"sportive de la solidarité" - Traduction Français en Arabe

    • الرياضي للتضامن
        
    37/31-C La Fédération sportive de la solidarité islamique UN قرار رقم 37/31 - ث حول الاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي
    A. Fédération sportive de la solidarité islamique UN الاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي
    La Conférence a salué les activités mises en œuvre en 2005 par la Fédération sportive de la solidarité islamique dont les plus importantes ont été la première Conférence islamique des ministres de la jeunesse et des sports et la première édition des Jeux de la solidarité islamique. UN 126- بارك النشاطات التي نفذها الاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي عام 2005م، وأهمها المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء الشباب والرياضة ودورة ألعاب التضامن الإسلامي الأولى.
    3. Remercie le Gouvernement saoudien pour avoir abrité la première Conférence islamique des ministres de la jeunesse et des sports, et ce en coopération avec la Fédération sportive de la solidarité islamique; UN 3 - يشكر حكومة المملكة العربية السعودية على استضافتها للمؤتمر الإسلامي الأول لوزراء الشباب والرياضة بالتعاون مع الاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي.
    La Fédération sportive de la solidarité islamique UN أ - الاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي:
    2. Remercie le Gouvernement saoudien pour avoir abrité la première Conférence islamique des ministres de la jeunesse et des sports, et ce en coopération avec la Fédération sportive de la solidarité islamique. UN 2 - يشكر حكومة المملكة العربية السعودية على استضافتها للمؤتمر الإسلامي الأول لوزراء الشباب والرياضة بالتعاون مع الاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي.
    Fédération sportive de la solidarité islamique UN أ - الاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي:
    Prenant note des résolutions issues de la 3ème session de l'Assemblée générale de la Fédération sportive de la solidarité islamique, et des résolutions adoptées par les précédentes sessions, en particulier la 8ème session tenue à Riyad en octobre 2003; et ayant pris note du rapport présenté par le secrétaire général de la Fédération sur les différentes activités de celle-ci; UN وإذ يأخذ علما بالقرارات الصادرة عن الاجتماع الثالث للجمعية العمومية للاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي وعن تلك الصادرة عن الدورات السابقة للجنة التنفيذية خاصة الدورة الثامنة التي عقد بالرياض في شهر أكتوبر 2003م والتقرير المقدم من أمين عام الاتحاد حول الأنشطة المختلفة.
    6. REMERCIE la Fédération sportive de la solidarité islamique pour avoir organisé et pris en charge la réunion d'experts intergouvernementaux chargés d'élaborer le document de travail préparatoire à la première conférence islamique des ministres de la jeunesse et des sports. UN 6 - يعرب عن شكره للاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي على استضافته وتنظيمه لاجتماع الخبراء الحكوميين من أجل إعداد ورقة العمل التحضيرية لمؤتمر الإسلامي الأول لوزراء الشباب والرياضة.
    REMERCIE la Fédération sportive de la solidarité islamique pour avoir organisé et pris en charge la réunion d'experts intergouvernementaux chargés d'élaborer le document de travail préparatoire à la première conférence islamique des ministres de la Jeunesse et des Sports. UN 8- يعرب عن شكره للاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي على استضافته وتنظيمه لاجتماع الخبراء الحكوميين من أجل إعداد ورقة العمل التحضيرية لمؤتمر الإسلامي الأول لوزراء الشباب والرياضة.
    SE FÉLICITE de l'initiative de la Malaisie d'organiser les Jeux para-olympiques de l'OCI en 2004 à Kuala Lumpur et SOLLICITE la coopération de la Fédération sportive de la solidarité islamique pour coorganiser cette manifestation et assurer le succès des Jeux. UN 11- يرحب بمبادرة ماليزيا لتنظيم ألعاب المعاقين للدول الإسلامية في كوالالمبور عام 2004، ويطلب من الاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي التعاون من أجل التنظيم المشترك لهذا الحدث ضمانا لنجاحه.
    RECOMMANDE que les Jeux paraolympiques soient organisés par la Fédération sportive de la solidarité islamique (F.S.S.I.) avec les États membres intéressés en tant qu'événement sportif régulier de l'OCI, et ce afin de renforcer la solidarité islamique par l'intermédiaire des activités sportives. UN 12- يوصي بأن يتم تنظيم ألعاب المعاقين للدول الإسلامية من طرف الاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي مع الدول الأعضاء المعنية ليصبح حدثا رياضيا منتظما في إطار منظمة المؤتمر الإسلامي وذلك من أجل تعزيز التضامن الإسلامي من خلال النشاطات الرياضية.
    1. Salue la réélection de S. A. R. le Prince Sultan Ibn Fahd Ibn Abdelaziz à la présidence de la Fédération sportive de la solidarité islamique et souhaite à Son Altesse ainsi qu'à tous les membres du comité exécutif de la Fédération plein succès dans l'accomplissement des tâches qui leur ont été confiées; UN 1 - يرحب باعادة انتخاب صاحب السمو الملكي الأمير سلطان بن فهد بن عبد العزيز رئيسا للاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي وتتمنى لسموه ولجميع أعضاء اللجنة التنفيذية للاتحاد التوفيق والنجاح في المهام التي أنيطت بهم.
    4. Salue l'ensemble des résolutions issues de la première session de la Conférence islamique des ministres de la jeunesse et des sports et a exhorté tous les États islamiques à diligenter la mise en œuvre de ces résolutions et relancer la coopération avec le Secrétariat général de l'OCI et la Fédération sportive de la solidarité islamique dans l'élaboration des stratégies et plans nécessaires à la réalisation des objectifs escomptés; UN 4 - يرحب بجميع القرارات الصادرة عن الدورة الأولى للمؤتمر الإسلامي لوزراء الشباب والرياضة وحث جميع الدول الإسلامية على تفعيل هذه القرارات والتعاون مع الأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي والاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي لوضع الاستراتيجيات والخطط اللازمة بغية الوصول إلى الأهداف المنشودة.
    9. Adresse ses sincères remerciements et son appréciation à S. A. R. le Prince Sultan Ibn Fahd ibn Abdelaziz, Président de la Fédération sportive de la solidarité islamique pour l'attention sans faille et le soutien inlassable témoignés à la Fédération et aux sportifs du monde islamique, ce qui a permis à la Fédération d'occuper une place de choix dans l'arène sportive internationale; UN 9 - يرفع خالص شكره وتقديره لصاحب السمو الملكي الأمير سلطان بن فهد بن عبد العزيز رئيس الاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي على ما يوليه سموه من اهتمام كبير ودعمه المستمر للاتحاد واهتمامه بقضايا الرياضيين من أبناء الأمة الإسلامية والتي جعلت الاتحاد يحتل مرتبة رفيعة ضمن المنظومة الرياضية الدولية.
    10. Adresse ses remerciements au Secrétariat général de la Fédération sportive de la solidarité islamique pour avoir préparé la mise en œuvre des différentes activités de la Fédération dont en particulier la première édition des Jeux de la solidarité islamique, la première session de la Conférence islamique des ministres de la jeunesse et des sports et les différentes réunions ainsi que les stages de formation et les championnats sportifs; UN 10 - يعرب عن شكره للأمانة العامة للاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي عن الإعداد لتنفيذ جميع أنشطة الاتحاد المختلفة والتي على رأسها ألعاب التضامن الإسلامي الأولى والدورة الأولى للمؤتمر الإسلامي لوزراء الشباب والرياضة والاجتماعات المختلفة وكذلك الدورات التدريبية والبطولات الرياضية.
    SE RÉJOUIT de l'élection de Son Altesse Royale le Prince Sultan bin Fahd bin Abdel-Aziz, président général de la Protection de la jeunesse du Royaume d'Arabie saoudite, en qualité de président de la Fédération sportive de la solidarité islamique, dans les hautes charges qui lui ont été confiées. UN 1- يرحب بانتخاب صاحب السمو الملكي الأمير سلطان بن فهد بن عبد العزيز الرئيس العام لرعاية الشباب بالمملكة العربية السعودية رئيسا للاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي وتتمنى لسموه التوفيق والنجاح في المهام التي أنيطت بــه.
    12. RECOMMANDE à l'ISBO et à l'IINA de coordonner avec la Fédération sportive de la solidarité islamique, et d'assurer la couverture médiatique des manifestations de la Fédération, notamment les Jeux de la solidarité islamique qui auront lieu en Arabie saoudite en 2005. UN 12 - يوصي كلا من منظمة الإذاعات الإسلامية ووكالة الأنباء الإسلامية بالتنسيق مع الاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي لتغطية فعاليات الاتحاد وخاصة ألعاب التضامن الإسلامي في المملكة العربية السعودية عام 2005م.
    La Conférence s'est félicitée des activités que compte organiser la Fédération sportive de la solidarité islamique dans le cadre de ses programmes pour 2006-2007 et notamment la deuxième session de la Conférence islamique des ministres de la jeunesse et des sports. Elle s'est félicitée de l'organisation, en 2009, de la vingt et unième édition des Jeux de la solidarité islamique à Téhéran, en République islamique d'Iran. UN 138 - أيد النشاطات المستقبلية التي قرر الاتحـاد الرياضي للتضامن الإسلامي القـيام بهـا ضمـن خطته لعامي 2006 - 2007 وأهمها تنظيم المؤتمر الثاني لوزراء الشباب والرياضة بالدول الإسلامية، ورحب باستضافة الجمهورية الإسلامية الإيرانية، دورة ألعاب التضامن الإسلامي الثانية (طهران 2009).
    Prenant note des résolutions issues de la quatrième session de l'Assemblée générale de la Fédération sportive de la solidarité islamique, et de celles adoptées par les précédentes sessions du Comité exécutif, en particulier la dixième session tenue à Djedda le 29 mars 2005; et ayant pris note du rapport présenté par le Secrétaire général de la Fédération sur les différentes activités de celle-ci, UN وإذ أخذ علما بالقرارات الصادرة عن الاجتماع الرابع للجمعية العمومية للاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي وعن تلك الصادرة عن الدورات السابقة للجنة التنفيذية خاصة الدورة العاشرة التي عقدت بجدة في 29 آذار/مارس 2005م وعن القرارات الصادرة عن الدورة لأولى للمؤتمر الإسلامي لوزراء الشباب والرياضة الذي عقد بجدة يومي 3 و 4 نيسان/أبريل 2005م، والتقرير المقدم من أمين عام الاتحاد حول الأنشطة المختلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus