"staten" - Traduction Français en Arabe

    • ستاتن
        
    • ستاتين
        
    • ستاتون
        
    • ستايتن
        
    • وبروكلين ومانهاتن وكوينز وستاتن
        
    Notre usine chimique de Staten Island est jugée conforme aux normes. Open Subtitles مصنعنا الكيميائي في "ستاتن آيلاند" اجتاز الفحوص الميدانية كلها.
    En grandissant, à Inwood, la seule navigation était le ferry de Staten Island. Open Subtitles في إينوود، خلال نشأتنا كل إبحارنا كان علي عبارة جزيرة ستاتن
    Peter et Christa Chase, 421 Adler Way, à Staten Island. Open Subtitles بيتر و كريستا تشيس 421 ادليرز , ستاتن ايزلاند
    Marrant, shérif, parce que quelqu'un vous a vu taper à sa porte à Staten Island ce matin Open Subtitles هذا طريف,أيها الظابط لأنك شوهدت وأنت تطرق بابه في ستاتين آيلاند هذا الصباح.
    Qu'est-ce, est l'île de Staten Glee Club faire un spectacle en retard? Open Subtitles هل نادي جزيرة ستاتين لديه عرض ليلي متأخر؟
    Il y a une station à la jetée du ferry de Staten Island. Open Subtitles هناك مركب قديم يزود الوقود عند معدية رصيف جزيرة ستاتن
    Vous avez les horaires de base-ball sur votre porte-clé de la fac de Staten Island. Open Subtitles كنت حصلت على كلية ستاتن ايلاند جدول البيسبول على سلسلة مفاتيحك
    Des progrès considérables sont accomplis ici, dans le centre de recherches médicales de Staten Island. Open Subtitles والانجازات في مجال اعادة نمو الانسجة "تتم في معمل ابحاث "ستاتن ايلاند
    Des découvertes majeures sont faites ici, à Staten Island. Open Subtitles ويتم تطوير هذا المجال هنا في ستاتن ايلاند
    Un videur avait fait de l'excès de zèle en tuant un jeune de Staten Island. Open Subtitles الحراس ذهب قليلا في البحر، وانتهت إلى قتل حوالي طفل من جزيرة ستاتن.
    Je vais me retrouver à trier les bulletins de vote à Staten Island. Open Subtitles عملي القادم سيكون علي صناديق الاقتراع في جزيرة ستاتن
    Ted et moi parlons chaque année sur les vainqueurs à Staten Island pour gagner toute une cagnotte. Open Subtitles على كل حال كل سنة انا وتيد نذهب معاً إلى بركة مال خارج جزيرة ستاتن
    Comme l'indique la note, la plainte collective contre notre usine de Staten Island s'est rapidement amplifiée. Open Subtitles كما أوردت المذكرة، فإن القضية الجماعية ضد مصنع "ستاتن آيلاند" الكيميائي قد تطورت بسرعة.
    Tant qu'on ne sera pas sûrs qu'elle est hors de cause, on ferme l'usine de Staten Island. Open Subtitles إلى أن نتأكد من أنه لا يسبب المرض، سنغلق مصنع "ستاتن آيلاند".
    Vous avez entendu parler de cette conseillère à Staten Island ? Open Subtitles أسمعت ما قالته عضوة المجلس تلك في "جزيرة ستاتين
    La voiture de l'ex-mari n'a pas bougé de Staten Island hier soir. Open Subtitles سيارة الزوج السابق لم تغادر ستاتين ازلاند ليلة البارحة
    14 camions-bennes volés à Staten Island. Open Subtitles بعدها 14 سرقة شاحنة من ورشة بجزيرة ستاتين
    - Staten Island n'est pas au bout du monde. Open Subtitles ستاتين آيلند ليست في الطرف الآخر من العالم
    On a d'adorables tables et chaises style rétro crème glacée en attente dans une décharge géniale au Staten Island. Open Subtitles لدينا بعض الكراسي والطاولات المثلجات جميلة مع مدرسة قديمة تحت الطلب، في ساحة خردة كوكي في جزيرة ستاتين.
    Tout ça pour couvrir le meurtre d'un plombier de Staten Island. Open Subtitles كلها لتمويه جريمة سباك " من " ستاتون آيلاند
    Vous les gars, vous les gars, nous devons tous quitter Williamsburg dans un bus géant ... et passer à Staten Island. Open Subtitles يارفاق ، يجب علينا أن نغادر ويليامزبرج على حافلة ضخمة وأن ننتقل إلى ستايتن أيسلاند
    À New York, des hauts responsables du système des Nations Unies, notamment trois secrétaires généraux adjoints et deux sous-secrétaires généraux, se sont rendus dans 51 écoles publiques du Bronx, de Brooklyn, de Manhattan, du Queens et de Staten Island pour prendre la parole devant quelque 7 000 étudiants, soit une hausse de plus de 15 % par rapport à 2009. UN وفي مدينة نيويورك، زار بعض كبار الموظفين في منظومة الأمم المتحدة، منهم ثلاثة من وكلاء الأمين العام واثنان من مساعدي الأمين العام، 51 مدرسة ثانوية عامة في بلديات البرونكس وبروكلين ومانهاتن وكوينز وستاتن آيلاند، وتحدثوا إلى ما يقدر بـ 000 7 طالب، مما يمثل زيادة تربو على 15 في المائة عن عام 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus