Ok, j'ai compris la théorie du virus humain de Stafford. | Open Subtitles | حسنُ، أنا فهمت نظرية ستافورد عن فيروس البشري. |
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Stafford Neil, Président de la délégation de la Jamaïque. | UN | أعطي الكلمة لسعادة السيد ستافورد نيل، رئيس وفد جامايكا. |
Stafford Soloman aurait eu le poignet cassé. | UN | وكسر معصم ستافورد سولومان خلال هذا الحادث. |
L'Inspection générale des services supervisait une enquête menée à la suite d'une plainte portée contre la police pour avoir brisé le poignet de Stafford Solomon. | UN | وتشرف الشرطة المختصة بالشكاوى التابعة للشرطة على تحقيق في شكوى تتعلق بكسر معصم ستافورد سولومون على يد الشرطة. |
Henry Stafford n'est pas un jeune homme disposé à se laisser baratiner. | Open Subtitles | هنري ستافورد ليس شخص صغير تستطيع استمالته ببعض الكلمات المنمقة |
Stafford a eu tout faux dès le début. | Open Subtitles | ستافورد أقام القضية علي أساس خاطىء من البداية |
Tu es en sécurité. Tu es à l'hôpital naval de Stafford. | Open Subtitles | أنتِ بأمان أنتِ في مستشفى " ستافورد " البحري |
On le retrouve demain midi à l'hôtel Stafford. | Open Subtitles | لقد قال أنه سوف يقابلنا غدا ظهرا في فندق ستافورد في سان فرانسيسكو |
Kirstner, directeur exécutif, et Hayley, Stafford et Colin, agents supérieurs. | Open Subtitles | المدير التنفيذى كريستنر, والضباط الكبار هايلى,ستافورد,وكولين. |
Dr. Charlie Stafford, Centre de contrôle des maladies. | Open Subtitles | .د.شارلى ستافورد من مركز التحكم فى الأمراض |
Mr Stafford, vous avez tous les droits d'être en colère, mais vous ne pouvez pas faire vos bagages et quitter l'état à cause des commérages de quelques personnes. | Open Subtitles | سيد ستافورد لديك كل الحق بأن تغضب ولكن لا يمكنك حزم حقائبك ومغادرة الولاية |
Stafford, je suis contente que vous ayez accepté de nous rejoindre. | Open Subtitles | يسرني انك قررت اخيرا الإنضمام لنا يا ستافورد |
À cet égard, je souhaite remercier l'Ambassadeur Sir Emyr Jones Parry, du Royaume-Uni, et l'Ambassadeur Stafford Neil, de la Jamaïque, Président du Groupe des 77 et la Chine, du rôle clef qu'ils ont joué. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أنوه مع التقدير بالدور الرئيسي الذي قام به السفير السير إمير جونز باري، ممثل المملكة المتحدة، والسفير ستافورد نيل، ممثل جامايكا ورئيس مجموعة الـ 77. |
Le film, intitulé < < Still the Children are here > > , a été produit par Mira Nair et réalisé par Dinaz Stafford. | UN | وفيلم - " الأطفال لا يزالون هنا " - هو فيلم من إنتاج ميرا نير وإخراج ديناز ستافورد. |
Le film, intitulé < < Still the Children are here > > , a été produit par Mira Nair et réalisé par Dinaz Stafford. | UN | وفيلم - " الأطفال لا يزالون هنا " - هو فيلم من إنتاج ميرا نير وإخراج ديناز ستافورد. |
Je ne peux pas travailler sur ce que je ne vois pas, Mr. Stafford. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعمل على ما لا أراه، سيد "ستافورد". |
Mais vous passez par Stafford. Compris? | Open Subtitles | لكنك ستقومين بكل ذلك مع "ستافورد"، مفهوم؟ |
Paul Stafford and Katherine Johnson | Open Subtitles | بول ستافورد وكاثرين جونسون |
Il s'appelle Drew Stafford. | Open Subtitles | هذا المدعي العام البارع ضد "كارستون" اسمه "درو ستافورد" |
Il y a cette fille, à Stafford. | Open Subtitles | أنا أعرف هذه الفتاة في ستافورد |