"statutaires aux" - Traduction Français en Arabe

    • المقررة في
        
    • الإلزامية في
        
    Total, États non membres Contributions statutaires aux budgets ordinaires des institutions spécialisées UN اﻷنصبة المقررة في الميزانيـات العاديــة للوكالات المتخصصة برنامج الخليج العربي للمؤسســات اﻹنمائيــة لﻷمم المتحدة
    Contributions statutaires aux budgets ordinaires des institutions spécialisées UN الاشتراكات المقررة في الميزانيات العادية للوكالات المتخصصة برنامــــج الخليج العربي للمؤسسات
    Il serait particulièrement regrettable que l'on se serve des missions intégrées pour financer les activités d'entités des Nations Unies - présentes dans les équipes de pays - par prélèvement sur les contributions statutaires aux Nations Unies. UN وقالت إنه سيكون من دواعي الأسف الشديد لو استُخدمت البعثات المتكاملة كآلية لتمويل أنشطة كيانات الأمم المتحدة ضمن الأفرقة القطرية، من الاشتراكات المقررة في ميزانية الأمم المتحدة.
    7. Contributions statutaires aux budgets ordinairesg UN 7 - الأنصبة المقررة في الميزانية العادية(ز)
    7. Contributions statutaires aux budgets ordinairesg UN 7 - الأنصبة المقررة في الميزانية العادية(ز)
    7. Contributions statutaires aux budgets ordinairesg UN 7 - الأنصبة المقررة في الميزانية العادية(ز)
    7. Contributions statutaires aux budgets ordinairesg UN ٧ - الاشتراكات المقررة في الميزانية العادية)ز(
    7. Contributions statutaires aux budgets ordinairesg UN ٧ - الاشتراكات المقررة في الميزانية العادية)ز(
    7. Contributions statutaires aux budgets ordinairesg UN ٧ - الاشتراكات المقررة في الميزانيات العادية)ز(
    7. Contributions statutaires aux budgets ordinairesg UN الاشتراكات المقررة في الميزانية العادية)ز(
    7. Contributions statutaires aux budgets ordinairesg UN الاشتراكات المقررة في الميزانية العادية)ز(
    7. Contributions statutaires aux budgets ordinairesg UN 7 - الاشتراكات المقررة في الميزانيات العادية(ز)
    Les États parties ont invité les États membres de l'AIEA à se rappeler le partage des responsabilités, à verser en totalité et sans retard leurs quotes-parts au Fonds de coopération technique, et à s'acquitter de leur obligation de verser leurs contributions statutaires aux dépenses des programmes. UN وأهابت بالدول الأعضاء في الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن تراعي المسؤولية المشتركة وأن تسدد بالكامل وفي الوقت المناسب اشتراكاتها المقررة في صندوق التعاون التقني فضلا عن الوفاء بالتزاماتها بدفع حصتها المقررة في تكاليف البرنامج.
    7. Contributions statutaires aux budgets ordinairesg UN 7 - الأنصبة المقررة في الميزانيات العادية(ز)
    7. Contributions statutaires aux budgets ordinairesg UN 7 - الأنصبة المقررة في الميزانيات العادية(ز)
    7. Contributions statutaires aux budgets ordinairesg UN 7 - الاشتراكات المقررة في الميزانيات العادية(ز)
    7. Contributions statutaires aux budgets ordinairesg UN 7 - الأنصبة المقررة في الميزانية العادية(ز)
    7. Contributions statutaires aux budgets ordinairesg UN 7 - الأنصبة المقررة في الميزانيات العادية(ز)
    Cinq pays figurant parmi ceux dont les contributions statutaires aux budgets de l'ONU et les contributions volontaires aux budgets des fonds, programmes et organismes des Nations Unies, dont le Fonds pour la consolidation de la paix, sont les plus importantes (choisis par les 10 pays dont les contributions sont les plus importantes et parmi eux) UN خمسة أعضاء من كبار المساهمين بالأنصبة المقررة في ميزانيات الأمم المتحدة وبالتبرعات لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها، بما في ذلك صندوق دائم لبناء السلام (اختارهم أكبر عشرة مساهمين من بينهم)
    c) L'Allemagne, l'Italie, le Japon, la Norvège et les Pays-Bas ont été désignés comme les cinq pays dont les contributions statutaires aux budgets de l'Organisation des Nations Unies et les contributions volontaires aux budgets des fonds, programmes et organismes des Nations Unies, dont un fonds permanent pour la consolidation de la paix, étaient les plus importantes; UN (ج) واختيرت ألمانيا، وإيطاليا، والنرويج، وهولندا، واليابان كأكبر خمسة من المساهمين بالأنصبة المقررة في صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها، بما فيها الصندوق الدائم لبناء السلام؛
    5. EXHORTE les Etats membres qui ne l'ont pas encore fait à s'acquitter de leurs contributions statutaires aux budgets de ces organes et de veiller à régulariser au plus tôt les arriérés dont ils pourraient être redevables, eu égard aux difficultés financières auxquelles ces organes font actuellement face. UN 5 - يحث الدول الأعضاء التي لم تفعل ذلك على سداد مساهماتها الدورية الإلزامية في ميزانيات هذه المؤسسات بانتظام وتسوية ما قد يستحق عليها من متأخرات في أقرب وقت ممكن وذلك للتغلب على ما تواجهه هذه الأجهزة حالياً من مصاعب مالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus