"statistiques du tourisme" - Traduction Français en Arabe

    • إحصاءات السياحة
        
    • الإحصاءات السياحية
        
    • لإحصاءات السياحة
        
    • والإحصاءات السياحية
        
    • وإحصاءات السياحة
        
    ii) Les Statistiques du tourisme et la quantification de la contribution de ce secteur aux économies nationales et régionales; UN ' 2`إحصاءات السياحة وقياس إسهامات السياحة في الاقتصادات الوطنية والإقليمية؛
    ii) Les Statistiques du tourisme et la quantification de la contribution de ce secteur aux économies nationales et régionales; UN ' 2` إحصاءات السياحة وقياس إسهامات السياحة في الاقتصادات الوطنية والإقليمية؛
    Elle fournit également une assistance technique dans le secteur connexe des Statistiques du tourisme. UN وفضلاً عن ذلك، وفرت الشعبة المساعدة التقنية في مجال إحصاءات السياحة ذي الصلة.
    Statistiques économiques : Statistiques du tourisme UN الإحصاءات الاقتصادية: الإحصاءات السياحية
    Rapport de l'Organisation mondiale sur les Statistiques du tourisme UN تقرير منظمة السياحة العالمية عن إحصاءات السياحة
    Rapport de l'Organisation mondiale du tourisme sur les Statistiques du tourisme UN تقرير منظمة السياحة العالمية عن إحصاءات السياحة
    Des programmes de renforcement des capacités dans le domaine des Statistiques du tourisme ont été organisés et menés à bien dans diverses régions du monde. UN وتقرر إعداد برامج إقليمية لبناء القدرات في مجال إحصاءات السياحة وتنفيذها في مختلف مناطق العالم.
    La Commission voudra peut-être examiner et approuver la version révisée des Recommandations internationales sur les Statistiques du tourisme. UN ويرجى من اللجنة استعراض مشاريع التوصيات الدولية المنقحة بشأن إحصاءات السياحة وإقرارها.
    Projet de mise à jour des recommandations sur les Statistiques du tourisme faites par l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation mondiale du tourisme, y compris la liste provisoire des produits spécifiques du tourisme UN مشروع التوصيات المستكملة المقدمة من الأمم المتحدة والمنظمة العالمية للسياحة بشأن إحصاءات السياحة بما في ذلك مشروع قائمة مؤقتة للمنتجات الخاصة بالسياحة
    Les recommandations internationales existantes et le développement des Statistiques du tourisme ces dernières années ont contribué de façon décisive à la réalisation de ce projet. UN 8 - وقد ساهمت التوصيات الدولية الحالية وتطور إحصاءات السياحة في السنوات الأخيرة مساهمة حاسمة في إنجاز هذا المشروع.
    Ainsi, le système des Statistiques du tourisme décrit les informations de base qui doivent permettre de comparer les statistiques à l'échelle internationale et d'améliorer l'élaboration des politiques du tourisme et le suivi de leur mise en œuvre. UN وبتلك الطريقة، يصف نظام إحصاءات السياحة إطار المعلومات الأساسي لتعزيز القابلية الدولية لمقارنة إحصاءات السياحة وتحسين إعداد السياسات السياحية ورصدها.
    Pour ce faire, elle améliore la méthode utilisée pour mesurer le tourisme et développer son pouvoir d'analyse, met au point des directives concrètes sur la collecte de données et renforce les moyens dont disposent les pays pour produire des Statistiques du tourisme. UN وهي تسعى للقيام بذلك من خلال تطوير منهجية قياس السياحة وتوسيع إمكانياتها التحليلية، ووضع توجيهات عملية لتجميع البيانات، وتعزيز القدرات الإحصائية للبلدان على إنتاج إحصاءات السياحة.
    Ce recueil va de pair avec l'Annuaire des Statistiques du tourisme, qui recense des données sur le tourisme récepteur (arrivées et nuitées), ventilées par pays d'origine. UN وتكمِّل هذا الموجز حولية إحصاءات السياحة التي تقدم بيانات ذات صلة بالسياحة الداخلية، بحسب بلد المنشأ، عن المسافرين الوافدين ومبيتهم لليلة واحدة.
    La Commission sera saisie du rapport de l'Organisation mondiale du tourisme, qui récapitule les activités entreprises par l'Organisation pour donner suite aux décisions prises par la Commission, à sa trente-neuvième session, au sujet des Statistiques du tourisme. UN سيعرض على اللجنة تقرير منظمة السياحة العالمية الذي يجمل الأنشطة التي اضطلعت بها المنظمة استجابة للمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين في مجال إحصاءات السياحة.
    Le rapport offre une vue d'ensemble des travaux entrepris par l'OMT pour appuyer les efforts nationaux visant à renforcer et à améliorer les capacités nationales en matière de Statistiques du tourisme dans le cadre de la mise en œuvre d'un système de Statistiques du tourisme. UN يعطي التقرير لمحة عامة عن العمل الذي اضطلعت به منظمة السياحة العالمية لدعم الجهود الوطنية الرامية إلى بناء وتعزيز القدرة الإحصائية الوطنية على تنفيذ نظام إحصاءات السياحة.
    C. Assurer la comparabilité internationale des Statistiques du tourisme UN جيم - تأمين مقارنة إحصاءات السياحة على الصعيد الدولي
    après examen : Statistiques du tourisme UN بنود للمناقشة والبت: إحصاءات السياحة
    Rapport de l'Organisation mondiale du tourisme sur l'évolution des Statistiques du tourisme UN تقرير منظمة السياحة العالمية عن تطوير الإحصاءات السياحية
    La Commission est invitée à formuler des observations sur les progrès accomplis en matière de Statistiques du tourisme. UN ويرجى من اللجنة التعليق على التقدم المحرز في ميدان الإحصاءات السياحية.
    Rôle de l'Organisation mondiale du tourisme dans le domaine des Statistiques du tourisme UN أولا - دور منظمة السياحة العالمية في مجال الإحصاءات السياحية
    Parallèlement au renforcement des capacités dans le domaine des statistiques, l'OMT a commencé à élaborer une méthode de collecte des Statistiques du tourisme. UN 3 - وبموازاة بناء القدرات الإحصائية، شرعت منظمة السياحة العالمية أيضاً في إعداد الدليل التجميعي لإحصاءات السياحة.
    Il a également élaboré un certain nombre de propositions de révision du Manuel de la balance des paiements, de la CITI et de la CPC, le but étant de mieux harmoniser les concepts de tous ces cadres avec les Statistiques du tourisme et de les rendre plus utiles pour la collecte de ces statistiques. UN ووضع أيضا عددا من الاقتراحات لتنقيح دليل ميزان المدفوعات، والتصنيف الصناعي الدولي الموحـّـد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات لزيادة مواءمة المفاهيم بين هذه الأطر والإحصاءات السياحية ولزيادة جدواها في جمع الإحصاءات السياحية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus