"stelzer" - Traduction Français en Arabe

    • ستيلزر
        
    • شتلتسر
        
    • ستلزر
        
    • ستيلتسر
        
    • ستيلتزر
        
    • شتيلزر
        
    M. Stelzer insiste sur le fait qu'il ne faut pas confondre scolarisation et apprentissage et il souligne que les effets d'une mauvaise éducation ne s'effacent pas purement et simplement. UN وأكد السيد ستيلزر أنه لا ينبغي الخلط بين التسجيل بالمدرسة والتعلم، وأوضح أن رداءة نتائج التعليم لا تختفي بسهولة.
    Pour conclure, M. Stelzer lance un appel à l'action en rappelant aux participants le coût élevé de l'inaction. UN وختاما، دعا السيد ستيلزر إلى العمل، مذكرا المشاركين بالتكلفة الباهظة المترتبة عن عدم اتخاذ الإجراءات اللازمة.
    M. Stelzer a obtenu son doctorat en jurisprudence à l'Université de Vienne, son diplôme en relations internationales à la School of Advanced International Studies de Bologne et sa maîtrise ès arts en études latino-américaines à l'Université Stamford. UN لقد حصل السيد ستيلزر على درجة الدكتوراه في القانون من جامعة فيينا، وعلى دبلوم في العلاقات الدولية من مدرسة الدراسات الدولية المتقدمة في بولونيا، ودرجة الماجستير في الدراسات اللاتينية من جامعة ستامفورد.
    Le Bureau a en outre recommandé que M. Stelzer (Autriche) préside les consultations informelles, comme à la session précédente. UN وأوصى المكتب كذلك بأن يترأس السيد شتلتسر (النمسا) المشاورات غير الرسمية كما في الجلسة السابقة.
    Le Bureau a en outre recommandé que M. Stelzer (Autriche) préside les consultations informelles. UN كما أوصى المكتب بأن يتولى السيد شتلتسر (النمسا) رئاسة هذه المشاورات.
    Je voudrais aussi remercier les Vice-Présidents de la Commission, M. Thomas Stelzer et l'Ambassadeur Yoshitomo Tanaka, qui ont accompli leurs tâches avec efficacité. UN اسمحوا لي أيضا أن أشكر نائبي رئيس اللجنة، السيد توماس ستلزر والسفير يوشيتومو تاناكا اللذين كانا فعالين إلى أقصى حد في اضطلاعهما بواجباتهما.
    M. Thomas Stelzer UN السيد توماس ستيلتسر
    Les qualités de M. Stelzer sont bien connues; il a été Rapporteur du Comité de coordination du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), et c'est également un expert dans le domaine de la vérification. UN إن مهارات السيد ستيلزر معتــــرف بها. ففي برنامج اﻷمـــم المتحــدة اﻹنمائي أصبح مقررا للجنة التنسيق وهو أيضا خبير في مجال التحقــق.
    M. Stelzer invite ensuite les modérateurs à présenter les principaux messages politiques de chaque séance pour la session de l'ECOSOC en 2011. UN ثم دعا السيد ستيلزر مديري الجلسات إلى تقديم رسائل السياسات الرئيسية الخاصة بالاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2011، والتي انبثقت عن كل جلسة على حدة.
    M. Thomas Stelzer UN السيد توماس ستيلزر
    M. Thomas Stelzer UN السيد توماس ستيلزر
    M. Thomas Stelzer UN السيد توماس ستيلزر
    M. Thomas Stelzer UN السيد توماس ستيلزر
    M. Thomas Stelzer UN السيد توماس شتلتسر
    Il a été décidé de reconduire M. Thomas Stelzer (Autriche) dans ses fonctions de rapporteur. UN وتقرر أن يستمر السيد توماس شتلتسر )النمسا( في منصب المقرر.
    M. Stelzer (Autriche), Président, prend la présidence. UN 7- تبوّأ الرئيس السيد شتلتسر (النمسا) كرسي الرئاسة.
    J'aimerais également, au nom du Vice-Président de la dernière session, M. Thomas Stelzer, remercier sincèrement les membres de la Commission pour la coopération et l'appui qui lui ont été apportés à la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale. UN وأعــرب للجنة بالنيابة عن نائب رئيسها في الدورة اﻷخيــرة، السيد توماس ستلزر عن تقديره العميق للتعاون والدعم اللذين تلقاهما خلال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    M. Stelzer (Autriche), Vice-Président, assume la présidence. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد ستلزر )النمسا(
    En l'absence du Président, M. Stelzer (Autriche), Vice-Président, assume la présidence. UN نظرا لغياب الرئيس تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد ستلزر )النمسا(.
    M. Thomas Stelzer UN السيد توماس ستيلتسر
    M. Thomas Stelzer UN السيد توماس ستيلتسر
    Pour conclure, M. Stelzer a récapitulé les principaux points qui s'étaient dégagés des débats. UN وشدد السيد ستيلتزر في ملاحظاته الختامية على العديد من الرسائل الرئيسية التي برزت في أثناء المناقشات.
    Il a été suivi par le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations, Thomas Stelzer. UN وتلاه الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، توماس شتيلزر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus