"starfleet" - Traduction Français en Arabe

    • النجم
        
    • ستارفليت
        
    Notre liaison avec Starfleet va être coupée. Open Subtitles أيها القائد، نحن على مشارف فقدان كل الاتصالات بأسطول النجم.
    Ainsi... le vertueux Capitaine de Starfleet t'a enfin relâché. Open Subtitles إذًا، قائد أسطول النجم الصالح أخلى سبيلك أخيرًا.
    Séquestre les hommes de Starfleet dans la cale arrière. Open Subtitles افصل طاقم أسطول النجم واحتجزهم في نطاق الشحنات في مؤخرة السفينة.
    L'état-major de Starfleet m'a envoyé votre candidature pour le poste de vice-amiral de notre base. Open Subtitles قيادة "ستارفليت" أرسلت ليّ طلبك حول منصب نائب الأدميرال، هنا في هذه المنشأة.
    U.S.S. FRANKLIN VAISSEAU Starfleet NX 326 Open Subtitles يو إس إس - فرانكلن "ستارفليت" رقم تسجيلها إن إكس - 326
    Voici ton admission à l'Académie Starfleet, si ça t'intéresse. Open Subtitles ذلك يعني القبول في اكاديمية "ستارفليت" اذا تريدين ذلك
    J'ai des ordres de Starfleet. Open Subtitles أيها القائد، أتلقى أوامرًا من قيادة أسطول النجم.
    On est tombé sur le seul ingénieur de tout Starfleet à faire du tourisme ! Open Subtitles لابد وأنه المهندس الوحيد في أسطول النجم. مَن لا يلتحق بالهندسة.
    Le jour où je lui ai annoncé que je retournais à Starfleet. Open Subtitles اليوم الذي أخبرتها أنني سأعود إلى أسطول النجم.
    Quel meilleur exemple qu'un commandant de Starfleet dans la salle du Sénat romulien ? Open Subtitles أيّ مثال افضل؟ قائد أسطول النجم يقف في مجلس شيوخ "روميولان."
    J'ai accès au protocole de communications de Starfleet. Open Subtitles وها قد اغتنمتُ الدخول الآن لبروتوكولات اتصالات أسطول النجم.
    Starfleet est en pleine conférence galactique. Open Subtitles أسطول النجم في اجتماع مع كبار ضباطه في مؤتمر المجرة.
    Amiral, Starfleet sur la fréquence d'urgence. Open Subtitles سيدي، قائد أسطول النجم على قناة الطواريء.
    Je vais quand même contacter Starfleet. Open Subtitles رغم ذلك، سأحذر أسطول النجم وأتلقّى التعليمات.
    Je m'étais élevé contre ton enrôlement dans Starfleet. Open Subtitles كما أتذكر، لقد عارضتُ تطوّعك في أسطول النجم.
    Le mandat de Starfleet est d'observer, pas d'interférer. Open Subtitles الأمر المسند إلى "ستارفليت" هو الإستكشاف والمعاينة، وليس التدخل
    Vous avez violé plusieurs règles de Starfleet et failli tuer tous ceux sous vos ordres. Open Subtitles إنتهكت العشرات من قوانين "ستارفليت" وكدت تتسبب بمقتل كل من كان تحت أمرتك
    Vous comprenez ce que les règles de Starfleet exigent pour la suite. Open Subtitles هل تدرك ما يجب أن تقضي به قوانين "ستارفليت" عند هذه المرحلة؟
    S'il voulait détruire Starfleet, ce ne serait que le début. Open Subtitles إن كان يريد حقاً الإضرار بـ "ستارفليت" قد تكون هذه الحادثة هي مجرد البداية
    Starfleet ne peut pas le poursuivre, mais je le peux. Open Subtitles لا يمكن لـ"ستارفليت" مطاردته لكني أستطيع ذلك
    Londres n'abritait pas les archives, mais une division ultrasecrète de Starfleet appelée Section 31. Open Subtitles "لندن" لم تكن مقراً لأرشيف كانت مقراً لشعبة فائقة السرية تتبع "ستارفليت"، خصصت للقطاع 31

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus