١٩٩٤ لتعبئة وتنسيق الدعم الدولي ﻹعادة الخدمات العامة اﻷساسية في سراييفو. |
3. Le Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo a été créé conformément au paragraphe 3 de la résolution 900 (1994) du Conseil de sécurité, en date du 4 mars 1994. | UN | ٣ - وأنشئ مكتب المنسق الخاص لسراييفو عملا بالفقرة ٣ من قرار مجلس اﻷمن ٩٠٠ )١٩٩٤( المؤرخ ٤ آذار/مارس ١٩٩٤. |
28. Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, l'activité du Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo s'est directement ressentie de l'évolution de la situation à Sarajevo et aux alentours. | UN | ٢٨ - كان للحالة المتغيرة في سراييفو والمنطقة المحيطة بها أثر مباشر على أعمال مكتب المنسق الخاص لسراييفو خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
E. Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo | UN | هاء - مكتب المنسق الخاص لسراييفو |
16. Le Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo a été créé en application du paragraphe 3 de la résolution 900 (1994) du Conseil de sécurité en date du 4 mars 1994. | UN | ١٦- أنشئ مكتب المنسق الخاص لسراييفو عملا بالفقرة ٣ من قرار مجلس اﻷمن ٩٠٠ )١٩٩٤( المؤرخ ٤ آذار/مارس ١٩٩٤. |
17. À des fins administratives et budgétaires, le Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo sera considéré comme faisant partie de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine. | UN | ١٧- وﻷسباب إدارية وأسباب تتعلق بالميزانية، سيعامَل مكتب المنسق الخاص لسراييفو كجزء من بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
a Le tableau d'effectifs de décembre 1995 comprend huit postes affectés au Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo et 170 postes affectés à la FORDEPRENU. | UN | )أ( يتضمن ملاك الموظفين، في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، ٨ وظائف لمكتب المنسق الخاص لسراييفو و ١٧٠ وظيفة لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي. |
Coordonnateur spécial pour Sarajevo | UN | المنسق الخاص لسراييفو |
Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo | UN | مكتب المنسق الخاص لسراييفو |
Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo | UN | مكتب المنسق الخاص لسراييفو |