Dans sa résolution 1998/12, elle a décidé de proroger le mandat du Rapporteur spécial pour une période de trois ans. | UN | وفي القرار 1998/12، قررت اللجنة تجديد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات. |
Par sa résolution 6/29 du 14 décembre 2007, le Conseil des droits de l'homme a décidé de prolonger le mandat du Rapporteur spécial pour une période de trois ans. | UN | وبموجب القرار 6/29 المؤرخ 14 كانون الأول / ديسمبر 2007، مدد مجلس حقوق الإنسان ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات أخرى. |
Le 18 juin 2010, le Conseil des droits de l'homme, par sa résolution 14/11, a renouvelé le mandat du Rapporteur spécial pour une période de trois ans. | UN | وفي 18 حزيران/ يونيه 2010، مدد مجلس حقوق الإنسان في قراره 14/11 ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات أخرى. |
Dans sa résolution 1996/53, la Commission a décidé de renouveler le mandat du Rapporteur spécial pour une période de trois ans. | UN | وقررت اللجنة، في قرارها ٦٩٩١/٣٥، تجديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات. |
Dans sa résolution 1996/53, la Commission a décidé de renouveler le mandat du Rapporteur spécial pour une période de trois ans. | UN | وقررت اللجنة، في قرارها ٦٩٩١/٣٥، تجديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات. |
149. Dans sa résolution 1998/76, la Commission a décidé de renouveler le mandat du Rapporteur spécial pour une période de trois ans. | UN | 149- وقد قررت اللجنة، في قرارها 1998/76، تجديد ولاية المقررة الخاصة لمدة ثلاث سنوات أخرى. |
À sa huitième session, en juin 2008, le Conseil des droits de l'homme a décidé de proroger le mandat du Représentant spécial pour une période de trois ans et l'a prié de lui rendre compte annuellement ainsi qu'à l'Assemblée générale (résolution 8/7 du Conseil des droits de l'homme). | UN | في الدورة الثامنة، المعقودة في حزيران/يونيه 2008، قرر مجلس حقوق الإنسان تمديد ولاية الممثل الخاص لفترة ثلاث سنوات وطلب إليه أن يقدم سنويا تقريرا إلى المجلس والجمعية العامة (قرار مجلس حقوق الإنسان 8/7). |
À sa huitième session, en juin 2008, le Conseil des droits de l'homme a décidé de proroger le mandat du Rapporteur spécial pour une période de trois ans et l'a prié de lui rendre compte annuellement ainsi qu'à l'Assemblée générale (résolution 8/6 du Conseil des droits de l'homme). | UN | في الدورة الثامنة، المعقودة في حزيران/يونيه 2008، قرر مجلس حقوق الإنسان تمديد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات وطلب إليه أن يقدم تقارير منتظمة إلى المجلس وتقارير سنوية إلى الجمعية العامة (قرار مجلس حقوق الإنسان 8/6). |
Dans sa résolution 1996/53, la Commission a décidé de renouveler le mandat du Rapporteur spécial pour une période de trois ans. | UN | وقررت اللجنة في قرارها ٦٩٩١/٣٥ تجديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات. |
36. Décide de prolonger le mandat du Rapporteur spécial pour une période de trois ans et recommande au Conseil économique et social d'adopter le projet de décision suivant: | UN | 36- تقرر تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات وتوصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي: |
36. Décide de prolonger le mandat du Rapporteur spécial pour une période de trois ans et recommande au Conseil économique et social d'adopter le projet de décision suivant: | UN | 36- تقرر تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات وتوصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي: |
140. Dans sa résolution 1998/76, la Commission a décidé de renouveler le mandat du Rapporteur spécial pour une période de trois ans. | UN | 140- وقد قررت اللجنة، في قرارها 1998/76، تجديد ولاية المقررة الخاصة لمدة ثلاث سنوات أخرى. |