"statistiques de la population" - Traduction Français en Arabe

    • الإحصاءات السكانية
        
    • إحصاءات القوة
        
    • الاستقصائية للقوة
        
    Cours de spécialisation en statistiques de la population, de l'emploi et des finances (Institut d'économie et de statistiques de Moscou) UN 1984 دورات دراسية متقدمة في الإحصاءات السكانية والعمالية والمالية، معهد موسكو للاقتصاد والإحصاءات
    1984 Cours de spécialisation en statistiques de la population, de l'emploi et des finances (Institut d'économie et de statistiques de Moscou) UN 1984 دورات دراسية متقدمة في الإحصاءات السكانية والعمالية والمالية، معهد موسكو للاقتصاد والإحصاءات
    Cours de spécialisation en statistiques de la population, de l'emploi et des finances (Institut d'économie et de statistique de Moscou). UN 1984 دورات دراسية متقدمة في الإحصاءات السكانية والعمالية والمالية، معهد موسكو للاقتصاد والإحصاءات.
    1984 Cours de spécialisation en statistiques de la population, de l'emploi et des finances (Institut d'économie et de statistiques de Moscou) UN 1984 دورات دراسية متقدمة في الإحصاءات السكانية والعمالية والمالية، معهد موسكو للاقتصاد والإحصاءات
    Les statistiques de la population active et de la pauvreté en Palestine, particulièrement au sujet des femmes et des familles dirigées par une femme, sont également mauvaises. UN ولا تقل سوءا عن ذلك إحصاءات القوة العاملة والفقر المتعلقة بالفلسطينيين، وبخاصة المتعلقة بالأسر المعيشية التي تعيلها إناث.
    Note : Le nombre d'actifs en 2001/02 a été calculé à partir des estimations révisées de la population au 1er janvier 2001 et ne correspond pas aux chiffres publiés dans le rapport 2001/02 sur les statistiques de la population active. UN ولاية البنجاب ملحوظة: حُسبت التقديرات المطلقة للقوة العاملة في الفترة 2001-2002 باعتبار تقديرات عدد السكان المنقحة في 1 كانون الثاني/يناير 2001، وهي لا تتطابق مع الأرقام المطلقة التي نشرت في تقرير الدراسة الاستقصائية للقوة العاملة للفترة 2001-2002. المصدر: الدراسة الاستقصائية للقوة العاملة.
    Cours de spécialisation en statistiques de la population, de l'emploi et des finances (Institut d'économie et de statistiques de Moscou) UN 1984 دورات دراسية متقدمة في الإحصاءات السكانية والعمالية والمالية، معهد موسكو للاقتصاد والإحصاءات
    La Division a maintenu son appui à la conception et à l'exécution de projets de pays visant à améliorer les statistiques de la population, ainsi que les projets régionaux destinés à développer et à renforcer les capacités statistiques des régions. UN وما برحت الشعبة تواصل تقديم دعمها من أجل صياغة وتنفيذ المشاريع القطرية اللازمة لتحسين الإحصاءات السكانية وإلى المشاريع الإقليمية اللازمة لتطوير وتعزيز القدرة الإحصائية الإقليمية.
    statistiques de la population UN الإحصاءات السكانية
    2. statistiques de la population UN 2 - الإحصاءات السكانية
    2. statistiques de la population UN 2 - الإحصاءات السكانية
    5. Widows Rights International recommande que les gouvernements soient tenus d'établir des statistiques sur les veuves dans les statistiques de la population qu'ils communiquent à l'Assemblée générale, au Conseil économique et social et à la Commission de la population et du développement. UN 5 - توصي المنظمة الدولية لحقوق الأرامل بأن يُشترط على جميع الحكومات الوطنية تسجيل إحصاءات عن الأرامل، عند تقديم الإحصاءات السكانية إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة السكان والتنمية.
    Les travaux danois sont partis de statistiques de la population active basées sur les registres de population, complétées à partir de sources qui n'avaient pas été utilisées pour ces statistiques, de manière à apporter les ajustements voulus (passer de la population aux emplois, et de novembre de l'année de référence à la moyenne de l'année). UN 38 - وينطلق عمل الدانمركيين من إحصاءات القوة العاملة المستندة إلى السجلات، تكملها بيانات مستمدة من المصادر التي لم تستخدم بالفعل في إعداد هذه الإحصاءات، وذلك من أجل إجراء التعديلات اللازمة لتغيير فئة الإحصاء من الأشخاص إلى الوظائف وتغيير الفترة المرجعية من شهر تشرين الثاني/نوفمبر من السنة المرجعية إلى متوسط السنة.
    Note : Le nombre d'actifs occupés en 2001/02 a été calculé à partir des estimations révisées de la population au 1er janvier 2001 et ne correspond pas aux chiffres publiés dans le rapport 2001/02 sur les statistiques de la population active. UN ملحوظة: حُسبت التقديرات المطلقة للعاملين في الفترة 2001-2002 باعتبار التقديرات المنقحة لعدد السكان في 1 كانون الثاني/يناير 2001، وهي لا تتطابق مع الأرقام المطلقة التي نشرت في تقرير الدراسة الاستقصائية للقوة العاملة للفترة 2001-2002. المصدر: الدراسة الاستقصائية للقوة العاملة، الفترتان 2001-2002 و 2003-2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus