"stocks de matériel" - Traduction Français en Arabe

    • مخزون النشر
        
    • بمخزون النشر
        
    • مخزونات النشر
        
    • لمخزون النشر
        
    • المعدات غير
        
    • مخزون الاحتياطي
        
    • الممتلكات غير
        
    • بجرد الموجودات
        
    • المعدات الفائضة
        
    • مخزون للنشر
        
    • مجموعات من مخزونات الانتشار
        
    • الأصناف غير
        
    • ومخزون
        
    • حركة المعدات
        
    • لمخزونات النشر
        
    À partir de l'exercice 2003, des stocks de matériel stratégique seront aussi conservés à la Base. UN واعتبارا من السنة المالية 2003، سيبدأ الاحتفاظ باحتياطيات مخزون النشر الاستراتيجي في قاعدة النقل والإمداد.
    Pour pouvoir procéder au déploiement rapide d'une mission et utiliser les stocks de matériel stratégique, il faut pouvoir suivre et gérer les avoirs des missions tout au long de leur cycle de vie. UN وتقتضي قدرات النشر السريع واستخدام مخزون النشر الاستراتيجي تتبع وإدارة أصول البعثات من بداية عمرها إلى نهايته.
    Il appuiera la gestion et la rotation des stocks de matériel stratégique. UN وسيدعم النظام إدارة مخزون النشر الاستراتيجي وتناوبه.
    Il faudrait également indiquer plus clairement les ressources demandées pour la constitution de stocks de matériel stratégique. UN كما ينبغي في عرض الميزانية مراعاة المزيد من الوضوح في تحديد الاحتياجات المتصلة بمخزون النشر الاستراتيجي.
    :: Achat d'environ 6 % des éléments constituant les stocks de matériel stratégique dans le domaine de l'informatique UN :: شراء 6 في المائة تقريبا من مخزونات النشر الاستراتيجي لدائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    Prévisions sur six mois uniquement pour les stocks de matériel stratégique. UN يغطي الاعتماد المخصص لمخزون النشر الاحتياطي 6 أشهر فقط.
    L'application du concept de stocks de matériel stratégique fera l'objet d'un examen plus détaillé dans un rapport distinct. UN وسيتم تناول حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي بمزيد من التفصيل في تقرير مستقل.
    L'Assemblée a approuvé un montant de 141 546 000 dollars des États-Unis au titre des stocks de matériel stratégique. UN 2 - ووافقت الجمعية العامة على تخصيص مبلغ 000 546 141 دولار لتلبية احتياجات مخزون النشر الاستراتيجي.
    Figure Principaux objectifs successifs de la constitution de stocks de matériel stratégique UN الشكل: الأهداف الأساسية لإنشاء مخزون النشر الاستراتيجي
    Les stocks de matériel stratégique actuellement entreposés sur la Base de Brindisi représentent une valeur de plus de 32,5 millions de dollars. UN 9 - وتتجاوز قيمة مقتنيات مخزون النشر الاستراتيجي الحالية في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد 32.5 مليون دولار.
    Rapport du Secrétaire général sur la mise en place des stocks de matériel stratégique de la Base de soutien logistique des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات
    Les composantes des stocks de matériel stratégique ont été établies sur la base de l'étude du caractère critique et des délais d'achat du matériel. UN وتحددت عناصر مخزون النشر الاستراتيجي من خلال تحليل مدى أهمية المعدات والعتاد والأطر الزمنية اللازمة لشرائها.
    Les composantes jugées d'importance vitale et n'existant pas en abondance dans les limites des délais d'un déploiement rapide constituent les stocks de matériel stratégique. UN ويتألف مخزون النشر الاستراتيجي من تلك العناصر التي تعتبر بالغة الأهمية والتي لا تكون جاهزة خلال الأطر الزمنية.
    Les composantes des lots d'équipement de départ pour les missions seront combinées avec les stocks de matériel stratégique. UN وسيتم دمج عناصر المجموعات المتكاملة الحالية لبدء البعثات مع مخزون النشر الاستراتيجي.
    L'application du concept de stocks de matériel stratégique exigera une planification complète de tous les aspects. UN وسيتطلب وضع مفهوم مخزون النشر الاستراتيجي موضع التنفيذ تخطيطا شاملا لجميع الجوانب.
    :: Gestion et maintenance du matériel de transmissions et du matériel informatique faisant partie des stocks de matériel stratégique UN :: أدار وصان معدات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات المتعلقة بمخزون النشر الاستراتيجي
    Attribution des marchés portant sur les stocks de matériel stratégique UN منح عقود مشتريات مخزونات النشر الاستراتيجي
    Il ne s'agit toutefois pas d'un stock contrôlé, et la réserve pourrait comprendre des articles sans utilité pour les stocks de matériel stratégique. UN غير أن هذا الاحتياطي ليس مخزونا يضم أصنافا محددة، بل أنه يمكن أن يضم أصنافا لا فائدة منها لمخزون النشر الاستراتيجي.
    On trouvera dans le tableau II.5 les changements relatifs aux stocks de matériel durable pendant l'exercice considéré. UN وترد في الجدول ثانيا - 5 حركة المعدات غير المستهلكة خلال الفترة المالية قيد الاستعراض.
    :: Les ressources prévues au titre des stocks de matériel stratégique ont servi à pourvoir aux besoins de la MINUCI UN :: استخدمت أصول مخزون الاحتياطي الاستراتيجي للوفاء بمتطلبات بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    Les changements concernant les stocks de matériel durable sont résumés ci-dessous : Dollars É.-U. UN فيما يلي ملخص لحركة الممتلكات غير المستهلكة، (بدولارات الولايات المتحدة):
    Relevant un manque de pièces justificatives et de suivi en ce qui concerne les stocks de matériel de bureau et les véhicules officiels dans bon nombre de bureaux du PNUD et du FNUAP, une délégation a demandé comment ces carences allaient être éliminées à l'avenir. UN ولاحظ أحد الوفود أن هناك نقصا في الوثائق والرصد فيما يتعلق بجرد الموجودات المكتبية والمركبات الرسمية في كثير من مكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، فاستفسر عن كيفية معالجة أوجه القصور هذه في المستقبل.
    On pourrait faire valoir qu’en dépit des données relatives aux FPNU mentionnées plus haut, l’Organisation pourrait tirer de la vente des stocks de matériel plus de 8 % de leur valeur. UN ١٣ - وقد يقال إنه على الرغم من تجربة مقر قوة اﻷمم المتحدة لصيانة السلام المذكورة أعلاه، فإن التقدير المتعلق ﺑ ٨ في المائة من العائدات المستردة عند التصرف في المعدات الفائضة يعد تقديرا بالغ الانخفاض.
    Il est prudent, réaliste et économique, à ce stade, de mettre en place des stocks de matériel stratégique pour une mission complexe. UN وقال إن إنشاء مخزون للنشر الاستراتيجي لبعثة معقدة أمر يتصف بالحصافة والواقعية، وهو نهج اقتصادي في المنعطف الحالي.
    :: stocks de matériel stratégique disponibles à la Base de soutien logistique des Nations Unies UN :: مجموعات من مخزونات الانتشار الاستراتيجية جاهزة للنشر في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات
    Le Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique de l'UNOPS a accepté la recommandation du Comité selon laquelle il devait identifier, en consultation avec le siège de l'UNOPS, tout le matériel excédentaire ou obsolète, le céder et le faire sortir du bilan, de manière que les soldes indiqués dans les états financiers donnent une image plus fidèle des stocks de matériel durable. UN وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم، بالتشاور مع مقر مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، بالتخلص من جميع الأصناف غير المستهلكة أو المتقادمة وشطبها ليكفل بذلك عرض أرصدة الأصناف غير المستهلكة المفصح عنها في البيانات المالية عرضاً يتسم بدرجة أعلى من الأمانة.
    La Base de soutien logistique des Nations Unies et les stocks de matériel stratégique UN زاي - قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي ومخزون النشر الاستراتيجي
    Transfert aux stocks de matériel stratégique UN المبالغ المحولة لمخزونات النشر الاستراتيجي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus