"stabilité et la fiabilité du" - Traduction Français en Arabe

    • الموثوق به
        
    La stabilité et la fiabilité du transit des ressources énergétiques et sa contribution à un développement durable et à la coopération internationale UN المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي
    La stabilité et la fiabilité du transit des ressources énergétiques et sa contribution à un développement durable et à la coopération internationale UN المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي
    La stabilité et la fiabilité du transit des ressources énergétiques et sa contribution à un développement durable et à la coopération internationale UN المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي
    La stabilité et la fiabilité du transit des ressources énergétiques et sa contribution à un développement durable et à la coopération internationale UN المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي
    La stabilité et la fiabilité du transit des ressources énergétiques et sa contribution à un développement durable et à la coopération internationale UN المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي
    Projet de résolution sur la stabilité et la fiabilité du transit des ressources énergétiques et sa contribution à un développement durable et à la coopération internationale UN مشروع قرار بشأن النقل العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي
    Simple, cohérent et centré sur la coopération internationale en vue d'assurer la stabilité et la fiabilité du transit des ressources énergétiques, le projet de résolution répond ainsi particulièrement bien aux besoins du moment. UN ولذلك، فإن مشروع القرار، الذي يتسم بالبساطة والتماسك والتركيز على التعاون الدولي لكفالة النقل الموثوق به والمستقر للطاقة، جاء في وقته تماما.
    La délégation du Kazakhstan, dit l'oratrice, considère l'initiative du Turkménistan visant à réunir une conférence internationale sur la stabilité et la fiabilité du transport des ressources énergétiques comme un premier pas encourageant vers la coordination d'une action mondiale sur la question. UN وقالت إن وفدها يرى أن مبادرة تركمانستان لعقد مؤتمر دولي حول النقل الموثوق به والمستقر للطاقة خطوة إيجابية أولية في اتجاه تنسيق العمل العالمي بشأن هذه المسالة.
    63/210. La stabilité et la fiabilité du transit des ressources énergétiques et sa contribution à un développement durable et à la coopération internationale UN 63/210 - المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي
    La stabilité et la fiabilité du transit des ressources énergétiques et sa contribution à un développement durable et à la coopération internationale UN 63/210 المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي
    Un premier pas dans cette direction a été la résolution 63/210, intitulée < < La stabilité et la fiabilité du transit des ressources énergétiques et sa contribution à un développement durable et à la coopération internationale > > , adoptée par consensus le 19 décembre 2008 à l'initiative du Turkménistan. UN وكانت الخطوة الأولى في ذلك الاتجاه القرار 63/210، المعنون " المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودورها في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي " ، الذي اتخذ بتوافق الآراء في 19 كانون الأول/ديسمبر 2008 استجابة لمبادرة من تركمانستان.
    13. M. Jgenti (Géorgie) réaffirme son appui sans faille au projet de résolution, la stabilité et la fiabilité du transport des ressources énergétiques étant un facteur déterminant du développement durable. UN 13 - السيد جينتي ( جورجيا): أعاد تأكيد دعمه الثابت لمشروع القرار، بالنظر إلى أن النقل الموثوق به والمستقر للطاقة يشكل عاملاً رئيسياً في التنمية المستدامة.
    16. M. Berguño (Chili) dit que la délégation du Chili appuie l'initiative du Turkménistan, qui mérite le soutien unanime de la Commission, et salue la proposition de réunir une conférence internationale sur la stabilité et la fiabilité du transport des ressources énergétiques. UN 16 - السيد برغونيو (شيلي): قال إن وفده يدعم مبادرة تركمانستان التي حازت على الدعم الجماعي للجنة، ورحب باقتراح عقد مؤتمر دولي حول النقل الموثوق به والمستقر للطاقة.
    La Conférence internationale de haut niveau s'est tenue à Achgabat les 23 et 24 avril 2009 en application de la résolution 63/210 de l'Assemblée générale, en date du 19 décembre 2008, intitulée < < La stabilité et la fiabilité du transit des ressources énergétiques et sa contribution à un développement durable et à la coopération internationale > > . UN عملا بقرار الجمعية العامة 63/210 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2008 بشأن " المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي " ، عُقد مؤتمر دولي رفيع المستوى في عشق أباد يومي 23 و 24 نيسان/أبريل 2009.
    Cette situation contredit aussi la résolution 63/210 de l'Assemblée générale, intitulée < < La stabilité et la fiabilité du transit des ressources énergétiques et sa contribution à un développement durable et à la coopération internationale > > , dont les coauteurs ont inclus tous les pays d'Asie centrale. UN وتمثل هذه الخطوات أيضا مخالفة لقرار الجمعية العامة 63/210 المعنون ' ' المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي``، الذي شاركت جميع بلدان آسيا الوسطى في تقديمه.
    Conformément à la lettre et à l'esprit de la résolution, le Turkménistan a proposé de convoquer, avec l'appui de l'ONU, une conférence internationale de haut niveau sur le thème < < La stabilité et la fiabilité du transit des ressources énergétiques et sa contribution à un développement durable et à la coopération internationale > > . UN وتماشيا مع نص وروح القرار، اقترحت تركمانستان، بدعم من الأمم المتحدة، عقد مؤتمر دولي رفيع المستوى بشأن موضوع " المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودورها في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus