"statistique du secrétariat de l'" - Traduction Français en Arabe

    • الإحصائية بالأمم
        
    • الإحصائية في الأمم
        
    • الإحصاءات في الأمم
        
    • الإحصاءات بالأمم
        
    • الإحصائية التابعة للأمم
        
    • الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة
        
    • الإحصاءات التابعة للأمم
        
    • الاحصائية في اﻷمم
        
    • الإحصاءات التابعة للأمانة العامة للأمم
        
    La Division de statistique du Secrétariat de l'ONU s'est chargée d'établir l'annexe sur la disponibilité et la qualité des données. UN ويجدر أيضا التنويه بالشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة التي وضعت المرفق المتعلق بتوافر البيانات ونوعيتها.
    Source : Division de statistique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN المصدر: الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة.
    C'est pour toutes les raisons énumérées ci-dessus que l'INEGI et la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU ont étudié la possibilité de coopérer. UN 19 - ولكل الأسباب المذكورة أعلاه، ناقش المعهد الوطني مع الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة سبل التعاون الممكنة.
    Source: Division de statistique du Secrétariat de l'ONU. UN المصدر: شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة
    La Division de statistique du Secrétariat de l'ONU propose des bases de données statistiques en ligne, dont certaines sont réservées aux abonnés. UN 6 - وتوفر شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة قواعد بيانات إحصائية على الشبكة الدولية. وبعض هذه القواعد متاحة للمشتركين فقط.
    Un autre membre, quant à lui, a proposé de charger la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU de cette tâche. UN وكخيار ثان، اقترح عضو أن تكلف الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة بهذه المهمة.
    La Division de statistique du Secrétariat de l'ONU a, de son côté, créé une métabase de données qui rassemble, à l'échelle du système des Nations Unies, des données relatives au développement accessibles sur l'Internet. UN وفي هذا السياق، وضعت الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة قاعدة بيانات يمكن الوصول إليها من خلال الإنترنت عن قواعد بيانات التنمية المتوافرة على صعيد منظومة الأمم المتحدة.
    La Division de statistique du Secrétariat de l'ONU suivra le pourcentage de femmes qui siègent dans les parlements nationaux, dans le cadre des indicateurs du Millénaire. UN وستتولى الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة تتبع نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمانات الوطنية بوصف ذلك جزءا من مؤشراتها للألفية.
    En outre, la mise à jour est appuyée par la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU qui assure le secrétariat du Groupe de travail. UN وعلاوة على ذلك، توفر الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة، بصفتها أمانة الفريق العامل، الدعم بأعمال السكرتارية في عملية الاستكمال.
    La Division de statistique du Secrétariat de l'ONU a communiqué ces résultats au groupe d'experts des Amis de la présidence et a attiré son attention sur la liste des indicateurs à l'appui des objectifs de développement pour le millénaire, afin qu'il l'inclue dans son examen technique. UN وأبقت الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة فريق الخبراء على إطلاع بهذه التطورات ووجهت بالخصوص نظر فريق الخبراء إلى مجموعة مؤشرات دعم الأهداف الإنمائية للألفية، حتى يمكن إدماجها في الاستعراض الفني للخبراء.
    Toujours à la 3e séance, le représentant de la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU a prononcé quelques mots de conclusion. UN 6 - وفي الجلسة الثالثة أيضا، أدلى ممثل الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة بملاحظات ختامية.
    Toujours à la 7e séance, le Directeur de la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU a répondu aux points soulevés. UN 10 - وفي الجلسة السابعة أيضا، رد مدير الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة على النقاط المثارة.
    i) A approuvé la proposition de la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU de réunir le groupe d'experts en mai 2003 en collaboration avec le Groupe de Sienne sur les statistiques sociales; UN `1 ' أيدت اقتراح الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة بعقد اجتماع لفريق خبراء في أيار/مايو 2003 بالتعاون مع فريق سيينا المعني بالإحصاءات الاجتماعية؛
    En février 2006, la CEA, en collaboration avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU et le bureau de statistique de l'Afrique du Sud, a organisé au Cap un Symposium africain sur le développement de la statistique : les recensements de la population et de l'habitation à l'horizon 2010. UN 28 - وفي شباط/ فبراير 2006 ، تضافرت جهود اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة ومكتب الإحصاءات في جنوب أفريقيا من أجل تنظيم اجتماع كان موضوعه الندوة الأفريقية للتنمية الإحصائية لعام 2006 : جولة عام 2010 لتعداد السكان والمساكن في كيب تاون.
    Dans ce rôle, l'Institut de statistique de l'UNESCO a organisé une réunion de travail en mai 2007, avec les représentants de la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU, d'EUROSTAT, de Statistique Canada et du Bureau australien de statistique. UN 2 - وفي سياق هذا الدور استضاف المعهد في أيار/مايو 2007، دورة عمل شارك فيها ممثلون عن الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية ووكالة الإحصاء الكندية ومكتب الإحصاء الأسترالي.
    Suite à la demande formulée par la Commission de statistique à sa trente-septième session, la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU a demandé à Statistique Canada d'entreprendre une étude des statistiques de l'éducation. UN طلبت شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة من وكالة الإحصاء الوطنية الكندية أن تجري، بناء على ما طلبته اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والثلاثين، استعراضا لإحصاءات التعليم.
    Le Comité a également rappelé que lors de sessions récentes, il avait décidé de poursuivre l'examen de la question en se fondant sur de nouvelles informations communiquées par la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU. UN 39 - وأشارت اللجنة أيضا إلى أنها قررت في دوراتها الأخيرة مواصلة النظر في مسألة التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل على أساس المعلومات الإضافية التي توفرها شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة.
    10. Examen des autres grandes questions du programme de travail de la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU. UN 10 - استعراض أهم التطورات الأخرى في برنامج عمل شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة.
    La Commission de statistique, qui est secondée par la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU, a plusieurs rôles importants. UN 2 - تضطلع اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة بدور محوري، تؤديه بدعم من الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة.
    Division de statistique du Secrétariat de l'ONU M. Csizmadia UN الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة م.سيزماديا اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ر.
    Dans le cas des pays qui n'avaient pas complètement répondu au questionnaire, la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU avait comblé les vides en exploitant des données provenant d'autres sources nationales ou internationales, notamment du FMI et de la Banque mondiale. UN وبالنسبة إلى البلدان التي لم تتلق ردودها الكاملة على الاستبيان، أعدت شعبة الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة تقديرات تقوم على معلومات من مصادر أخرى وطنية ودولية، ولا سيما صندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    42. La Division de statistique du Secrétariat de l'ONU a établi deux rapports sur les Concepts et méthodes des statistiques de l'environnement appliqués aux établissements humains et au milieu naturel. UN ٤٢ - وقد أعدت الشعبة الاحصائية في اﻷمم المتحدة تقريرين عنوانهما " مفاهيم ووسائل اﻹحصاءات البيئية " ، أحدهما يتعلق بالمستوطنات البشرية واﻵخر يتعلق بالبيئة الطبيعية.
    Réunion d'experts chargés d'analyser et de promouvoir l'intégration des nouvelles recommandations internationales sur la nomenclature dans les pratiques suivies pour établir les statistiques de base en ce qui concerne le commerce national et extérieur de biens et de services, qui sera organisée en coopération avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU et le Département de statistique du Fonds monétaire international UN اجتماع خبراء لتعزيز وتحليل إدماج التوصيات الدولية الجديدة بشأن التسميات في الممارسات الإحصائية الأساسية في التجارة الوطنية والخارجية في مجال البضائع والخدمات، وسيُعقد هذا الاجتماع بالتعاون مع شعبة الإحصاءات التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة وإدارة الإحصاءات بصندوق النقد الدولي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus