"spécial sur les droits des nonressortissants" - Traduction Français en Arabe

    • الخاص المعني بحقوق غير المواطنين
        
    La Sous-Commission a nommé le Rapporteur spécial sur les droits des nonressortissants. UN وعينت اللجنة الفرعية المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين.
    Publication du rapport final du Rapporteur spécial sur les droits des nonressortissants UN نشر التقرير النهائي المقدم من المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين
    Invités à le faire, certains représentants d'États parties, le Rapporteur spécial sur les droits des nonressortissants, deux titulaires de mandats de la Commission des droits de l'homme et des représentants d'autres entités des Nations Unies ont pris la parole. UN واستجابة للدعوة التي وجهت لهم، خاطب الجمعَ بعض الممثلين الحكوميين والمقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين واثنان من المكلفين بولايات محددة في لجنة حقوق الإنسان وممثلون عن هيئات تابعة للأمم المتحدة.
    16. À sa soixantième-deuxième session, le Comité a adopté et envoyé une réponse préliminaire au questionnaire soumis par David Weissbrodt, Rapporteur spécial sur les droits des nonressortissants. UN 16- وفي الدورة الثانية والستين، اعتمدت اللجنة وأرسلت رداً أولياً على الاستبيان الذي قدمه ديفيد ويسبروت، المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين.
    2004/113. Publication du rapport du Rapporteur spécial sur les droits des nonressortissants 359 UN 2004/113 نشر تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين 350
    39. Publication du rapport du Rapporteur spécial sur les droits des nonressortissants UN 39- نشر تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين
    e) Rapport préliminaire du Rapporteur spécial sur les droits des nonressortissants (décision 2000/103); UN (ه) التقرير الأولي للمقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين (المقرر 2000/103)؛
    b) M. David Weissbrodt, Rapporteur spécial sur les droits des nonressortissants, a présenté son rapport préliminaire (E/CN.4/Sub.2/2001/20 et Add.1). UN (ب) قام السيد دافيد فايسبروت، المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين بعرض تقريره الأولي E/CN.4/Sub.2/2001/20) و(Add.1.
    14. Se félicite des efforts déployés par le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale pour collaborer avec le Rapporteur spécial sur les droits des nonressortissants en vue de l'élaboration d'une recommandation générale révisée sur les droits des nonressortissants eu égard à l'étude du Rapporteur spécial; UN 14- ترحب بالجهود التي تبذلها لجنة القضاء على التمييز العنصري للعمل مع المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين في سبيل إعداد توصية عامة منقحة بشأن حقوق غير المواطنين، في ضوء دراسة المقرر الخاص؛
    En particulier, elle rappelle la signification du principe général de nondiscrimination énoncé dans la Charte des Nations Unies, la Déclaration universelle et les principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, auxquels le Rapporteur spécial sur les droits des nonressortissants se réfère dans son rapport. UN وتذكِّر المقررة الخاصة بوجه خاص بمدلول المبدأ العام لعدم التمييز المذكور في ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان والصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان، التي يشير إليها المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين في تقريره.
    d) Rapport final de M. Weissbrodt, Rapporteur spécial sur les droits des nonressortissants (résolution 2002/18 de la SousCommission); UN (د) التقرير النهائي للسيد فايسبروت، المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين (قرار اللجنة الفرعية 2002/18)؛
    d) Rapport annuel de M. Weissbrodt, Rapporteur spécial sur les droits des nonressortissants (résolution 2003/21, par. 19, de la SousCommission); UN (د) التقرير النهائي المقدم من السيد فايسبروت، المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين (قرار اللجنة الفرعية 2003/21، الفقرة 19)؛
    34. Le CERD ayant fait savoir qu'il souhaitait œuvrer avec le Rapporteur spécial sur les droits des nonressortissants à l'élaboration d'une recommandation générale révisée en la matière, la SousCommision devrait autoriser le Rapporteur spécial à coopérer avec le Comité jusqu'à la publication de cette recommandation. UN 34- ولما كانت لجنة القضاء على التمييز العنصري قد أعربت عن رغبتها في العمل مع المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين في إعداد توصية عامة منقحة بشأن حقوق غير المواطنين، فينبغي للجنة الفرعية أن تأذن للمقرر الخاص بالتعاون مع اللجنة حتى يتم إصدار التوصية العامة المنقحة.
    Il a notamment examiné le rapport final du Rapporteur spécial sur les droits des nonressortissants de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, M. David Weissbrodt (E/CN.4/Sub.2/2003/23). UN وبالخصوص، درست اللجنة التقرير النهائي الذي أعده السيد ديفيد فايسبرودت، المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (E/CN.4/Sub.2/2003/23).
    24. Le Rapporteur spécial sur les droits des nonressortissants a présenté son rapport préliminaire (E/CN.4/Sub.2/2001/20 et Add.1) et s'est inquiété de ce que les normes en vigueur ne protégeaient pas bien les droits fondamentaux des nonressortissants et de ce que les gouvernements faisaient de plus en plus de distinction entre les différentes catégories de nonressortissants et entre les nonressortissants originaires de pays différents. UN 24- وقدم المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين تقريره الأولي E/CN.4/Sub.2/2001/20) و(Add.1 وأعرب عن قلقه لأن المعايير القائمة لم توفر الحماية الكافية لحقوق الإنسان فيما يتعلق بغير المواطنين ولأن الحكومات ما برحت تميّز على نحو متزايد بين مختلف فئات غير المواطنين وبين غير المواطنين من مختلف الدول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus