"spain" - Traduction Français en Arabe

    • سبين
        
    • إسبانيا
        
    • اسبانيا
        
    • سبَين
        
    Des préparatifs similaires ont été entrepris avec les bureaux sous-régionaux de la CEPALC à Mexico et Port of Spain. UN كما وضعت ترتيبات مماثلة بشأن المكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة في المكسيك وبورت أوف سبين.
    Membre de la délégation australienne à la Réunion des chefs de gouvernement des pays du Commonwealth, Port of Spain UN 2009 عضو وفد أستراليا، اجتماع رؤساء حكومات الكمنولث، بورت أوف سبين
    Les stratégies mises en place par les villes de Port of Spain et de Medellin (Colombie) ont également été évoquées. UN كما قُدِّم عرض لاستراتيجيات المدن في بورت أوف سبين وميديلين بكولومبيا.
    À Port of Spain, on avait enregistré une hausse spectaculaire des infractions graves, en particulier des homicides, ces dernières années. UN فقد سجلت بورت أوف سبين زيادة هائلة في الجرائم الخطيرة خلال السنوات الأخيرة، خاصة في جرائم القتل العمد.
    En outre, nous mettons en place des mécanismes de suivi des facteurs de risque et évaluons chaque année les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs de la Déclaration de Port of Spain. UN ونحن بصدد وضع آليات لتتبع عوامل الخطر ورصد التقدم السنوي المحرز نحو تحقيق أهداف إعلان بورت أوف سبين.
    Dans le cas de M. Ashby, les minutes du procès ne montrent pas que le procès conduit par la cour d'assises de Port of Spain ait été entaché de telles irrégularités. UN ولم يبين محضر المحاكمة المتعلق بقضية السيد آشبي أن محاكمته أمام محكمة جنايات بورت أوف سبين كانت مشوبة بمثل هذه العيوب.
    Le BSCI continuera bien entendu à suivre l'application de ses recommandations par le bureau de Port of Spain et informera la Commission des progrès en la matière. UN وقال إن المكتب سيواصل، بطبيعة الحال، تقصي قيام مكتب بورت أوف سبين بمتابعة التوصيات، وسيطلع اللجنة أولا بأول على ما أحرز من تقدم.
    1986 Réunion sur l'état de l'hydrographie régionale, Port of Spain (Trinité-et-Tobago). UN 1986 الاجتماع المعني بحالة الهيدروغرافيا الإقليمية، بورت أوف سبين.
    Les hommes contre la violence à l'égard des femmes, Port of Spain UN الرجال المناهضون للعنف ضد المرأة، بورت اوف سبين
    Notre-Dame de l'abri au bord du chemin, Port of Spain UN دار السيدة العذراء للإيواء، بورت اوف سبين
    Société chargée de gérer la crise en cas de viol, Port of Spain UN جمعية رعاية ضحايا الاغتصاب، بورت اوف سبين
    La coalition de Trinité-et-Tobago contre la violence dans les foyers, Port of Spain UN تحالف ترينيداد وتوباغو من أجل مكافحة العنف العائلي، بورت اوف سبين
    Total Santiago, Mexico, Port of Spain UN مجموع سانتياغو والمكسيك وبورت أوف سبين غـــزة
    M. Dumas a fait ses études à l'école publique de Chaguanas et au Queen's Royal College de Port of Spain. UN وقد تلقى السيد دوما تعليمه في مدرسة تشاغواناس الحكومية وفي كلية كوينز الملكية لبورت أوف سبين.
    Les taux effectifs moyens pour 2005 ont été utilisés pour Santiago, Beyrouth, Nairobi, Mexico et Port of Spain. UN استخدم متوسط المعدل الفعلي لعام 2005 بالنسبة لسانتياغو وبيروت ونيروبي ومدينة مكسيكو وبورت أوف سبين.
    C'est ainsi que le centre régional de Port of Spain est chargé de quelque 14 pays insulaires qui composent la CARICOM. UN وهكذا يتحمل المركز الإقليمي في بورت أوف سبين المسؤوليات المتعلقة بحوالي 14 بلدا جزريا تشكل الجماعة الكاريبية.
    L'Assemblée générale aura à pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration des mandats de MM. Ackerman et Spain. UN سيتعين على اﻷمم المتحدة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد أكيرمان والسيد سبين.
    À sa cinquantième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de MM. Ackerman et Spain. UN وفي الدورة الخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشاغرين الناشئين بانتهاء مدة عضوية السيد أكرمان والسيد سبين.
    Le Département est conscient du fait que sa représentation aux Caraïbes a besoin d'être étoffée par un renforcement des effectifs du Centre d'information des Nations Unies de Port of Spain qui couvre 15 pays de la région. UN وقال إن اﻹدارة تدرك الحاجة إلى تعزيز تمثيلها في منطقة البحر الكاريبي عن طريق تزويد مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في بورت أوف سبين بالموظفين، وهو المركز الذي يغطي ١٥ دولة في المنطقة.
    Première magistrate de la Trinité—et—Tobago, responsable du district de St. George West (Port of Spain). UN كبيرة قضاة في ترينيداد وتوباغو، ومسؤولة عن منطقة سانت جورج وست، بورت أوف سبين.
    :: Le Rotary Club de Central Port of Spain et la Reading Association de la Trinité-et-Tobago travaillent à former des agents d'alphabétisation. UN :: يعمل نادي روتاري سنترال بورت في إسبانيا بالتعاون مع رابطة ترينيداد وتوباغو للقراءة على تدريب معلمي القراءة والكتابة.
    Paper submitted by Spain concerning the seminar on return of illicit funds as proposed by Peru UN ورقة مقدمة من اسبانيا فيما يتعلق بحلقة التدارس بشأن اعادة الأموال غير المشروعة على نحو اقتراح بيرو
    Cette réunion s'est tenue à Port of Spain (Trinité-et-Tobago), du 10 au 12 mars 2008. UN وقد عُقد الاجتماع في بورت أوف سبَين في ترينيداد وتوباغو في الفترة من 10 إلى 12 آذار/مارس 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus