| La mise en place d'une commission srilankaise contre la prolifération des armes légères illicites sera bientôt chose faite. | UN | وقد أشرفت سري لانكا على الانتهاء من إنشاء لجنة وطنية لمكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة غير المشروعة. |
| Depuis cette date, l'auteur a perdu son poste dans l'armée srilankaise car il a été déclaré inapte au service. | UN | ومنذ ذلك التاريخ، فقد صاحب البلاغ وظيفته في جيش سري لانكا بسبب اعتباره غير مؤهل للعمل في الجيش. |
| La Commission srilankaise des droits de l'homme a recensé 34 organisations non gouvernementales procurant une assistance judiciaire de ce type. | UN | وبينت لجنة حقوق الإنسان في سري لانكا وجود 34 منظمة غير حكومية تقدم مثل هذه المساعدة القانونية. |
| Quand l'armée srilankaise a repris Jaffna, à la fin de 1995, le requérant a fui à Chavakachchery puis à Killinochi avec sa femme et ses enfants. | UN | وعندما استولى الجيش السريلانكي على جافنا في أواخر عام 1995، فر صاحب الشكوى إلى شفاكاتشيتشري وبعد ذلك إلى كيلينوتشي مع زوجته وأولاده. |
| L'auteur cite à ce propos les dispositions suivantes de la Constitution srilankaise: | UN | ويقتبس صاحب البلاغ من الدستور السريلانكي ما يلي، |
| La police srilankaise aurait également commis des viols et des violences sexuelles pendant les combats. | UN | وأفيد أيضاً بأن الشرطة السريلانكية ارتكبت أعمال اغتصاب وأشكالاً أخرى من الاعتداء الجنسي خلال القتال. |
| Compte tenu de sa profession et du fait qu'il n'appartenait plus à la PLOTE, cette dernière l'a soupçonné de coopérer avec les LTTE et a fait part à l'armée srilankaise de ses soupçons. | UN | وبالنظر إلى المهنة التي يحترفها وواقع أنه لم يعد عضواً في منظمة تحرير شعب تاميل إيلام، اشتبهت المنظمة في تعاونه مع جبهة نمور التحرير وأبلغت قوات الجيش السري لانكي بارتيابها في الأمر. |
| Il a noté en particulier que l'attaque de l'armée srilankaise, qui était à l'origine des problèmes de santé de S. V., s'était produite près de Jaffna. | UN | ولاحظ، على وجه الخصوص، أن اعتداء جيش سري لانكا على مقدم البلاغ الذي يعاني من مشاكل طبية قد حدث بالقرب من جفنة. |
| Il souffre de lésions cérébrales résultant des graves sévices que lui ont infligés des soldats de l'armée srilankaise. | UN | وأصيب بتلف دماغي نتيجة تعرضه لمعاملة سيئة وقاسية من جانب جنود جيش سري لانكا. |
| D'après les informations reçues, M. Kandasamy était blessé et aurait été remis à l'armée srilankaise à Vettuvaha, avec 20 autres blessés. | UN | وحسب المعلومات الواردة، أُصيب السيد كانداسامي وسُلم إلى جيش سري لانكا في فيتوفاهال ومعه 20 شخصاً آخر مصاباً. |
| Le projet proposé devrait au bout du compte traduire la volonté, les aspirations et la vision de l'avenir de la population srilankaise. | UN | ومن المتوقع للمشروع المقترح أن يجسد في نهاية المطاف إرادة شعب سري لانكا وتطلعاته ورؤيته. |
| Maintenant, je vais ajouter quelques mots au nom de la délégation srilankaise pour remercier notre collègue brésilien, l'Ambassadeur Carlos Antonio da Rocha Paranhos, et lui faire nos adieux. | UN | والآن هذه مجرد كلمة باسم سري لانكا لأشكر وأودع زميلنا البرازيلي السفير كارلوس أنتونيو دا روشا بارانهوس. |
| La Constitution srilankaise, qui comporte 24 chapitres et 172 articles, institue une République socialiste démocratique à Sri Lanka, qui est également un État unitaire. | UN | ويرسي دستور سري لانكا دعائم جمهورية اشتراكية ديمقراطية في سري لانكا، وهي أيضاً دولة وحدوية. |
| 1. Sur l'invitation du Président, les membres de la délégation srilankaise reprennent place à la table du Comité. | UN | 1- بناء على دعوة الرئيس، اتخذ أعضاء الوفد السريلانكي أماكنهم حول مائدة اللجنة. |
| 9. Le PRÉSIDENT invite la délégation srilankaise à répondre aux questions posées oralement par les membres du Comité à la séance précédente. | UN | 9- الرئيس دعا الوفد السريلانكي إلى الرد على الأسئلة الشفهية التي طرحها أعضاء اللجنة في الجلسة السابقة. |
| 69. M. Kariyawasam indique que la délégation srilankaise s'efforcera de faire parvenir au Comité, dans le délai imparti, les informations qu'il lui a demandées. | UN | 69- وذكر المتحدث في الختام أن الوفد السريلانكي سيحاول جاهداً إرسال المعلومات التي طلبتها اللجنة خلال المهلة المقررة. |
| À son arrivée aux PaysBas, il a téléphoné à sa sœur, qui lui a appris que l'armée srilankaise et la PLOTE avaient à nouveau cherché à savoir où il se trouvait. | UN | وعندما وصل إلى هولندا اتصل بشقيقته التي أبلغته أن الجيش السريلانكي وقوات " بلوت " تتحرى من جديد عن مكان وجوده. |
| Il s'efforce en outre de réglementer le secteur de la migration de maind'œuvre et de promouvoir la maind'œuvre srilankaise à l'étranger. | UN | وبالإضافة إلى ذلك يسعى المكتب إلى تنظيم قطاع هجرة العمالة والترويج للقوة العاملة السريلانكية للعمل في الخارج. |
| Dans sept cas, des personnes auraient été enlevées à leur domicile par des membres de la marine ou de l'armée srilankaise. | UN | وبشأن سبع حالات، تفيد التقارير أن البحرية السريلانكية أو أفراد الجيش اختطفوا أشخاصاً من منازلهم. |
| 8. Sinnapu Kaniud, arrêté le 19 mars 1999 à Guruganer lors d'une perquisition effectuée par l'armée srilankaise. | UN | 8- سينابو كانيود، الذي اعتُقل بتاريخ 19 آذار/مارس 1999 في غوروغانر أثناء عملية تفتيش نفذها أفراد من الجيش السري لانكي. |
| 1.1 Le requérant est M. U. S., de nationalité srilankaise, qui réside actuellement en Finlande et qui est frappé d'un arrêté d'expulsion vers Sri Lanka. | UN | 1-1 مقدِّم الشكوى هو السيد ي. س. وهو مواطن سري لانكي يقيم حالياً في فنلندا انتظاراً لترحيله إلى سري لانكا. |
| Il affirme que la magistrature srilankaise n'est pas indépendante, et que son inefficacité, tout comme celle des autres organismes d'application de la loi, gangrenés par l'influence politique et la crainte, l'empêche de porter plainte devant un tribunal srilankais de première instance. | UN | ويدعي أن القضاء السريلانكي ليس مستقلاً وأن عدم فعاليته هو وغيره من سلطات إنفاذ القانون، بسبب النفوذ السياسي والخوف، ثناه عن تقديم شكوى إلى محكمة سريلانكية من الدرجة الأولى. |
| Les enquêtes ont révélé que ni la marine srilankaise, ni l'armée de l'air srilankaise, ni la police srilankaise n'avaient arrêté ou détenu la personne en question. | UN | وكشفت التحريات أن لا البحرية السري لانكية ولا القوات الجوية السري لانكية ولا شرطة سري لانكا قد اعتقلت أو احتجزت ابن صاحب البلاغ. |
| 1.1 L'auteur de la communication est M. Nallaratnam Singarasa, de nationalité srilankaise et membre de la communauté tamoule. | UN | 1-1 صاحب هذا البلاغ هو السيد نالاراتنام سينغاراسا، وهو مواطن سريلانكي من أفراد طائفة التاميل. |