"spécial sur le droit de réunion pacifique" - Traduction Français en Arabe

    • الخاص المعني بالحق في حرية التجمُّع السلمي
        
    • الخاص المعني بحرية التجمع
        
    Rapport du Rapporteur spécial sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association, Maina Kiai UN تقرير المقرِّر الخاص المعني بالحق في حرية التجمُّع السلمي والحق في حرية تكوين الجمعيات، ماينا كياي
    Rapport du Rapporteur spécial sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association, Maina Kiai UN تقرير المقرِّر الخاص المعني بالحق في حرية التجمُّع السلمي والحق في حرية تكوين الجمعيات، ماينا كياي البعثة إلى المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    Le Rapporteur spécial sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association a effectué une visite officielle au Royaume-Uni du 14 au 23 janvier 2013 pour évaluer la situation du pays eu égard au droit de réunion pacifique et à la liberté d'association. UN قام المقرِّر الخاص المعني بالحق في حرية التجمُّع السلمي والحق في حرية تكوين الجمعيات بزيارة رسمية إلى المملكة المتحدة في الفترة من 14 إلى 23 كانون الثاني/يناير 2013 لتقييم حالة حرية التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات في البلد.
    Le Rapporteur spécial sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association présente son deuxième rapport thématique au Conseil des droits de l'homme, en application des résolutions 15/21 et 21/16 du Conseil. UN يقدِّم المقرِّر الخاص المعني بالحق في حرية التجمُّع السلمي والحق في حرية تكوين الجمعيات تقريره المواضيعي الثاني إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقراري المجلس 15/21 و21/16.
    Rapporteur spécial sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association (demandée en 2011) UN المقرر الخاص المعني بحرية التجمع وتكوين الجمعيات (قدم طلب عام 2011)
    1. Le deuxième rapport du Rapporteur spécial sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association est soumis au Conseil des droits de l'homme en application des résolutions 15/21 et 21/16 du Conseil. UN 1- هذا التقرير الثاني الذي أعدَّه المقرِّر الخاص المعني بالحق في حرية التجمُّع السلمي والحق في حرية تكوين الجمعيات يُقدَّم إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقراري المجلس 15/21 و21/16.
    Le 13 août 2012, le Rapporteur spécial a envoyé une lettre d'allégation conjointement avec le Rapporteur spécial sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression, le Rapporteur spécial sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association et la Rapporteuse spéciale sur la situation des défenseurs des droits de l'homme. UN 9- وفي 13 آب/أغسطس 2012 أرسلت رسالة ادعاء بالاشتراك بين المقرِّر الخاص المعني بالحق في حرية التجمُّع السلمي والمقررة الخاصة المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان.
    170.113 Accepter la demande de visite présentée en 2011 par le Rapporteur spécial sur le droit de réunion pacifique et la liberté d association (Chili); UN 170-113- قبول طلب زيارة البلد الذي قدمه في عام 2011 المقرِّر الخاص المعني بالحق في حرية التجمُّع السلمي والحق في حرية تكوين الجمعيات (شيلي)؛
    Le 29 août 2012, le Rapporteur spécial a lancé un autre appel urgent conjointement avec le Président-Rapporteur du Groupe de travail sur la détention arbitraire, le Rapporteur spécial sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression, le Rapporteur spécial sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association et la Rapporteuse spéciale sur la situation des défenseurs des droits de l'homme. UN 10- وأرسل نداء عاجل آخر في 29 آب/أغسطس 2012 اشترك فيه الرئيس - المقرِّر للفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي، والمقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير، والمقرِّر الخاص المعني بالحق في حرية التجمُّع السلمي والحق في حرية تكوين الجمعيات، والمقررة الخاصة المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان.
    Les auteurs de la communication conjointe no 2 recommandent d'inviter le Rapporteur spécial sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression et le Rapporteur spécial sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association. UN وأوصت الورقة المشتركة 2 بدعوة المقرر الخاص المعني بحرية التعبير والمقرر الخاص المعني بحرية التجمع وتكوين الجمعيات(40).
    Le Rapporteur spécial sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association a fait observer que le Pacte International relatif aux droits civils et politiques n'établissait aucune distinction entre les associations enregistrées et les autres. UN 22 - وقد أشار المقرر الخاص المعني بحرية التجمع وتكوين الجمعيات إلى أن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لا يميز بين الجمعيات المسجلة وغير المسجلة().
    En outre, le Rapporteur spécial sur le droit de réunion pacifique et d'association, le Rapporteur spécial sur la torture et l'Expert indépendant chargé d'examiner les effets de la dette extérieure se sont respectivement rendus en Éthiopie en 2011, 2013 et 2011. UN 105- وعلاوة على ذلك، زار المقرر الخاص المعني بحرية التجمع وتكوين الجمعيات، والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، والخبير المستقل المعني بآثار الديون الخارجية إثيوبيا في الأعوام 2011 و2013 و2011 على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus