"spécialisées ayant" - Traduction Français en Arabe

    • المتخصصة التي
        
    • المتخصصين التي
        
    Le Secrétariat de l'ONU et certaines institutions spécialisées ayant moins de possibilités de contributions volontaires, ou dotées d'un règlement interne plus strict, en revanche, risquent de juger difficile, voire impossible, de proroger ces affectations. UN ومع ذلك، فإن الأمانة العامة للأمم المتحدة وبعض الوكالات المتخصصة التي تتلقى القليل من التبرعات، أو التي لديها أنظمة داخلية أكثر تقييداً، قد تجد صعوبة أو استحالة في تمديد فترات التعيين.
    Le Secrétariat de l'ONU et certaines institutions spécialisées ayant moins de possibilités de contributions volontaires, ou dotées d'un règlement interne plus strict, en revanche, risquent de juger difficile, voire impossible, de proroger ces affectations. UN ومع ذلك، فإن الأمانة العامة للأمم المتحدة وبعض الوكالات المتخصصة التي تتلقى القليل من التبرعات، أو التي لديها أنظمة داخلية أكثر تقييداً، قد تجد صعوبة أو استحالة في تمديد فترات التعيين.
    La dernière de ces rencontres a eu lieu les 19 et 20 juin 1995 à Genève et a réuni les responsables des voyages dans les différents lieux d'affectation de l'ONU et des institutions spécialisées ayant leur siège en Europe. UN وقد عقد آخر اجتماع من هذا النوع في الفترة ١٩ - ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ في جنيف، شارك فيه المسؤولون عن شؤون السفر في مراكز العمل اﻷوروبية لﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة التي توجد مقارها في أوروبا.
    7. Le matériel est destiné à assurer l'alimentation principale en électricité des camps de base, celle des sites dispersés occupés par des compagnies ou des unités plus nombreuses ou celle des unités spécialisées ayant besoin d'une production d'électricité dépassant 20 kVA (installations médicales, ateliers d'entretien, etc.). UN ٧ - تستخدم المعدات في توفير المصدر الرئيسي لتوليد الطاقة الكهربائية لمعسكرات القواعد أو للمواقع المنتشرة بحجم سرية أو أكبر، أو وحدات المتخصصين التي تحتاج إلى مصادر طاقة تفوق قوتها ٢٠ كيلوفولت - أمبير )مثل المنشآت الطبية وورش الصيانة(.
    7. Le matériel est destiné à assurer l'alimentation principale en électricité des camps de base, celle des sites dispersés occupés par des compagnies ou des unités plus nombreuses ou celle des unités spécialisées ayant besoin d'une production d'électricité dépassant 20 kVA (installations médicales, ateliers d'entretien, etc.). UN ٧ - تستخدم المعدات في توفير المصدر الرئيسي لتوليد الطاقة الكهربائية لمعسكرات القواعد أو للمواقع المنتشرة بحجم سرية أو أكبر، أو وحدات المتخصصين التي تحتاج إلى مصادر طاقة تفوق قوتها ٢٠ كيلوفولت - أمبير )مثل المنشآت الطبية وورش الصيانة(.
    Une copie a également été adressée aux organisations intergouvernementales et aux institutions spécialisées ayant des bureaux permanents au Siège de l'ONU. UN وأُرسلت نسخة من المذكرة أيضاً إلى المنظمات الحكومية الدولية والوكالات المتخصصة التي لها مكاتب دائمة في مقر الأمم المتحدة.
    Il est clair que certaines questions sont examinées avec plus d'efficacité à Genève, notamment lorsqu'il s'agit de sujets intéressant particulièrement les institutions spécialisées ayant leur siège en Europe, tandis qu'il est plus judicieux d'en examiner d'autres à New York. UN ومن الواضح أن بعض المسائل يمكن بحثها في جنيف بشكل أفضل، لا سيما فيما يتعلق بالمسائل التي هي موضع اهتمام الوكالات المتخصصة التي توجد مقارها في أوروبا، في حين أن هناك مسائل أخرى يمكن بحثها بدرجة أكبر من الفعالية في نيويورك.
    Les institutions spécialisées ayant leur siège en Europe ont été les premières à établir des bureaux de liaison à New York dans les années 40 et 50, et au cours des décennies qui ont suivi les fonds et programmes des Nations Unies ont établi des bureaux à Genève. UN وقد قامت الوكالات المتخصصة التي يوجد مقرها في أوروبا، أولا، بإنشاء مكاتب اتصال لها في نيويورك خلال فترتي الأربعينات والخمسينات من القرن الماضي، بينما قامت صناديق الأمم المتحدة وبرامجها، في العقود التالية، بإنشاء مكاتب اتصال لها في جنيف.
    Les institutions spécialisées ayant leur siège en Europe ont été les premières à établir des bureaux de liaison à New York dans les années 40 et 50, et au cours des décennies qui ont suivi les fonds et programmes des Nations Unies ont établi des bureaux à Genève. UN وقد قامت الوكالات المتخصصة التي يوجد مقرها في أوروبا، أولاً، بإنشاء مكاتب اتصال لها في نيويورك خلال فترتي الأربعينات والخمسينات من القرن الماضي، بينما قامت صناديق الأمم المتحدة وبرامجها، في العقود التالية، بإنشاء مكاتب اتصال لها في جنيف.
    Le Secrétaire général de l'UIT espère voir dans cette signature le signe avant-coureur d'une prochaine ratification par la France de la Convention de 1947 qui mettrait ainsi fin au douloureux problème auquel sont confrontés l'ensemble des fonctionnaires résidant en France des institutions spécialisées ayant leur siège à Genève. UN ويتمنى اﻷمين العام للاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية أن يكون توقيع فرنسا لهذا الاتفاق مقدمة لتصديقها في المستقبل على اتفاقية عام ١٩٤٧، مما يضع حدا لهذا المشكل المؤلم الذي يواجهه جميع موظفي المؤسسات المتخصصة التي يوجد مقرها في جنيف، المقيمين في فرنسا.
    Il a continué à renforcer la coopération avec les institutions spécialisées ayant leur siège en Europe, la Commission économique pour l'Europe et les programmes des Nations Unies basés à Genève, et a développé son rôle de centre de conférences et de centre diplomatique. UN ولا يزال المكتب يعزز التعاون مع الوكالات المتخصصة التي تقع مقارها في أوروبا، ومع اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، ومع برامج اﻷمم المتحدة التي تقع مقارها في جنيف. وقد طور المكتب، بصورة أكمل، من دوره كمركز لخدمة المؤتمرات والدبلوماسية.
    Il a continué à renforcer la coopération avec les institutions spécialisées ayant leur siège en Europe, la Commission économique pour l'Europe et les programmes des Nations Unies basés à Genève, et a développé son rôle de centre de conférences et de centre diplomatique. UN ولا يزال المكتب يعزز التعاون مع الوكالات المتخصصة التي تقع مقارها في أوروبا، ومع اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، ومع برامج اﻷمم المتحدة التي تقع مقارها في جنيف. وقد طور المكتب، بصورة أكمل، من دوره كمركز لخدمة المؤتمرات والدبلوماسية.
    Dans les institutions spécialisées ayant des responsables de la déontologie à temps plein − UIT, FAO et UNESCO − les chiffres sont de 100, 53 et 40 %, respectivement. UN وفي الوكالات المتخصصة التي لديها موظفون متفرغون للأخلاقيات - الاتحاد الدولي للاتصالات ومنظمة الفاو ومنظمة اليونسكو - فإن الأرقام هي 100 و 53 و 40 في المائة على التوالي.
    Dans les institutions spécialisées ayant des responsables de la déontologie à temps plein − UIT, FAO et UNESCO − les chiffres sont de 100, 53 et 40 %, respectivement. UN وفي الوكالات المتخصصة التي لديها موظفون متفرغون للأخلاقيات - الاتحاد الدولي للاتصالات ومنظمة الفاو ومنظمة اليونسكو - فإن الأرقام هي 100 و53 و40 في المائة على التوالي.
    1.43 Dans le domaine des relations interorganisations, l'optimisation systématique de l'utilisation des ressources se poursuivra grâce à une coopération plus poussée avec les institutions spécialisées ayant leur siège à Genève, en particulier dans le domaine des services communs. UN 1-43 وفي مجال العلاقات بين الوكالات، ستستمر خطط الاستخدام الأمثل للموارد عن طريق تعزيز المزيد من التعاون مع الوكالات المتخصصة التي توجد مقارها في جنيف، لا سيما في مجال الخدمات المشتركة.
    6. Les taux de cette catégorie concernent le matériel servant à assurer l'alimentation principale en électricité des camps de base, celle des sites dispersés occupés par des compagnies ou des unités plus nombreuses ou celle des unités spécialisées ayant besoin d'une production d'électricité dépassant 20 kVA (installations médicales, ateliers d'entretien, etc.). UN ٦ - تطبق المعدلات في هذه الفئة على المعدات المستخدمة في توفير المصدر الرئيسي لتوليد الطاقة الكهربائية لمعسكرات القواعد أو للمواقع المنتشرة بحجم سرية أو أكبر، أو وحدات المتخصصين التي تحتاج الى مصادر طاقة تفوق قوتها ٢٠ كيلوفولت - أمبير )مثل المنشآت الطبية وورش الصيانة(.
    Le matériel électrique doit assurer l'alimentation principale en électricité des camps de base, celle des sites dispersés occupés par des compagnies ou des unités plus nombreuses ou celle des unités spécialisées ayant besoin d'une production d'électricité dépassant 20 kVA (installations médicales, ateliers d'entretien, etc.). UN 10 - تطبق المعدلات في هذه الفئة على المعدات المستخدمة في توفير المصدر الرئيسي لتوليد الطاقة الكهربائية لمعسكرات القواعد أو للمواقع المنتشرة بحجم سرية أو أكبر، أو وحدات المتخصصين التي تحتاج الى مصادر طاقة تفوق قوتها 20 كيلوفولت - أمبير (مثل المنشآت الطبية وورش الصيانة).
    Le matériel électrique doit assurer l'alimentation principale en électricité des camps de base, celle des sites dispersés occupés par des compagnies ou des unités plus nombreuses ou celle des unités spécialisées ayant besoin d'une production d'électricité dépassant 20 kVA (installations médicales, ateliers d'entretien, etc.). UN 10 - تُستخدم المعدَّات الكهربائية في توفير المصدر الرئيسي لتوليد الطاقة الكهربائية لمعسكرات القواعد أو للمواقع المنتشرة بحجم سرية أو أكبر، أو وحدات المتخصصين التي تحتاج إلى مصادر للطاقة تزيد قوتها عن 20 كيلوفولت أمبير (مثل المرافق الطبية وورش الصيانة).
    Le matériel électrique doit assurer l'alimentation principale en électricité des camps de base, celle des sites dispersés occupés par des compagnies ou des unités plus nombreuses ou celle des unités spécialisées ayant besoin d'une production d'électricité dépassant 20 kVA (installations médicales, ateliers d'entretien, etc.). UN 10 - تُستخدم المعدَّات الكهربائية في توفير المصدر الرئيسي لتوليد الطاقة الكهربائية لمعسكرات القواعد أو للمواقع المنتشرة بحجم سرية أو أكبر، أو وحدات المتخصصين التي تحتاج إلى مصادر للطاقة تزيد قوتها عن 20 كيلوفولت أمبير (مثل المنشآت الطبية وورش الصيانة).
    Le matériel électrique doit assurer l'alimentation principale en électricité des camps de base, celle des sites dispersés occupés par des compagnies ou des unités plus nombreuses ou celle des unités spécialisées ayant besoin d'une production d'électricité dépassant 20 kilovoltampères (installations médicales, ateliers d'entretien, etc.). UN 10 - تُستخدم المعدَّات الكهربائية في توفير المصدر الرئيسي لتوليد الطاقة الكهربائية لمعسكرات القواعد أو للمواقع المنتشرة بحجم سرية أو أكبر، أو وحدات المتخصصين التي تحتاج إلى مصادر للطاقة تزيد قوتها عن 20 كيلوفولت أمبير (مثل المرافق الطبية وورش الصيانة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus