"spatiales affiliés à l'onu" - Traduction Français en Arabe

    • الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة
        
    • الفضاء المنتسبة للأمم المتحدة
        
    Ce programme sera à la disposition des centres régionaux de formation aux sciences et aux techniques spatiales affiliés à l'ONU. UN وسوف تتاح هذه المناهج الدراسية للمراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    A. Centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU UN ألف- المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة
    Tous les centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU participent à l'élaboration de deux autres cursus types dans les domaines des systèmes mondiaux de navigation par satellite et du droit de l'espace. UN وتشارك جميع المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة في وضع منهاجين دراسيين نموذجيين إضافيين في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة وقانون الفضاء.
    1. Centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU UN 1- المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة
    1. Centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU UN 1- المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة
    index.html). 42. Depuis 2008, tous les centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU font office de centres d'information du Comité international sur les GNSS. UN 42- وتؤدِّي جميع المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة منذ عام 2008 دور مراكز معلومات تابعة للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة.
    Il sera mis à la disposition des centres régionaux de formation aux sciences et aux techniques spatiales affiliés à l'ONU. UN 9- وسوف تتاح هذه المناهج التعليمية للمراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    46. Les participants à l'Atelier se sont félicités de l'élaboration d'un programme de formation au droit de l'espace à intégrer dans le cadre de formation existant des centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU. UN 46- ورحّبت حلقة العمل مع التقدير بإعداد منهج تعليمي بشأن قانون الفضاء لكي يُدرج في الإطار التعليمي القائم في المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    Les participants ont également noté les perspectives de renforcement des capacités offertes par les centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU, qui pourraient aussi servir de centres d'information du Comité international. UN ونوَّه المشاركون أيضا بالفرص المتاحة لبناء القدرات التي توفرها المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة التي سوف تستخدم أيضا كمراكز للمعلومات من أجل اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة.
    47. La Conférence a noté avec satisfaction que des centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU étaient opérationnels au Brésil, en Inde, au Mexique, au Maroc et au Nigéria. UN 47- ولاحظ المؤتمر بتقدير أنَّ المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة تعمل في البرازيل والمغرب والمكسيك ونيجيريا والهند.
    30. Le groupe de travail a vivement recommandé l'élaboration et la publication d'un programme de formation sur les GNSS destiné en particulier aux centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU. UN 30- وأوصى الفريق العامل بقوة بإعداد ونشر منهاج دراسي حول النظم العالميّة لسواتل الملاحة يتاح بصفة خاصة للمراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    k) Ateliers et stages de formation qui doivent être organisés dans les centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU. UN (ك) حلقات عمل ودورات تدريبية سوف تنظم في المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    Ce programme pourrait être du même type que ceux mis au point par les centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU pour ce qui est de la télédétection, des systèmes d'information géographiques, des sciences spatiales, des sciences de l'atmosphère, des communications par satellite, de la météorologie spatiale et du climat mondial. UN ويمكن أن يكون ذلك مماثلا للمناهج الحالية الموضوعة للمراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة بشأن الدورات الخاصة بمجالات الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية؛ وعلوم الفضاء والغلاف الجوي؛ والاتصالات بالسواتل؛ والأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي.
    162. Le Comité a souscrit à la recommandation du Sous-Comité juridique tendant à ce que les centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU intègrent dans leur programme un cours d'initiation au droit spatial. UN 162- واتفقت اللجنة مع توصية اللجنة الفرعية القانونية بأن تُدرج المراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة دورة دراسية أساسية بشأن قانون الفضاء في مناهجها الدراسية.
    Le Comité a souscrit à la recommandation du Sous-Comité juridique tendant à ce que les centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU intègrent dans leur programme un cours d'initiation au droit spatial. UN 162- واتفقت اللجنة مع توصية اللجنة الفرعية القانونية بأن تُدرج المراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة دورة دراسية أساسية بشأن قانون الفضاء في مناهجها الدراسية.
    Stages de formation, séminaires, ateliers, réunions et colloques organisés sous les auspices du Programme et des centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU UN دال- الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل والاجتماعات والندوات التي ينظمها البرنامج والمراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة هاء-
    57. Il a été dit que les centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU offraient un exemple éloquent de la fourniture de cours intensifs de troisième cycle dans les différentes régions. UN ٥٧- وجرى التنويه بالمراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة كأمثلة ممتازة على توفير دروس مكثَّفة في الدراسات العليا لصالح مختلف المناطق.
    109. Le Sous-Comité a noté que la prochaine étape serait d'aider les centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU à intégrer le programme dans leurs programmes d'enseignement respectifs. UN 109- وأشارت اللجنة الفرعية إلى أنَّ الخطوة التالية ستكون التعاون مع المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة من أجل تيسير إدخال المنهاج المذكور في البرامج التعليمية الخاصة بكل منها.
    39. Le Bureau des affaires spatiales invite tous les membres de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales à poursuivre leurs relations de coopération et de coordination, par son intermédiaire, avec les centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU, ou à établir de telles relations. UN 39- يدعو مكتب شؤون الفضاء الخارجي جميع أعضاء الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي إلى مواصلة التعاون والتنسيق أو إقامة مثلهما، من خلال المكتب، مع كل المراكز الإقليمية لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    l) Ateliers et stages de formation devant se tenir dans les centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU. UN (ل) حلقات عمل ودورات تدريبية من المزمع تنظيمها في المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    L'élaboration d'un programme de formation aux GNSS à l'intention des centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales, affiliés à l'ONU, a été discutée. UN وجرت أيضا مناقشة استحداث مقرر دراسي عن هذه النظم لفائدة المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus