Rapport du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد بارام |
Mandat du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
Par exemple, il y a eu une très forte résistance à la nomination de femmes juges, qui faisait suite à une recommandation faite par le Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats. | UN | ومن بين الأمثلة على ذلك هو القدر الكبير من المقاومة التي قوبل بها تعيين قاضيات في ملديف الذي تمّ في أعقاب توصية أصدرها المقرّر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين. |
Mandat du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
Le Président de la Cour suprême a de nouveau déclaré que le Gouvernement du Myanmar accueillerait favorablement la visite du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats. | UN | وقال قاضي القضاة مجدداً إن حكومة ميانمار ترحب بالمقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين. |
Réaffirmant sa résolution 8/6 du 18 juin 2008 relative au mandat du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats, | UN | وإذ يعيد تأكيد قرار المجلس 8/6 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2008 بشأن ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، |
Une visite du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats est prévue pour fin 2010. | UN | أمّا زيارة المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين فمن المقرر أن تتم في أواخر عام 2010. |
Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
Mandat du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
Rapport du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
Réaffirmant sa résolution 8/6 du 18 juin 2008 relative au mandat du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats, | UN | وإذ يعيد تأكيد قرار المجلس 8/6 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2008 بشأن ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، |
Rapport du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
Mandat du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
Mandat du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
Mandat du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاء والمحامين |
Mandat du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين |
À la cinquante-troisième session de la Commission des droits de l'homme, la CIJ a fait une communication orale pour faire part de sa préoccupation quant au procès intenté au Rapporteur spécial sur l'indépendance des magistrats et avocats. | UN | وفي الدورة الثالثة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، قامت لجنة الحقوقيين الدولية بمداخلة شفوية لﻹعراب عن قلقها بشأن الدعوى التي أقيمت على المقرر الخاص بشأن استقلال القضاة والمحامين. |
À ce propos, le HCDH a apporté son concours actif pour les deux visites officielles effectuées en Équateur par le Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats. | UN | وفي هذا الشأن، دعمت المفوضية بنشاط زيارتين رسميتين إلى إكوادور أجراهما المقرر الخاص المعني باستقلالية المحامين والقضاة. |
La Représentante spéciale reconnaît le travail fait dans ce domaine par le Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats et par le Rapporteur spécial sur la liberté d'opinion et d'expression. | UN | وتقدر الممثلة الخاصة العمل الذي أنجزه في هذا المجال كل من المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين والمقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير. |