"statistiques de l'emploi" - Traduction Français en Arabe

    • إحصاءات العمالة
        
    • إحصاءات العمل
        
    Statistiques de l'emploi en Cisjordanie et dans la bande de Gaza pendant le troisième trimestre de 2000 et de 2010 UN إحصاءات العمالة في الضفة الغربية وقطاع غزة في الربع الثالث لعامي 2000 و 2010
    se prononcer après examen : examen du programme : Statistiques de l'emploi UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: استعراض البرامج: إحصاءات العمالة
    Les Statistiques de l'emploi du Département du travail révèlent toutefois que le taux de chômage a augmenté de 9,5 % durant l'exercice 2003 (contre 8,4 % durant l'exercice 2002). UN ومع ذلك، تكشف إحصاءات العمالة الصادرة عن وزارة العمل أن معدل البطالة ارتفع إلى 9,5 في المائة في السنة المالية 2003 وذلك من 8,4 في المائة في السنة المالية 2002.
    La Commission de statistique sera saisie d'un rapport établi par l'Office britannique des statistiques qui examine le programme de Statistiques de l'emploi. UN سيعرض على اللجنة الإحصائية تقرير أعده مكتب الإحصاءات الوطنية، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، يتضمن استعراضا لبرنامج إحصاءات العمالة.
    153. Globalement, les Statistiques de l'emploi à la Grenade révèlent des taux de chômage élevés et des disparités fondées sur le sexe. UN العمل 153- على وجه العموم، تُظهر إحصاءات العمل في غرينادا عادة معدلات عالية للبطالة وتفاوتات قائمة على أساس الجنس.
    Examen du programme : Statistiques de l'emploi UN استعراض البرامج: إحصاءات العمالة
    2008 : Statistiques de l'emploi UN 2008: إحصاءات العمالة
    3. Examen du programme : Statistiques de l'emploi. UN 3 - استعراض البرامج: إحصاءات العمالة.
    Statistiques de l'emploi UN بـاء - إحصاءات العمالة
    Le rapport traite aussi des recommandations de la dix-huitième Conférence internationale des statisticiens du travail sur son organisation, sa fréquence et sa durée et évoque l'aide aux systèmes statistiques nationaux concernant la production de Statistiques de l'emploi. UN 7 - ويعرض التقرير أيضا الخطوط العامة لتوصيات المؤتمر الدولي الثامن عشر لخبراء الإحصاءات العمالية بشأن تنظيمه وتواتر انعقاده ومدته، ويناقش تقديم الدعم إلى الأجهزة الإحصائية الوطنية من أجل إعداد إحصاءات العمالة.
    2008 : Statistiques de l'emploi UN 2008: إحصاءات العمالة
    Questions soumises pour information : Statistiques de l'emploi UN بنود للعلم: إحصاءات العمالة
    2008 : Statistiques de l'emploi UN 2008: إحصاءات العمالة
    2008 : Statistiques de l'emploi UN 2008: إحصاءات العمالة
    3. Examen du programme : Statistiques de l'emploi. UN 3 - استعراض البرامج: إحصاءات العمالة.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'organisme chargé d'examiner le programme de Statistiques de l'emploi (E/CN.3/2008/2) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الجهة المستعرضة للبرامج بشأن إحصاءات العمالة (E/CN.3/2008/2)
    En mars 2007, le Bureau national de statistique du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a été invité à examiner le programme de Statistiques de l'emploi. UN 1 - في آذار/مارس 2007، دُعي مكتب الإحصاءات الوطنية للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إلى إجراء استعراض لبرامج إحصاءات العمالة.
    a) Ne s'occuper que des Statistiques de l'emploi aurait abouti à négliger l'importance des statistiques relatives aux rémunérations, etc.; UN (أ) لأن النظر في إحصاءات العمالة فقط سيغفل أهمية الإحصاءات المتعلقة بالإيرادات، الخ؛
    b) Élargir la portée de l'examen permettait d'éviter d'avoir à délimiter les frontières entre les Statistiques de l'emploi et les autres domaines qui leur sont étroitement liés; UN (ب) لتجنب تحول تركيز الاستعراض إلى مناقشة للحدود بين إحصاءات العمالة ومفاهيم أخرى على صلة وثيقة بها؛
    L'organigramme du nouveau département, encore provisoire, a été conçu dans le but de renforcer les différentes sources de données employées pour l'établissement des Statistiques de l'emploi. UN وعلاوة على ذلك، أنشئ هيكل تنظيمي مؤقت لتعزيز مختلف المصادر الإحصائية لإنتاج إحصاءات العمل.
    Les Statistiques de l'emploi de l'OIT posent des problèmes de compatibilité avec celles du SNA; elles utilisent une classification sectorielle différente, si bien que les informations obtenues sont difficiles à utiliser. UN أما إحصاءات العمل الخاصة بمنظمة العمل الدولية فتواجه بشأنها مشاكل التوافق مع إحصاءات نظام الحسابات القومية؛ إذ يُستخدم تصنيف قطاعي مختلف مما يجعل استخدام المعلومات المتحصّل عليها أمراً صعباً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus