"statut des juges ad litem" - Traduction Français en Arabe

    • وضع القضاة المخصصين
        
    • مركز القضاة المخصصين
        
    Le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale examineront à ce moment-là, en 2008, le statut des juges ad litem du Tribunal international. UN وسيكون بوسع مجلس الأمن والجمعية العامة حينئذ، في عام 2008، استعراض وضع القضاة المخصصين للمحكمة الدولية.
    Le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale examineront à ce moment-là, en 2008, le statut des juges ad litem du Tribunal international. UN وسيكون بوسع مجلس الأمن والجمعية العامة حينئذ، في عام 2008، استعراض وضع القضاة المخصصين للمحكمة الدولية.
    Malgré des conditions de travail comparables à celles des juges permanents, le statut des juges ad litem diffère en ce qui concerne les droits aux prestations et à la pension. UN ورغم تشابه أوضاع عمل القضاة الدائمين والمخصصين، فإن وضع القضاة المخصصين يختلف عن وضع القضاة الدائمين من حيث الاستحقاقات وحقوق التقاعد.
    Les juges appuient les suggestions faites dans le rapport en ce qui concerne le statut des juges ad litem et la proposition tendant à ce que d'anciens membres du Tribunal pour l'ex-Yougoslavie et du Tribunal pour le Rwanda puissent faire partie de ce pool. UN ويؤيد القضاة الاقتراحات الواردة في التقرير بشأن مركز القضاة المخصصين وأن ينظر في إمكانية إدراج القضاة السابقين للمحكمتين الدوليتين ليوغوسلافيا ورواندا في هذه المجموعة من القضاة المخصصين.
    statut des juges ad litem UN مركز القضاة المخصصين
    statut des juges ad litem UN وضع القضاة المخصصين
    statut des juges ad litem UN وضع القضاة المخصصين
    statut des juges ad litem UN وضع القضاة المخصصين
    statut des juges ad litem UN وضع القضاة المخصصين
    statut des juges ad litem UN وضع القضاة المخصصين
    statut des juges ad litem UN وضع القضاة المخصصين
    4. statut des juges ad litem UN 4 - وضع القضاة المخصصين
    Le Conseil de sécurité a déjà été saisi de la question du statut des juges ad litem dans le dernier rapport sur la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal pénal international pour le Rwanda (S/2008/247) et il en sera saisi à nouveau dans le prochain rapport, que je présenterai au Conseil le 4 juin. UN أُثيرت مسألة وضع القضاة المخصصين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أمام مجلس الأمن من قبل في التقرير السابق لاستراتيجية الإنجاز، وسيجري تناول هذه المسألة مرة أخرى في التقرير التالي، الذي سأقدمه إلى مجلس الأمن في 4 حزيران/يونيه.
    4. statut des juges ad litem UN 4 - وضع القضاة المخصصين
    Le Conseil de sécurité a déjà été saisi de la question du statut des juges ad litem dans le dernier rapport sur la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal pénal international pour le Rwanda (S/2008/247) et il en sera saisi à nouveau dans le prochain rapport, que je présenterai au Conseil le 4 juin. UN أُثيرت مسألة وضع القضاة المخصصين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أمام مجلس الأمن من قبل في التقرير السابق لاستراتيجية الإنجاز، وسيجري تناول هذه المسألة مرة أخرى في التقرير التالي، الذي سأقدمه إلى مجلس الأمن في 4 حزيران/يونيه.
    d) statut des juges ad litem. UN (د) وضع القضاة المخصصين.
    d) statut des juges ad litem. UN (د) وضع القضاة المخصصين.
    statut des juges ad litem UN مركز القضاة المخصصين
    statut des juges ad litem UN مركز القضاة المخصصين
    statut des juges ad litem UN مركز القضاة المخصصين
    statut des juges ad litem UN مركز القضاة المخصصين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus