Elle décrit également l'organisation institutionnelle des systèmes statistiques nationaux dans la région. | UN | ويعرض أيضا وصفا للتنظيم المؤسسي للنظم الإحصائية الوطنية في المنطقة. |
Pour réaliser ses objectifs, le Plan d'action de Busan propose cinq étapes pour renforcer les systèmes statistiques nationaux dans les pays en développement et améliorer l'efficacité de l'aide fournie par les partenaires du développement. | UN | ولتحقيق أهداف خطة عمل بوسان تحدد هذه الخطة خمس خطوات ضرورية لتعزيز النُظم الإحصائية الوطنية في البلدان النامية وزيادة فعالية الدعم المقدم من الشركاء في التنمية. |
Il contient également une description de l'organisation institutionnelle des systèmes statistiques nationaux dans cette région et un examen des mécanismes de coordination régionale et de leurs liens avec les organisations et organismes internationaux. | UN | ويصف التقرير أيضا التنظيم المؤسسي للنظم الإحصائية الوطنية في المنطقة وينظر في آليات التنسيق الإقليمي وعلاقاتها مع الوكالات والهيئات الدولية. |
Il recense cinq étapes nécessaires pour renforcer les systèmes statistiques nationaux dans les pays en développement et améliorer l'efficacité de l'appui fourni par les partenaires du développement. | UN | ولتحقيق أهداف خطة عمل بوسان، تحدد هذه الخطة خمس خطوات ضرورية لتعزيز النظم الإحصائية الوطنية في الدول النامية وزيادة فعالية الدعم المقدم من الشركاء في التنمية. |
Il recense cinq étapes nécessaires pour renforcer les systèmes statistiques nationaux dans les pays en développement et améliorer l'efficacité de l'appui fourni par les partenaires du développement. | UN | وتبين الخطة خمس خطوات لازمة لتعزيز النظم الإحصائية الوطنية في البلدان النامية وزيادة فعالية الدعم الذي يقدمه شركاء التنمية. |
La CEPALC appuie également un programme visant à renforcer la capacité des bureaux statistiques nationaux dans les petits États insulaires en développement des Caraïbes, afin de les aider à surveiller, au niveau national, la mise en œuvre des objectifs du Millénaire pour le développement et à faire rapport à ce sujet. | UN | وتدعم أيضا اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي برنامجا لتعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية في الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة البحر الكاريبي، من أجل مساعدتها على رصد تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية على المستوى القطري والإبلاغ عنها. |
Selon le plan stratégique, les principales tâches des systèmes statistiques nationaux dans la région consistent à établir un mécanisme d'information adapté au suivi des objectifs du Millénaire pour le développement, à préparer et à effectuer les recensements de population dans le cadre du cycle de recensement de 2010 et à mettre en application le Système de comptabilité nationale 2008 dans tous les pays de la région. | UN | ووفقا للخطة الاستراتيجية، تتمثل التحديات الرئيسية التي ستواجهها النظم الإحصائية الوطنية في المنطقة حتى عام 2015 فيما يلي: وضع نظام واف للمعلومات لمتابعة الأهداف الإنمائية للألفية، وإعداد وتنفيذ جولة تعدادات السكان لعام 2010، وتنفيذ نظام الحسابات الوطنية لعام 2008 في جميع بلدان المنطقة. |
Se félicitant des efforts que déploient la Commission de l'Union africaine, la Commission économique pour l'Afrique et la Banque africaine de développement pour appuyer le renforcement des systèmes statistiques nationaux dans le domaine de la collecte et de la diffusion de données pertinentes sur les Objectifs du Millénaire pour le développement, | UN | وإذ يشيد بالجهود التي تبذل من جانب مفوضية الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومصرف التنمية الأفريقي لدعم عملية تعزيز الأنظمة الإحصائية الوطنية في أفريقيا لجمع ونشر البيانات ذات الصلة بالأهداف الإنمائية للألفية؛ |
L'accélération des activités de renforcement des capacités englobe l'élaboration de systèmes statistiques nationaux dans la région Asie-Pacifique afin de répondre aux demandes futures d'utilisateurs divers et variés. | UN | 47 - يشمل التعجيل بأنشطة بناء القدرات إعداد النظم الإحصائية الوطنية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من أجل تلبية مطالب مختلف المستعملين في المستقبل. |
202. Le projet a pour objet le renforcement des systèmes statistiques nationaux dans les pays de la région de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO) et la promotion de la coopération interrégionale entre ces systèmes. | UN | 202- يهدف المشروع إلى تعزيز النظم الإحصائية الوطنية في بلدان منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا (الإسكوا) وتشجيع التعاون بين هذه النظم فيما بين المناطق. |
c) A approuvé sans réserve les objectifs du Plan et les cinq étapes qui permettront de renforcer les systèmes statistiques nationaux dans les pays en développement et de prêter une plus grande efficacité à l'appui prêté par les partenaires de développement; | UN | (ج) أيدت تأييدا تاما أهداف الخطة والخطوات الخمس اللازمة لتعزيز النُظم الإحصائية الوطنية في البلدان النامية وزيادة فعالية الدعم المقدم من الشركاء في التنمية؛ |