"spéciale du ministère" - Traduction Français en Arabe

    • الخاصة التابعة لوزارة
        
    • الخاص التابع لوزارة
        
    • الخاصة بمكتب المدعي
        
    • الخاصة التابع لوزارة
        
    • الخاصة الصربية في
        
    • أعضاء وزارة
        
    • الخاصة في وزارة
        
    Respect de l'Accord technique militaire par les forces armées de Serbie-et-Monténégro et la Police spéciale du Ministère de l'intérieur UN امتثال جيش صربيا والجبل الأسود والشرطة الخاصة التابعة لوزارة الشؤون الداخلية للاتفاق التقني العسكري
    de Serbie-et-Monténégro et la police spéciale du Ministère des affaires intérieures UN امتثال جيش صربيا والجبل الأسود والقوات الخاصة التابعة لوزارة الداخلية
    de Serbie-et-Monténégro et la police spéciale du Ministère de l'intérieur UN امتثال جيش صربيا والجبل الأسود والقوات الخاصة التابعة لوزارة الداخلية
    Des renseignements supplémentaires sont nécessaires en ce qui concerne le mécanisme de l'enquête conduite de la section spéciale du Ministère de l'intérieur, afin d'apprécier sa conformité avec les normes internationales, notamment le principe d'impartialité. UN وتطلب اللجنة الحصول على مزيد من المعلومات عن آلية التحقيق التي يتبعها القسم الخاص التابع لوزارة الداخلية ليتسنى لها تقييم تطابقها والمعايير الدولية المتعلقة بالتحقيق، بما فيها الحياد.
    :: Trois procureurs internationaux supplémentaires ont été nommés à la Section spéciale du Ministère public de Bosnie-Herzégovine, qui en compte à présent quatre. UN :: وتم تعيين ثلاثة مدعين عامين دوليين إضافيين للعمل في الإدارة الخاصة بمكتب المدعي العام للبوسنة والهرسك، فارتفع بذلك عدد المدعين العامين إلى أربعة.
    Entre le village de Kabal et Lagodekhi, sur l'autoroute, l'équipe spéciale du Ministère de la sûreté de l'État a arrêté le groupe en question, l'a encerclé et a tiré en l'air des coups de semonce. UN وعلى الطريق السريعة الرابطة بين قرية كابال وبين لوغوديكي، أوقف فريق المهمات الخاصة التابع لوزارة الأمن تلك المجموعة وحاصرها وأطلق عيارات إنذار في الهواء.
    Le 16 juin 2004, la SFOR a procédé à une inspection inopinée du bâtiment des télécommunications à Banja Luka et au siège de la Police spéciale du Ministère de l'intérieur de la Republika Srpska. UN 15 - وفي 16 حزيران/يونيه 2004، قامت قوة تحقيق الاستقرار بعملية تفتيش مفاجئة في مبنى المواصلات السلكية واللاسلكية في بانيا لوكا وفي مقر الشرطة الخاصة الصربية في جمهورية صربسكا.
    de Serbie-et-Monténégro et la police spéciale du Ministère de l'intérieur UN مدى امتثال جيش صربيا والجبل الأسود والشرطة الخاصة التابعة لوزارة الشؤون الداخلية
    Tomislav Mersep, commandant d'une unité spéciale du Ministère de l'intérieur croate, a également participé à l'opération. UN وشارك في هذه العملية أيضا توماسلاف ميرسب، قائد الوحدة الخاصة التابعة لوزارة داخلية كرواتيا.
    de Serbie-et-Monténégro et la police spéciale du Ministère de l'intérieur UN امتثال الجيش الاتحادي لصربيا والجبل الأسود والشرطة الخاصة التابعة لوزارة الداخلية
    et-Monténégro et la police spéciale du Ministère des affaires intérieures UN امتثال جيش صربيا والجبل الأسود والشرطة الخاصة التابعة لوزارة الداخلية
    Respect de l'Accord technique militaire par les Forces armées de Serbie- et-Monténégro et la police spéciale du Ministère des affaires intérieures UN امتثال الجيش الاتحادي لصربيا والجبل الأسود والشرطة الخاصة التابعة لوزارة الداخلية
    de Serbie-et-Monténégro et la police spéciale du Ministère des affaires intérieures UN امتثال الجيش الاتحادي لصربيا والجبل الأسود والشرطة الخاصة التابعة لوزارة الداخلية
    Respect de l'Accord technique militaire par les Forces armées de Serbie-et-Monténégro et la Police spéciale du Ministère UN امتثال الجيش الاتحادي لصربيا والجبل الأسود والشرطة الخاصة التابعة لوزارة الداخلية
    Des renseignements supplémentaires sont nécessaires en ce qui concerne le mécanisme de l'enquête conduite de la section spéciale du Ministère de l'intérieur, afin d'apprécier sa conformité avec les normes internationales, notamment le principe d'impartialité. UN وتطلب اللجنة الحصول على مزيد من المعلومات عن آلية التحقيق التي يتبعها القسم الخاص التابع لوزارة الداخلية ليتسنى لها تقييم تطابقها والمعايير الدولية المتعلقة بالتحقيق، بما فيها الحياد.
    286. D'après le rapport présenté par la Division de l'éducation spéciale du Ministère de l'éducation: UN 286- ووفقاً للتقرير الصادر عن شعبة التعليم الخاص التابع لوزارة التعليم، تُستنتج البيانات التالية:
    Il a mis au point avec le ministère public et le Tribunal d'État des règlements gouvernant les opérations de la Section spéciale du Ministère public et la Chambre spéciale du Tribunal. UN وعملت الوحدة مع مكتب المدعي العام والمحكمة في البوسنة والهرسك لوضع كراسات قواعد لعمليات الإدارة الخاصة بمكتب المدعي العام والدائرة الخاصة للمحكمة.
    Le 6 décembre, à la suite d'une opération antiterroriste près de Lagodekhi, un groupe de cinq hommes ont été liquidés par l'équipe d'intervention spéciale du Ministère de la sûreté de l'État. UN وفي 6 كانون الأول/ديسمبر أسفرت إحدى عمليات مكافحة الإرهاب قرب لاغوديكي عن تصفية مجموعة من خمسة أشخاص على يد فريق المهمات الخاصة التابع لوزارة الأمن.
    Le 14 juin 2004, la SFOR a organisé une opération afin de transférer la garde d'un ancien président de l'Assemblée serbe de Sarajevo, le Serbe bosniaque Milovan Cicko Bjelica, appréhendé devant un café à Sokolac, à la Police spéciale du Ministère de l'intérieur de la Republika Srpska (secteur de Sokolac). UN 14 - وفي 14 حزيران/يونيه 2004، نفذت قوة تحقيق الاستقرار عملية كانت تهدف إلى تحويل الحراسة المفروضة على رئيس سابق لجمعية صربسكا في سراييفو، ميلوفان كيكو بيليتشا البوسني الصربي، الذي قبض عليه خارج أحد المقاهي في سوكولاتش، إلى الشرطة الخاصة الصربية في منطقة سوكولاتش في جمهورية صربسكا.
    L'intégration d'anciens membres de la police spéciale du Ministère de l'intérieur dans la police du Kosovo marque une autre avancée décisive. UN ويعدّ إدماج أعضاء وزارة الداخلية الصربية السابقين في شرطة كوسوفو إنجازا رئيسيا آخر.
    Les fonctions de la Division du diagnostic de la Direction de l'éducation spéciale du Ministère de l'éducation sont notamment les suivantes: UN 268- يقوم قسم التشخيص بمديرية التربية الخاصة في وزارة التربية والتعليم بالمهام التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus