Amélioration de la coordination entre le HautCommissariat aux droits de l'homme et l'ensemble des institutions spécialisées et des organisations internationales, régionales et sousrégionales | UN | تحسين التنسيق بين مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان وجميع الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية |
Moyens d'améliorer la coordination entre le HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et l'ensemble des institutions spécialisées et des organisations internationales, régionales et sousrégionales dans le domaine de la lutte contre | UN | سبل تحسين التنسيق بين المفوضية السامية لحقوق الانسان وجميع الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية |
Le Secrétaire général a été prié de solliciter l'avis des gouvernements, des institutions spécialisées et des organisations internationales et non gouvernementales et de soumettre à l'examen de la Commission, à sa cinquante—cinquième session, un rapport intérimaire sur la suite donnée à cette résolution. | UN | ورجت اﻷمين العام أن يلتمس آراء الحكومات والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية، وأن يعد تقريرا مرحليا عن متابعة هذا القرار لكي تنظر فيه اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين. |
Le présent document récapitule les mesures adoptées par des gouvernements, des institutions spécialisées et des organisations internationales et non gouvernementales à cette fin. | UN | ويقدم هذا التقرير استعراضاً عاماً للإجراءات التي اتخذتها الحكومات والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية لتحقيق هذا الغرض. |
i) Le rôle des institutions spécialisées et des organisations internationales et régionales dans le développement économique et social des territoires; | UN | )ط( دور الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات الاقليمية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية لﻷقاليم؛ |
131 (VI) Coordination des services cartographiques des institutions spécialisées et des organisations internationales | UN | ١٣١ )د - ٦( تنسيق خدمات رسم الخرائط في الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية |
e) Le rôle des institutions spécialisées et des organisations internationales et régionales dans le développement économique et social des territoires; | UN | )ﻫ( دور الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية واﻹقليمية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية لﻷقاليم؛ |
e) Le rôle des institutions spécialisées et des organisations internationales et régionales dans le développement économique et social des territoires; | UN | )ﻫ( دور الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية واﻹقليمية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية لﻷقاليم؛ |
La création d'un mécanisme de suivi permettrait aussi un échange systématique d'informations sur les rapports et études pertinents ou les projets de coopération technique des organismes des Nations Unies, des institutions spécialisées et des organisations internationales, régionales et sousrégionales. | UN | 10- ومن شأن إنشاء آلية للمتابعة أن يتيح أيضا التبادل المنتظم للمعلومات المتعلقة بالتقارير والدراسات ذات الصلة ومشاريع التعاون التقني التي تنفذها أجهزة الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية. |
h) D’entreprendre une étude, qu’elle soumettra au Comité préparatoire à sa première session, sur les moyens d’améliorer la coordination entre le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l’homme et l’ensemble des institutions spécialisées et des organisations internationales, régionales et sous-régionales dans le domaine de la lutte contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associée; | UN | )ح( إجراء دراسة تقدم الى اللجنة التحضيرية في دورتها اﻷولى بشأن سبل تحسين التنسيق بين مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان وجميع الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية واﻹقليمية ودون اﻹقليمية في مجال مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من التعصب؛ |
Rappelant les recommandations faites dans la résolution 131 (VI) du Conseil économique et social en date du 19 février 1948, intitulée < < Coordination des services cartographiques des institutions spécialisées et des organisations internationales > > , ainsi que les résolutions ultérieures, | UN | إذ يشير إلى التوصيات الواردة في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 131 (د-6) المؤرخ 19 شباط/فبراير 1948، والمعنوَن ' ' تنسيق خدمات رسم الخرائط التي تقوم بها الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية``، وقرارات لاحقة، |
7. Les représentants des institutions spécialisées et des organisations internationales suivantes ont également participé à la session : Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO), Union internationale des télécommunications (UIT), Agence spatiale européenne (ESA) et Fédération internationale d’astronautique (FIA). | UN | ٧ - وحضر الدورة ممثلون للوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية التالية : منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( ، الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية )اﻵيتيو( ، وكالة الفضاء اﻷوروبية )اﻹيسا( ، الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية )اﻹياف( . |